
Чудо в Пираньясе
Жоржи Амаду
3,8
(30)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Все, что последовала далее, иначе как чудом не назовешь. Зрелище было живописным и незабываемым! Жаждущая зрелищ толпа осталась довольна. И закончилось довольно благополучно. В самом большом выигрыше оказались город Пираньяса и монашки. Ну и обретшие свободу попугаи арара тоже в накладе не остались.
Жоржи - проверенный товарищ. Он неизменно радует меня своими произведениями. Волею игрового случая я снова взялась за написанный им рассказ, и снова замечательно. Иронично, щедро на невероятные происшествия, яркие характеры и пикантные отношения. Читать Амаду - это как съездить в отпуск на море. Стоит только вернуться, довольным и загоревшим, как начинаешь планировать следующее путешествие.

Жоржи Амаду
3,8
(30)

Коротенький, но ироничный рассказ Жоржи Амаду переносит читателя в Пираньяс, где произошли следующие события.
Убалдо Кападосио - поэт и покоритель женских сердец прибыл в этот маленький городок, чтобы блеснуть своими умениями. Не устояла перед ним и женщина местного головореза Сабо. Ну, уединились они в её домишке и ничего, казалось, не предвещало беды, как на пороге возник разъярённый муж. Женщина, понятно, ни в чём не виновата, «отбивалась» как могла от настойчивого проходимца. Линдолфо Эзекиэл - он же муж - с налитыми злобой глазами, как у быка, ищет красную тряпку, чтобы ринуться в бой. И находит. Любовничек наш напяливает розовую дамскую сорочку и прыгает в окно, улепётывая, что есть мочи, с самым ценным своим сокровищем наперевес...
История маленькая, развлекательная, улыбательная. И чудо, действительно, случилось. Ведь такие они трубадуры - легкие, как поэзия.

Жоржи Амаду
3,8
(30)

Очень яркий (как нижняя сорочка Сабо), эмоциональный, весёлый, рассказ. Очень образный, и представить себе в красках историю жаркой любви и жгучей ревности очень даже просто и забавно. Особенно заседает в глазах поэт, брюнет и знойный мужчина Убалдо Кападосиас, бегущий по ярмарке в той самой женской сорочке и скульптура ревнивого мужа, застывшая посреди ярмарки. Даже не знаю, что впечатляет больше.
Даже жаль, что «Чудо..» такое маленькое.

Жоржи Амаду
3,8
(30)

Но готовность встретить грудью ярость мужа и пулю из его револьвера демонстрировала только бесстрашная Сабо многочисленные обожатели лишь вздыхали да отводили от прелестницы глаза, заперев на замок сердца и чресла.

Бандит ворвался с револьвером в руке, задыхаясь и рыча, что кастрирует негодяя, а потом пристрелит его на рыночной площади. За ним по пятам бежала толпа зевак, до крайности возбужденная угрозами, и все это очень напоминало мистерию о распятии Христа.

Они сами уходили от него, неблагодарные, да еще кричали про обман и предательство, когда узнавали о существовании других, многих других, как будто странствующий поэт, оторванный от дома неделями, месяцами, может хранить верность. Но ни разу Кападосио не расстался с женщиной по собственной инициативе, а когда очередная возлюбленная бросала его, он был безутешен и переживал так, словно потерял единственную женщину в своей жизни.

















