- И в этом, - добавил назидательно Директор, - весь секрет счастья и добродетели: люби то, что тебе предначертано. Все воспитание тела и мозга как раз и имеет целью привить людям любовь к их неизбежной социальной судьбе.
_______________________________________________
Ее в обществе любили; почти со всеми ними - с одним раньше, с другим позже - провела она ночь.
_______________________________________________
Чувствуя, что пора и ему проявить себя, Бернард тоже вскочил и воскликнул:
Но неправда. Ничего он не слышал, и к нему никто не близился. Никто - невзирая на музыку, несмотря на растущее вокруг возбуждение. Но Бернард взмахивал руками, Бернард кричал, не отставая от других: и когда те начали приплясывать, притопывать, пришаркивать, то и он затанцевал и затоптался.
_______________________________________________
Повышенные умственные данные налагают и повышенную нравственную ответственность. Чем одаренней человек, тем способнее он разлагать окружающих.
_______________________________________________
Работа сделана мастерски. Но только позволь им начать рассуждать о назначении жизни - и Форд знает, до чего дорассуждаются.
_______________________________________________
Одно из главных назначений друга - подвергаться (в смягченной и символической форме) тем карам, что мы хотели бы, да не можем обрушить на врагов.
_______________________________________________
Он вглядывался, проницая взором усталую дряблую оболочку, мысленно видя молодое, светлое лицо, склонявшееся над его детством.
_______________________________________________
Имей он хоть крупицу смысла, он бы понял, что наказание его является, по существу, наградой. Его ссылают на остров. То есть посылают туда, где он окажется в среде самых интересных мужчин и женщин на свете. Это все те, в ком почему-либо развилось самосознание до такое степени, что они стали непригодными к жизни в нашем обществе. Все те, кого не удовлетворяет правоверность, у кого есть свои самостоятельные взгляды. Словом, все те, кто собой что-то представляет. Я почти завидую вам, мистер Уотсон.
_______________________________________________
- Но если вы о Боге знаете, то почему же не говорите им? - горячо сказал Дикарь. - Почему не даете им этих книг?
- По той самой причине, по которой не даем "Отелло", - книги эти старые; они - о Боге, каким он представлялся столетия назад. Не о Боге нынешнем.
- Но ведь Бог не меняется.
- Зато люди меняются.