Родившиеся быть прочитанными сегодня
boservas
- 1 612 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
По своему содержанию трагедия довольно наивна и проста. Есть некий царь, известный всем из истории государства Русского, Дмитрий, тот самый "Лже", которого поделом свергли с престола взбунтовавшиеся подданные. С тем же сюжетом в недалекие времена бытовала и трагедия Ржевского "Подлинный Смердий". Собственно от Сумаковской трагедии отличий мало, но сколько шуму породил один факт существования двух этих произведений. Однако предпочтительней был вариант Сумарокова по двум важным причинам:
а) обращался к отечественной истории для сбора материала о Дмитрии;
б) правитель не свергается в классическом понимании этого слова, что очень импонировало Екатерине II.
Перед нами классическая трагедия, а что должен делать главный герой трагедии? Совершить непоправимую ошибку и расплатиться за нее смертью. Так и вышло с Дмитрием, который решил, что он способен собой подменить и закон, и истину.
Однако не тут то было. Истина, высшая справедливость и прочие нравственные регуляторы, которые играли огромную роль в средние века и в эпоху просвещения, живут внутри Дмитрия. Об этом так красноречиво нам намекает Сумароков, описывая диалоги царя со своим наперсником. Наперсник вводится Сумароковым как герой-резанер, совесть Дмитрия. И хорошо, что данный образ есть и воплощён в конкретном персонаже, иначе пришлось бы читать сплошные царские монологи. Всю красоту и глубину трагедии как раз и передают многочисленные монологи и диалоги с собой, но в данном произведении смотрелись бы неуместно и слишком затянуто.
Интересна трагедия тем, что царская власть в ней признается в любом ее выражение, пусть и полученная незаконным путем, лишь бы была она справедливой.

До Сорокина до Бродского до Маяковского до Куприна до Чехова до Достоевского до Толстого до Островского до Вяземского до Гоголя до Лескова до Пушкина до Карамзина. Но на 150 лет позже Шекспира, по сравнению с которым "Димитрий" - беззубая пьеса. Был первооткрывателем, поэтому знать бы хорошо. Наше почтение

Цари и цесари колико ни преславны, Но в нежности любви и раб и цесарь равны.


















Другие издания
