
Ex Libris
id_out
- 71 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Та история, для которой ни в коем случае нельзя читать аннотацию, и историю создания. С ней нужно знакомиться с чистого листа, тогда она произведёт более яркое впечатление. История, в которой повествование от первого лица помогает скрыть до времени важные детали и представляет всё не тем, чем оно является на самом деле.
История, которая начинается с веселых развлечений, и заканчивается совсем с другим настроением.
И уже после того, как вы прочитали ее, стоит ознакомиться с историей создания. Когда французский писатель публикует якобы перевод романа афроамериканца, запрещённого в США.
Представляю, как было скандализировано светское общество жаркими откровениями истории. И понимаю, почему его запретили. Но между тем, нуар очарователен, с одной стороны своей простотой, а с другой изысканностью и манящим шармом тайны.

И тут меня посетила мысль. Почему я это делаю? Зачем я читаю это, когда сотни, тысячи интереснейших, ценнейших, прекрасных книг с миллионами восторженных отзывов ждут своего часа? Какие мертвые души я спасаю, и кому это в принципе нужно?
Я заранее могу назвать эту книгу лидером Топ-шлака этого года, не задумываясь. Мне попадаются всякие книги, интересные и не очень, захватывающие и предельно пресные, короткие, длинные, про любовь, про деньги, про жизнь. Но такого шлака я не встречала за всю свою жизнь, пожалуй, а читаю я давно. Громко сказано, правда?
В двух словах: мужик, повернутый на происхождении - белый он или с примесью негритянской крови. Понятно, что этот вопрос сегодня и тогда - две разные планеты, и если в тебе хоть капля иной крови, жизнь идет совершенно по иному сценарию, ок. Но каждый день этого человека наполнен мыслями о том, что он частично черный, а живет "белой" жизнью. Он работает с этой мыслью, спит с женой, к слову, белой и блондинкой, растит сына, лупит вышибалой белых в клубе, и наслаждается своей жизнью. До того момента, как не появился его единокровный брат чернее ночи, и не напоминает о его происхождении.
И тут наш Дэн слетает с катушек, мочит народ направо и налево, мечется по городу, пока не узнает, что на самом деле ничего черного в его крови нет и не было. Занавес. На самом деле дурь в его голове жила и до этого момента, просто ждала удобной минуты для выхода.
Ууу, грязища невероятная. Многое могу переварить, но сегодня меня просто бомбит. И я сама не понимаю, зачем я читаю макулатуру, когда на самом деле хочу прочесть что-то другое? Ну, и эта повесть из сборника "Детективы Франции 4".

На книгу я наткнулась совершенно случайно и меня сразу привлекло название которое напомнило, наверняка многим известный фильм с похожим названием "Я плюю на ваши могилы". И если фильм вызывает очень неоднозначные чувства, то книга повергла меня почти в шок. Шок от написания, шок от самой истории, шок от смысла, от трагедии, от того что просто не могла оторваться когда читала.
Книга шикарная и вызывает множество разных и всесторонних эмоций... от негативных, до позитивных когда начинаешь понимать, что за убийство родного человека поступила бы так же, а то и хуже... Месть - это страшное и очень сильно чувство, это двигатель многих страшных историй, в том числе и этой.
Но все же главный герой по ходу книги казался таким нарциссом. Он воплощен на бумаге настолько реально и сильно, что веришь в то, что такой человек на самом деле существовал...
О книге...
В основе романа история жестокой мести «белого негра» (то есть метиса с ярко выраженными чертами белого человека), Ли Андерсона, за линчевание и убийство его младшего брата с темной кожей, который посмел ухаживать за белой женщиной. В отместку Андерсон соблазняет двух юных дочерей богатого плантатора и затем, поведав им историю брата... тра ля ля... сами почитаете, что он делает с сестренками...
Герой уходит живым от преследования полиции.
Вот такой роман под именем Вернона Салливена появляется на прилавках парижских книжных магазинов в ноябре 1946 года, и, наверное, этот роман спокойно бы канул в Лету, разделив судьбу американских «оригиналов», если бы в феврале следующего года бдительный председатель французского общества «Морального и общественного действия» не подал на автора (точнее сказать, на переводчика, коим значился Борис Виан) в суд за оскорбление общественной нравственности. Судебный процесс, который затронул болезненную не только для Америки, но и Франции тему расизма, вызвал большой интерес общественности и, не нанеся Виану морального вреда, принес ему косвенно большую материальную выгоду: роман «Я приду плюнуть на ваши могилы» был распродан в количестве 120 000 экземпляров.
Читайте обязательно, но я бы отнесла эту книгу в разряд "Литература для взрослых". Для детей в ней слишком много откровенных эротических сцен и жестокости...
05:28
...люди мало заботятся о том, чтобы купить настоящую литературу; они хотят иметь книгу, которую порекомендовал их клуб; ту, о которой говорят, и им совершенно наплевать, что она содержит в себе.















