
Ваша оценкаРецензии
Strangelovee13 июня 2013Читать далееКак это так часто бывает, мне не хотелось брать эту книгу. Ну вот категорически не хотелось, а по правилам отказаться не было возможности. Начинала читать и, вроде бы, затянуло, заинтриговало, завертело. Но нет, прочитав четверть, я поняла, что сильно попала, и теперь придется мучить свой мозг и тратить время на эту книгу.
Главный сюжет довольно прост - поиск истинной любви, своего счастья, преодоление всех невзгод и преград, а потом, осознание того, что ты был слеп, всю жизнь ты гнался за миражем, красивой картинкой, а твоя истинная любовь была рядом, но только как друг. А она любила, она ждала.
Текста много, слов много, но смысл теряется в этом количестве, его затмевают разные ненужные действия, хождения, диалоги. Все можно было написать проникновенней и проще, как по мне.
Книга не для всех. Читайте, но будьте готовы, что она не пойдет. Очень на любителя.
23 понравилось
391
augustin_blade9 сентября 2013Пока падал, вспомнит он позже, он почувствовал протянутую к нему руку женщины, которая хочет узнать его имя.Читать далее
"В шкуре льва" - приквел к известному считай всему миру Английскому пациенту , но именно приквелом менее всего эта книга ощущалась во время прочтения. И дело здесь не только в том, что наверное стоило сперва прочесть "Пациента" (хотя когда-то давно после просмотра фильма я зареклась это делать). Если цепляться - как до, так и после - за попытки вычленить из книги следы-намеки и будущие жизни, которые будут затем втянуты в отдельный роман, это снесет начисто хоть какое-то, но удовольствие от прочтения. Потому "В шкуре льва" - это по сути выполненный в традиционном для Ондатже манере роман, чем-то напоминающий его более позднее Дивисадеро . Потому что они тут, перед нами - истории взаимоотношений, любви и страсти, постоянное перемещение от одного действующего лица к другому и обязательный временной лаг между стартом чтения и полным погружением в мир персонажей.И пусть где-то там маячит призрак грядущей войны, пусть разум периодически мешает мыслями на тему того, при чем тут вообще все эти истории в отношении "Английского пациента", где все должно быть о другом и не так. Важно только здесь и сейчас, мосты, темные истории, приемные и не очень отцы и их дети, попытки поймать в ладони счастье и не разбиться насмерть. А еще мини-диалог с читателем на тему того, какой же должна быть настоящая любовь - выверенной и спокойной или бурной и обреченной в итоге на страдания. Читается "В шкуре льва" куда как непросто, да и мысли после прочтения бегают исключительно кучкой, но если чуть притормозить и отбросить все ненужное, то Ондатже сделал все грамотно и истинно в своем стиле. А что порой ох как было нудно на поворотах - такое порой случается.
22 понравилось
386
seredinka5 декабря 2012Читать далееКак же хорошо, когда любишь писателя, что ли - можно даже читать про канадских лесорубов или строителей с упоением.
Как всегда - немного социальной проблематики (на этот раз - вопросы эмиграции, богатых и бедных, справедливости и не очень), немного любви, страстной, необычной, и много поэзии.
Лесорубы катаются по темному озеру на коньках с зажженными камышами. Огромный мужчина засыпает, обняв руками тесто. Фабричные рабочие мнут кожи в колодцах с краской. Одинокий отвергнутый любовник в пустой квартире кормит игуану, доставшуюся от любимой.
Я научил тебя тому, что небо, солнце и луна смертны. Позволь мне еще раз подчеркнуть крайнюю непрочность всех вещей.Это не слова Ондатже, но это суть романа. Поэзия одного мгновения, даже если оно повторяется из года в год.
13 понравилось
287
natka_kawaii10 ноября 2011Читать далееПопытаюсь связно описать сюжет, в то же время не сильно наглея в плане спойлеров. Но это сложно - такой уж у автора стиль, неявный.
В начале романа мы узнаём о детстве главгероя – Патрика, которое прошло в глуши северной Канады, где его отец работал взрывником при сплаве леса.
Параллельно рассказывается, как ловкий рабочий-эмигрант, строитель-экстремал, при строительстве моста в Торонто ценой сломанной руки спас упавшую с этого моста монахиню. Этот человек отправился из бедняцкой македонской деревушки в Северную Америку – с целью разбогатеть, и, конечно же, обрести своё место в жизни, своё счастье. Годы спустя он обжился и стал владельцем популярной в народе пекарни, женился, завёл детишек.
Повзрослев, главгерой-Патрик приезжает в Торонто, где с целью обогащения принимается за поиски миллионера, «шакала» делового мира Торонто, бесследно исчезнувшего в одно прекрасное утро. Эти поиски способствуют его встрече с любовницей искомого магната, к которой в душе Патрик вспыхивает сильное и страстное чувство. Он становится одержим женщиной, которая делает, однако, другой выбор.
Главгерой многие годы работает на тяжёлой работе, живёт в окружении эмигрантов, которые практически бесправны в этой стране. Одержимость той женщиной не позволила герою раскрыть глаза и увидеть красоту и внутренние качества другой. А когда любовь пришла, то продлилась, увы, недолго. Смерть не даёт отсрочек. Отчаяние толкает героя на антисоциальные поступки.
В связи с этим попадает в тюрьму, где знакомится с вором, над которым издеваются сокамерники, и помогает ему бежать.
В конце-концов, после приключений и злоключений, главгерой устремляется к своей старой любви.
Произведение мне не понравилось. Вроде бы много написано, масса событий происходит, но нудно как-то. На любителя.12 понравилось
258
Vikulaska30 июня 2015Читать далееКнига понравилась. Впечатлений после прочтения много... Всего не выразишь словами. Книга сложная, многоплановая, я бы сказала, на любителя. Мне кажется, понравится людям вдумчивым, неспешным, неординарным. По-моему, эту книгу будут перечитывать в последующие века как классику.
Что мне НЕ понравилось?
Почти полное отсутствие интриги; не было какой-то привязанности к главным героям, наверное, потому, что они далеко неидеальны, как и реальные люди без прикрас; многовато пикантных сцен, где страсть зашкаливает и переходит разумные пределы (хотя, наверное, это и есть признак настоящей страсти) - в одном месте мне захотелось просто взять и закрыть книгу, не дочитав, - настолько гадко и отвратительно было читать; натуралистические подробности (кровь, мертвые глаза животных, вонь падали) - возможно, правда, без всего этого не получилась бы книга такой, какая она есть...
Что понравилось?
Глубина и психологизм изображения чувств и переживаний героев, внимание к мелким, на первый взгляд, незначительным деталям, с помощью которых автор создавал неповторимое по своей необычности, оригинальности произведение; узнала много нового из истории Канады, благодарна автору за погружение в канадскую действительность 20-30-х годов 20 века.
Книга стОящая. Рада, что прочла ее после "Английского пациента". Интересна была предыстория понравившейся книги. Не разочаровалась в авторе. Хочется прочесть что-нибудь еще Майкла Ондаатье (так правильно произносится его фамилия - выискала сведения из его биографии)10 понравилось
509
Anonymous8 июня 2016Читать далееЭта книга немного получше Английского пациента . Всё-таки смешивать две таких бездонных пропасти, как Ондатже и войну, не имеет смысла. По отдельности - можно. Ондатже превращает какие-то обычные бытовые ситуации в безвыходные и вселенские, а война и есть война. При их столкновении ничего хорошего не выйдет.
Здесь казалось бы сошлись выросший в дремучих лесах скромный Патрик, любовница миллионера Клара, бывшая монахиня Элис и только начинающая жить свою безрадостную жизнь Хана. А, ну и вор Караваджо. Такую простую штуку как жизнь они умудряются одновременно нести с лёгкостью, принимать эпохальные решения как бы по прихоти, и в то же время нести огромное бремя этой самой жизни (она же только что была лёгкой?) с героизмом Сизифа. Вообще никак не объясняется, для чего в конце Патрик стал бомбистом. Чем, как он думал, это поможет рабочим? Да, в таких условиях из Ханы ничего хорошего вырасти не могло, что мы и видим в "Пациенте".9 понравилось
705
TaniaOleinichenko8 августа 2017Читать далееМайкл Ондатже
"В шкуре льва"Книга является приквелом к столь знаменитому роману "Английский пациент". Роман не велик в объёме, читается очень легко не смотря на то,что сюжет не структурирован. И стоит читать ,довольно внимательно, что бы найти все ключи к разгадке.
Хотя сам сюжет довольно просто и незамысловат. Все тоже счастье, та же страсть, преодоления всех невзгод, гонение не за тем и немного позднее осознание того,тчто ты был слеп и не видел очевидного. Ведь настоящее счастье всегда находится рядом, стои лишь вовремя открыть глаза и увидеть.
Книга богата на исторические события, а именно Канада в передвоенный период. Где много эмигрантов с разных уголков мира работали с раннего утра до позднего вечера. Люди - искатели лучшей жизни или просто сбежавшие от войны.
Так же социальные проблемы, как всегда стоит вопрос о богатых и бедных. Право выбора, поиски любви (Патрик и Клара, а возможно и Эллис), поиски самого себя (сбежавший миллионер).
Все персонажи между собой тесно взаимосвязанны, это мы можем увидеть и в " Английском пациенте",где идёт повествование о уже знакомых, с приквела персонажей : Ханне и Караваджио.
Одним словом, книга стоящая,но она на любителя.4 понравилось
862
valery-varul12 июня 2015Читать далееС исторической точки зрения в книге было о чём почитать. (Порыв к прочтению её был вызван прочитанным мною ранее романом «Кошкин стол» ), а с литературной — совершенно никакого впечатления.
Смысл названия мною раскрыт не был. Хотя нашёл такие высказывания.
- Шакал, хоть львиной шкурой накроется, львом не станет.
2. ОСЁЛ В ЛЬВИНОЙ ШКУРЕ.
Осёл надел львиную шкуру, и все думали — лев. Побежал народ и скотина. Подул ветер, шкура распахнулась, и стало видно осла. Сбежался народ: исколотили осла. (Перевод Л. Толстого).2 понравилось
426- Шакал, хоть львиной шкурой накроется, львом не станет.
Funny-ann6 января 2019Читать далееСлова текут, как лёгкий ручей, просачиваются сквозь мои мысли, не давая мне времени уцепиться за смысл. Я не могу почувствовать, кто эти люди. Какие они. Я не могу представить, как они выглядят, хотя привыкла мыслить образами.
Читая интервью с Ондатже, я выяснила, что этот роман - приквел у "Английскому пациенту". Приквел - это предисловие? Нет. Это повествование о событиях, произошедших ранее до написанного произведения. Но по хронологии написания это не так. "В шкуре льва" написана за 5 лет до "Пациента".
Знал ли Ондатже, что сделает этих героев персонажами своего следующего романа? Или просто поместил их в другую страну и другие обстоятельства?
Автор признается, что в начале работы над книгой у него никогда нет четкого видения сюжета, он точно не знает, как развернутся события. Лучше бы я этого не прочитала! Мне именно так мне и казалось! Знаете, как дети начинают на ходу сочинять? Конечно, Ондатже - мастер, он приводит героев к неожиданному финалу, но я все равно не могу понять: Почему Эти Люди Так Поступают?
По хорошему, надо перечитывать "Английского пациента", но я не хочу. Во-первых, не люблю перечитывать. Во-вторых, не хочу переживать эту историю ещё раз. Оставлю пока этих ребят с надеждой на встречу. Когда-нибудь.241