Золотые страницы русской литературы
AlexAndrews
- 336 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Леонид Андреев - это всегда надрыв и душевная боль. Мир у него такой мрачный, что хочется застрелиться. Именно со стрельбы и начинается первое действие пьесы. Георгий Дмитриевич Стибелев (член Думы, депутат) трижды стреляет в свою жену Екатерину Ивановну. Увы, мимо. Нет, сначала хочется порадоваться, что убийства не произошло. Смерть - не выход из семейного тупика, ревность - не лучший советчик.
Стрельба запустила цепь последующих событий - уход жены, измена жены, покаяние мужа, прощение, примирение, падение... Нам позволяют наблюдать трагедию, которая не ограничивается отношениями супружеской пары, волей-неволей страдать приходится родным и близким - брату Георгия Дмитриевича, сестре Екатерины Ивановны, другу семьи художнику Коромыслову. Есть еще дети и родители, которые чаще остаются за кадром.
Георгий Дмитриевич несет груз вины, больше не смея поднять руку на жену, пропадает на службе, проводит в Думе по два заседания, забывая сменить сюртук и мало следя за собой. А что же Екатерина Ивановна? По ее поведению можно заподозрить, что ей куда интереснее было с тем, прежним, Горей, который ревновал и угрожал револьвером. Кто-то скажет, что роковая семейная драма изменила Катю. Но так ли это? Мы не можем знать, какой героиня была раньше, встречая ее впервые во время ключевой сцены.
Наблюдая за падением главной героини, за ее скверной игрой в роковую женщину, понимаешь, что автор предлагает нам покопаться в противоречивой женской душе. Что за зверь женщина и что она хочет от жизни? В описаниях сцен наигранные позы героини с закидыванием рук назад (как для полета или падения в пропасть) изображались фальшивыми, неестественными, подчеркивая обманчивую суть натуры Катеньки. Основную характеристику нам суждено услышать от Коромыслова. Он художник, знаток человеческой природы и отзывается о себе подобных не слишком лестно: "Боже мой, какая это темная сила - человек!". Но и для него женская душа - загадка. Он говорит Кате о дьявольском соблазне, одновременно называя ее чем-то мертвым, умершим.
Подозреваю, что Леонид Андреев вкладывает в уста Коромыслова собственные взгляды на женщину. Автор не раскрывает нам образ Екатерины Ивановны. Он с некоторым недопониманием изображает ее поступки, жесты, передает слова, но за всем этим не видно глубины. Возможно, причина в том, что героиня пуста внутри, мертва и она ищет страсти, чтобы оживить себя? О чем она плачет и заламывает руки?

Люблю мрачное творчество Андреева,его "Рассказ о 7 повешенных", "Дневник Сатаны" и "Красный смех", но некоторые рассказы автора весьма туманны.
Вот и в рассказе "Он" для меня осталось загадкой,а были ли люди? Сначала все вполне правдоподобно,затем появляется атмосфера дома с привидениями в духе Эдгара По, а в финале ощущение,что всё действо - метафора, и ты просто наблюдаешь за тем,как человек боролся с болезнью (возможно,депрессией, т.к. очень большой уклон на поддельные смех и веселье) и проиграл, в голове,а может и наяву. Надо отдать должное,автор так передал эмоции и атмосферу, что самому становится неуютно.

Храните боги ленту друзей на ЛЛ! Как же кстати мне попадаются некоторые книги! Вот как раз читала Мопассана, его сборник фантастических новелл, как приходит напоминание о Леониде Андрееве, которого я тоже люблю нежной читательской любовью.
Нравится мне про безумие. Думаю, все и так поняли, что всё происходящее в рассказе «Он» - это не реальность, а одна большая галлюцинация. Смеющийся хозяин-изверг (Норден) и его странная улыбка, Володя с глазами «будто лежащими как на тарелке», англичанка-гувернантка – не похоже ли на персонал какой-нибудь психиатрической клиники? Доктор, его бестолковы и покорный ассистент-практикант, молчащая медсестрица…
А человек в котелке в окне? Что рассказы 19ого века, что современный американский Слендермэн – ну ни доказательство ли это, что, не смотря на времена и национальности люди боятся одного и того же? Высокой и тонкой фигуры без лица, медленно уходящей во мрак … не нападающий резко, а доводящий сперва до безумия, появляющейся внезапно, зловеще заигрывающей. Одно это впечатляет, меткое попадание в цель!
Не могу уйти от соблазна и не сделать смелое предположение о том, что же случилось на самом деле. Итак, наш ГГ – студент из Российской империи, вынужденный подрабатывать, давая уроки, иначе ему придётся волочить своё голодное существование с перспективой вообще оказаться на дне. Типичная ситуация начала прошлого века для студента. Кто не верит, предлагаю ознакомиться с книгой Петр Константинович Иванов - Студенты в Москве. Быт, нравы, типы. Очерки. .
Что за горе произошло у нашего героя? Смею предположить, его близкий друг в лице какой-нибудь девицы или даже любовь (скорее бесперспективная, безответная, а очень возможно и не знающая о любви нашего героя к ней), внезапно скончалась/покончила с собой (возможно от такой же безнадёги и безответной любви к третьему лицу), что и повлекло душевное расстройство уже нашего студентика, и без того стеснённого обстоятельствами. Поэтому и всплыл образ Елены.
«Сюда головой, сюда - ногами», откуда эта безэмоциональная фраза, отчеканенная Норденом? Опять похоже на команду какого-нибудь врача.
Ну а далее – всё совсем понятно. Балы, пляски, натужный смех – это всё атмосфера психушки, в которой наш молодой человек и находится. Он не видит лиц, лишь платья, голоса, запахи, его сознание воспалено, ведь он в состоянии глубочайшей депрессии, возможно в психиатрической клинике он находится в одиночной палате (читай - в комнате, которую ему рисует его бредовое состояние), где и видит того самого человека в котелке. Тут ещё любопытно, как его «видят» третьи лица.
Возможно, звучание рояля действительно было. А почему бы в психиатрической клинике не быть роялю? А уж кто на нём играл? – тут типичный образ, стройный и романтический.
А сад, скрежет по утрам? Ну конечно! Ведь во всяких казённых учреждениях постоянно какие-нибудь дворники что-нибудь подбирают за постояльцами, приводят в порядок то, что не в порядке.
Глубокая депрессия, галлюцинации, ступор у рассказчика - таков он для тех, кто его окружает. А читатель всего лишь попал в голову главного героя, пока до него не мог достучаться врач, а позже близкий друг.
Не так изящно, как у Мопассана, но всё же как впечатляюще! Браво!
Читайте это произведение на даче в ненастную погоду. Желаю проникнуться до мурашек!
P.S. Не поняла, правда, почему "танцирен"? Что за слово такое? По-немецки, насколько я знаю, tanzen - tanzt (повел). Какбы там ни было, как и у Мопассана, непонятные/искажённые слова только усиливают впечатление.
P.S.2
Вот что ответил GPT по поводу слова tanzieren. Вопрос снят.Книга оказалась полезна ещё и в плане лексики.

Георгий Дмитриевич. Двадцать два года, и ты ничего не понимаешь! Ты думаешь, что в жизни страшны и опасны только сильные, — нет, голубчик, сильные страшны лишь для слабых и ничтожных. А для нас, сильных, для таких, как ты и как я, пожалуй, — страшны именно ничтожные.

Фомин. А может быть, и совсем не надо стрелять?
Георгий Дмитриевич. А зачем же тогда делают револьверы?

И не успел он тогда про себя подумать: «Какой я счастливый», — как вдруг потянуло его в одиночество. И не в кабинет и не в спальню, а в самое одинокое место, — вот и спрятался он в то место, куда ходят только по нужде, спрятался как мальчик, избегающий наказания. И провел он в одиноком месте несколько минут, почти не дыша от усталости, предавая смерти дух и тело, общаясь с нею в молчании таком угрюмом, каким молчат только в гробу.