
Ваша оценкаРецензии
yilingnie_writes20 октября 2020 г.Островок спокойствия в серых буднях (〜 ̄▽ ̄)〜
Читать далееЯ более - менее расквиталась с долгами по учебе и могу ненадолго сделать паузу, по - быстрому написав отзыв !!
Книга попалась мне в игре KillWish и я очень рада, потому что самостоятельно добраться до нее я бы не смогла. С самого начала, как только я увидела название книги, была уверена, что она мне понравится. Что может быть лучше, чем читать про чужую счастливую семейную жизнь, когда у тебя такого нет ? Именно, что ничего.
Если кратко говорить про сюжет, то автобиографические записки Джеральда Даррелла о том, как он и его семья провели пять лет на Корфу.
Структура книги состоит из небольших повестей, которые в большей степени связаны с животными из - за гиперфиксации Даррелла. Честно говоря, я скипывала некоторые(многие) моменты, которые повествовали о каких - то мерзких, на мой взгляд, подробностях о животных. Вот, не хочу я читать про насекомых и все.
Самые здоровские части - это истории, где задействованы другие члены семьи юного Джерри. Я обожаю истории, в которых фигурирует Ларри, он просто солнышко.
Но большинство историй, как я уже говорила, связаны именно с зоологией и мне это неинтересно :с Поражает то, как Джеральд Даррелл спокойно относится и взаимодействует с животными или насекомыми. Ему совершенно нормально взять и приютить у себя какое - то животное. Он совершенно не беспокоится, что животное умрет или сделает что - то. Поражающий уровень спокойствия и разгильдяйства.
Если говорить про матушку Джерри, то я считаю, что это идеальный уровень попустительства над ребенком, когда он где - то бродит и занимается тем, что ему действительно интересно.
Помимо семьи Дарреллов здесь полно других колоритных персонажей. Например, профессор, который придумал себе гипотетическую даму и постоянно приключался с ней где - то. Это я фантазирую о своем любимом персонаже из новеллы. А еще есть восхитительный Теодор - молодой и очень застенчивый человек, но при этом он постоянно вбрасывает какие - то ужасные шутки. Боже, эти шутки...люблю их. Просто вставлю одну для примера.
— Он должен был поступить иначе, – с серьезным видом заговорил Теодор. – Наставить на нее зонтик и закричать: «Назад – или я стреляю!»
— Зачем? – удивился Кралефский.
— Она бы поверила и в панике улетела.
— Чего-то я не понимаю… – Лицо у моего репетитора сделалось озабоченным.
— Видите ли, чайки все немного много чайкнутые. – Теодор торжествовал победу.
— Тебя слушать – все равно что перечитывать старый номер «Панча», – простонал Ларри.Честно скажу, что первая глава поразила и захватила меня. Мне было так приятно читать эту книгу во время поездок на учебу и представлять себя где - то не в Перми. И я просто в восторге от семьи Дарреллов, потому что это тот уровень крутости, когда семья из пяти человек может просто: “Хм, сегодня плохая погода в Англии. Махнем на Корфу ?” И они берут и переезжают. Я хочу иметь тот же уровень благосостояния.
Я точно буду читать вторую часть, но неизвестно когда. Оставлю в заначке на те времена, когда солнце вновь пойдет на убыль и мне захочется отдохнуть на Корфу.63 понравилось
1,1K
KATbKA3 ноября 2021 г.Запойное путешествие
Читать далееИменно такой оказалась поездка в камерунское поселение Бафут, причем запойной во всех смыслах. Но об этом чуть позже. Моя седьмая прочитанная книга замечательного натуралиста Джеральда Даррелла. В ней автор повествует о своём самостоятельном сборе коллекции животных для британских зоопарков и в дальнейшем для собственного Джерсийского зоопарка.
Но история эта не только о ловле животных, описании их внешности и повадок. Здесь о взаимопонимании, человеческих отношениях, гостеприимстве. А ещё много о дружбе! Да, с жителями Бафута и их королём Ахиримби II Даррелл дружил на протяжении нескольких лет, и это было взаимно. Кстати, об этом можно также почитать в книге "Зоопарк в моем багаже". В Британском Камеруне зоолога всегда встречали как самого дорогого гостя. И местные ребята, они же "гончие", с радостью помогали Джеральду с поимкой живности. Отсюда и название книги, ведь гоняться за некоторыми видами зверюшек пришлось до седьмого пота.
Рассказы писателя о пополнении багажа африканской фауной занятны, порой уморительно смешные, а некоторые получились до слез трогательными и печальными. В каждом слове Джеральда Даррелла море любви и лучи добра ко всему живому. Самую уродливую жабу или опасную змею он описывает с таким умилением и заботой, что они предстают перед читателем эдакими домашними любимчиками. Но не стоит забывать, это всё же дикая природа, которая не всегда радуется вмешательству извне. Вот и Даррелл, мне показалось, дал слабину. Ну как можно было приехать в глушь, за сотни километров от дома, навстречу опасностям... и без противозмеиной сыворотки, например? O_o Чем за свою беспечность поплатился натуралист описано в главе "Мнимая слепозмейка".
Читая автора, заряжаешься какой-то необъяснимой энергией. Его поездка - большой труд, круглосуточный уход за пойманными животными (одних обезьян было около сорока штук), исследование только поступивших в лагерь особей, дальнейшее их наблюдение. Очаровательная золотистая кошка, удивительные волосатые лягушки, малыши лемуры-галаго, ядовитые змеи, чудаковатые дрилы... И каждый раз Джеральд говорил о том, что именно этого зверя ой как не хватает в его коллекции. За дело вновь принимались "гончие".
Выдержать бешеный темп работы без отдыха вряд ли кому по силам. И ничто человеческое главному герою оказалось не чуждо. А посему Даррелл и десятый король Бафута периодически устраивают посиделки за чашечкой горячительного напитка. Чашечками. Виски, мимбо, пиво, джин, местные настойки льются рекой всю ночь напролет. И всё это сопровождается зажигательными танцами, ритуальными плясками, звуками народных инструментов... Под шумок анималиста чуть не определили в многоженцы. Но об этом интереснее почитать самому, конечно же.
В очередной раз познавательно, душевно, жизнеутверждающе! А я от книг Джеральда Даррелла другого и не жду!
P.S. Кстати, более интересным покажется чтение вкупе с просмотром фотографий, которые очень точно иллюстрируют события того времени, описанные в повести.
61 понравилось
759
varvarra24 апреля 2021 г.Не очень удачная экспедиция за bichos.
Читать далееИтак, очередное путешествие за редкими зверушками, в этот раз с акцентом на птиц. Состоит оно из трёх этапов: Аргентина - Парагвай - Аргентина, а по времени заняло шесть месяцев.
Сам Джералд Даррелл остался недоволен результатом экспедиции, так как почти всех животных, собранных в Парагвае, пришлось выпустить на волю. Могло быть и хуже, не окажись рядом знакомого американца, помогшего при первой же возможности покинуть страну, охваченную революцией.
Однако на настроении книги опасные моменты и критические ситуации не отразились - она пронизана красотами края, лёгким юмором, любовью к животным. Всё то, что привлекает меня в историях Даррелла-младшего, наличествует. Особенно ценю талант автора в описаниях внешнего вида зверушек, издаваемых звуков, повадок, характера... Он находит самые выразительные сравнения, чтобы образ стал наглядным даже без фотографий. Движение броненосца сопоставляет с маленьким танком, а об окрасе вискачи говорит как о недораскрашенной зебре, бросившей работу, едва начав; кваканье жаб называет тяжеловесным и задумчивым, а звук, издаваемый цикадами описывает как "сопрано электрической пилы, разрезающей лист кровельного железа".
Так как книга называется "Под пологом пьяного леса", то хочется привести в пример цитату, красочно представляющую картину леса.
В самом деле, вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами; и везде над этой оргией растений сновали вдовушки, словно маленькие, юркие официанты в белоснежных манишках.Первоочередного авторского внимания всегда заслуживают животные. В этой книге Даррелл предоставляет ТОП-3 самых очаровательных любимцев лагеря в Чако, предупреждая, что это не обязательно самые экзотические или умные экземпляры, главное, что каждый из них обладал индивидуальностью и обаянием (на этом месте припомнила своего личного любимца).
Первым из них была маленькая обезьянка дурукули по кличке Кай. Под вторым номером шёл детёныш енота-крабоеда по прозвищу Пу. Третьей выдающейся личностью лагеря был лисёнок с непритязательным именем Фокси. Рассказывая умилительные истории о животных, учёный-зоолог поминает добрым словом людей, оказавших неоценимую помощь в экспедиции. Особенно ярко и запоминающе выделяется Бебита, умевшая находить ангельские черты в каждом человеке и даже в людях, которые, "судя по внешности, готовы с легким сердцем за полкроны отправить на живодерню родную мать".
Результат чтения: было весело, познавательно, интересно.61 понравилось
663
2sunbeam819 февраля 2020 г.Читать далееИстория рассказывает об экспедиции Даррелла вместе со своей женой Джеки в Южную Америку. Пьяный лес – местность в Пуэрто-Касадо, названная так из-за своих пухлых деревьев, которые перебрали не то водички, не то еще чего-нибудь.
Книга, конечно, детская, что не делает ее хуже, а только доступней для большинства читателей. Написана легко и интересно, Даррелл с неиссякаемым оптимизмом и юмором относится к неурядицам, и со щепетильной внимательностью к своим подопечным.
Не отнять у автора и самоиронии:
Один из этих сентиментальных всезнаек, которые вечно твердят мне, что жестоко запирать бедных диких животных в маленьких деревянных клетках. Хотел бы я им показать им, как наши лохматые и пернатые братья при первой же возможности торопятся обрести свободу.Забавно, но тут автор как в воду глядел, а я оказалась той сентиментальной всезнайкой. Понятно, что только так можно спасти многие виды животных, но мне было все равно не очень комфортно читать.
Много природы, много описаний животных, но лично у меня с автором не срослось: я то ожидала записки натуралиста, а не то, как этих зверей ловят для зоопарков.
59 понравилось
839
sireniti20 сентября 2014 г.Перемена — хорошо, а две лучше
Читать далееКруто! Я думала - только у меня семья такая бесшабашная, оказывается нет, видимо, таких хватает. Нет конечно, у нас никто не носится по дому со спичечными коробочками со скорпионами внутри, не глушит бренди бутылками, устраивая пожары, не ходит в прозрачных одеждах, и уж конечно мы не переезжаем с места на место. И всё же.. Ой, да речь ведь вовсе не о моём семействе, опять запамятовала.
Эта безбашенная семейка - Дарреллы. Знакомьтесь. Восторгайтесь. Ужасайтесь. А лучше просто окунитесь в их жизнь.
Просто однажды, если вы на это решитесь, они не только переедут из туманной Англии на солнечный Корфу, но незаметно въедут в ваше сердце и поселятся там надолго, я вам даже больше скажу: "Навсегда!"
Что тут начнётся! Переезды, перебранки; мошки, блошки, хромоножки; совы, сороки; черепашки, ящерицы, паучки, и молчу-молчу о скорпионах.
- Эй, куда понесли мою банку с гусеницами?- Спасите мою загубленную рукопись!
- Зачем утопил мою ружьё?!
- Уберите отсюда этих пьяных сорок!
- Кто-нибудь, уймите пса!
- В доме случились змеи!
И так с утра до ночи. Ну так, чуточку импровизации.В этой семье никто ни на чьи крики не обращает внимания, в этой семье дети растут вольномыслящими и самостоятельными, здесь не наказывают за проступки и не читают нотаций.
Мама - олицетворения добра, счастья и беззаботности. Вдова с четырьмя детьми, она сумела воспитать их без всяких канонов воспитания. Ей повезло? Вряд ли. Может, когда всё разрешено, меньше соблазнов?Стрекочут сороки, лают собаки, где-то упражняется в стрельбе Лесли, поёт в ванной Марго, булькают на кухне мамины кастрюльки, корпит над рукописью Ларри, а на побережье маленький Джарельд сосредоточенно раскладывает по банкам очередные трофеи. И копит день за днём интересные истории о своём родном семействе, чтобы мы с упоением могли читать о них вновь и вновь.
P. S. Конечно, кое-что меня смутило, кое-что повергло в сомнения. Но как я уже где-то говорила: "Если книга нравится, зачем обращать внимание на мелочи?"
Отдохнула душой. Прекрасно!59 понравилось
388
vwvw200813 февраля 2023 г."Как справедливо говорит мой брат Ларри, мы можем гордиться тем, как мы воспитали нашу мать; она делает нам честь" (с)
Читать далееЯ даже и не знала, что действие этой книги происходит на греческом острове Корфу, куда вся большая семья Джеральда отправилась на каникулы из Великобритании. Всегда думала, что речь пойдет об английских пейзажах, о детстве где-нибудь на вересковых пустошах... ан нет)).
Прежде всего можно отметить, что книга может быть интересна и детям, и взрослым. Ведь она наполнена не только познавательными данными о растениях и животных, но и пронизана тонким юмором и иронией, нацеленых частно на взрослого читателя.Написана от лица ребенка, передает особый дух непосредственности и искренности в своих действиях.
И что самое умилительное, этот ребенок, полностью погруженный в свой внутренний исследовательский мир юного натуралиста, совершенно не замечает тех неудобств, которые появляются "благодаря" его увлечениям. Ведь он тащит в дом всех букашек и зверюшек, которых встречает на своем пути. В итоге, его детская, и в свою очередь весь дом превращаются в своеобразную домашнюю мини-ферму, "на радость" всем обитателям.Один из прекраснейших образов в книге - это образ мамы. Учитывая, что книга автобиографическая, подозреваю, что самому автору с мамой очень повезло - она всегда находит оправдания всем его действиям и всячески поддерживает интерес ребенка к исследованияю внешнего мира.
Но все же, если посмотреть с практической точки зрения, то надо иметь ангельское терпение, чтобы в итоге все в доме были счастливы...Книга прекрасная, добрая, познавательная. На все времена, с запахом далекого детства...
58 понравилось
641
NordeenSullenness9 апреля 2021 г.Наша безумная греческая жизнь.
— Не говори глупостей, милый. Об этом даже речи быть не может, — твердо заявила мама. — Это было бы просто безумием.Читать далееДобрая, солнечная какая-то книга. Автор рассказывает о своей жизни на острове Корфу. Там его семья - мать и четверо детей, из которых он был младшим, - прожила пять лет. Просто внезапно уехали туда ради лучшего климата, после фразы, вынесенной в цитату. Вообще, несмотря на здравомыслящую, невозмутимую и хозяйственную мать, семейство довольно сумасшедшее и забавное.
Здесь уделено внимание и всем членам семьи, и новым знакомым, и прекрасной природе, и главному увлечению автора - познанию живой природы. Его наблюдения за всевозможной живностью, любовно собираемая коллекция и полный дом животных, а также связанные с этим происшествия и забавные казусы составляют большую часть книги.
Читается всё это легко и приятно, красочные описания природы украшают повествование.
Хорошая книга, рекомендую.58 понравилось
1,6K
Podpolkovnik20 ноября 2018 г.«Передвижной цирк и штат служащих»
Читать далееВзрослые тётеньки тоже иногда любят читать детскую литературу. Я сейчас говорю о себе. Жалею, что эта книга не попала мне в руки двадцать лет назад: восторг бы получился неописуемым, потому что в детстве я тоже обожала животных, но с возрастом, в отличие от героя, моя любовь приуменьшилась.
Это автобиографическое произведение, наполненное личными переживаниями и большой любовью ко всему живому. Такую искренность невозможно сыграть.
Повествование ведёт десятилетний мальчик Джерри, самый младший член семьи. Дарреллы переезжают на остров Корфу, где проживут целых пять лет. Взрослые занимаются своими взрослыми делами в то время, пока автор вместе со своей замечательной собакой Роджером исследует остров.
Мне так было жалко Ахиллеса! У меня тоже была в детстве черепашка по имени Марфуша, но наше расставание произошло по более весёлым причинам: мы отдали её в садик к знакомым, потому что решили, что в городской квартире ей скучно. История с Квазимодо тоже закончилась благополучно, что не может не радовать.
Я узнаю в Джерри себя: я то же ненавидела учиться.
Из всех членов семьи меня больше всех раздражала Марго – самое бесполезное существо в роду Дарреллов, как мне кажется. Такой активной позиции с противоположным полом можно было ожидать от старших братьев, а никак не от девчонки.
Гуманность бельгийского консула остаётся у меня под вопросом: сомневаюсь, что можно назвать гуманным то, что делал он – сердце разрывалось на части, когда я читала об этом!
Прочитала книгу с большим удовольствием. Оказывается, это первый роман из трилогии. Продолжу знакомство с творениями автора.58 понравилось
1,1K
Kseniya_Ustinova3 августа 2014 г.Читать далееЕсли бы я прочла эту книгу в детстве, то я бы поступила на биологический факультет, уж с такой страстью, любовью и юмором были описаны приключения юного натуралиста. Я даже думать не могла, что мне такое понравится, поэтому очень рада что урвала в букинисте еще пять историй Даррелла. Мне нравится что в этой книге так много животных, жизни и науки, при этом все не выглядит скучным как у Жуль Верна или наивным как у Дефо. Скорее все с юмором, "Передвижной цирк и штат служащих", буквально)))
Это очень яркая летняя книга, которая забрасывает тебя в мир животных, лесов и озер. Потрясающе.58 понравилось
252
capitalistka20 июля 2011 г.Читать далееВыбирали по обложке, потому что на обложке изображен енот, упершийся носиком в дерево ^^
Я знала, что Даррелл был натуралистом, написал несколько книг о животных, но никогда бы не подумала, что он настолько зацепит меня своим Пьяным лесом… Читаешь — и погружаешься колоссально в далекую Аргентину полувековой давности.— Пьяные деревья... Это действительно подходящее название. И место как раз для них, весь лес здесь кажется пьяным.
В самом деле, вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами...Даррелл рассказывает о полугодовом путешествии по Южной Америке с целью собрать животных и птиц для английских зоопарков. И все бы хорошо — но большую часть животных перед самым отъездом пришлось оставить, ввиду случившегося некстати государственного переворота.
— Лучше, если это будешь делать ты, — оживилась моя супруга.
— В том-то и дело, что я курю, — сказал я, — и Эгберту вряд ли понравится смесь шпината с никотином.
— Другими словами, раз я не курю, значит, мне и пережевывать шпинат?
— В общем так.
— Если бы кто-нибудь сказал мне, — жалобно проговорила Джеки, — что, выйдя за тебя замуж, я должна буду в свободное время пережевывать шпинат для птиц, я бы ни за что этому не поверила.После таких книжек понимаешь, насколько все-таки гармонична природа, и насколько неспокойны люди. Абсолютно очаровательная книга, живая и настоящая. Мне было жалко расставаться с ней, — я точно возьмусь за другие книги Даррелла в ближайшее время. Я пьяна этим лесом! Думаю опьянеть еще парочкой.
Как только запах пищи достигал его, броненосец мгновенно, прежде чем его компаньон успевал повернуться в нужном направлении, подскакивал к двери, наполовину высовывался из нее, а затем приподымал зад и закупоривал отверстие, как пробка бутылку. После этого он пододвигал к себе миску с едой и начинал неторопливо копаться в ней, а его разъяренный сородич, визжа и фыркая, безуспешно царапал его неуязвимый бронированный зад.
^_^И цитат здесь точно больше, чем текста, это к тому, что я готова декламировать целые куски из этой книги ;)
56 понравилось
245