
Ваша оценкаРецензии
Delfa7776 января 2022Читать далееО первой любви тут тоже есть. О том, как преображает человека это чувство. Как гадкий утенок становится прекрасным лебедем, поддавшись порывам и мечтам. Какие прозаические причины могут стать причиной влюблённости. Как легко убедить человека поверить, что он влюблён. Ведь никто в точности не знает, что такое любовь и как она выглядит.
А ещё эта новелла о том, каким разрушительным чувством является скука. Вот стало одному немолодому человеку скучно на курорте. Он решил себя развлечь за счет других отдыхающих. В результате, сам покой потерял, молодую девушку обрек долгие годы жить с недостижимым образом идеальной любви, двум почтенным тётушкам седых волос прибавил, молодого итальянца озадачил.
В выигрыше оказался только новеллист, которому немолодой человек год спустя безвозмездно слил эту прелюбопытнейшую курортную историю. Добрый дяденька писатель полученную информацию тут же творчески переосмыслил, внес в простенькую схему о кукловоде и марионетке новые краски и заставил своего собеседника пожалеть о собственном словесном недержании.
Вывод: скромнее надо быть, господа отдыхающие. Особенно в обществе новеллистов. И займитесь физическим трудом - очень от скуки помогает. А новелла у Цвейга прекрасная! Красивая и глубокая.
74 понравилось
1,5K
russian_cat19 июня 2018Эмоциональная встряска для скучающей дамы
Читать далееО чем новелла? Одна женщина
зажраласьочень сильно скучала, решила развлечься, а потом до обморока боялась спалиться. Ну это так, если вкратце.Но Цвейг - он на то и Цвейг, чтобы суметь расписать эмоциональное состояние вышеупомянутой дамы до мельчайших подробностей, со всеми его нюансами, буквально "засунуть" читателя в ее шкуру (даже если читатель никогда не изменял мужу, если у него вообще нет мужа и даже если он не женщина).
Ирена - молодая женщина, чья жизнь, по общепринятым меркам, "удалась": у нее молодой преуспевающий муж-адвокат, любящий ее, двое маленьких детей, шикарная квартира, прислуга, развлечения, она полностью обеспечена, может исполнить практически любую прихоть. А еще у нее очень много свободного времени, которое она не очень-то знает куда потратить. Отсюда в какой-то момент и вырастает проблема: когда все слишком хорошо, это тоже нехорошо.
Ирене не хватает острых ощущений и она их находит самым простым способом: изменяет мужу с первым попавшимся человеком. Просто прихоть, захотела - исполнила. Не по любви или влечению, не потому, что муж - какой-нибудь старый извращенец или тиран и деспот, а просто так, из любопытства. А потом это вошло в привычку, да еще нервишки приятно щекотало чувство опасности, когда она, скрыв лицо под вуалью, выскальзывала из подъезда любовника и ловила машину, чтобы вернуться к роли респектабельной матери семейства.
Вот только однажды все изменилось. Ирена нарвалась на шантажистку. Тайна ее похождений раскрыта, некая женщина преследует ее и требует денег за свое молчание. И гордая Ирена тут же сдается под действием страха. Та, что еще так недавно просто развлекалась, сейчас отчаянно боится, что все раскроется. Она просит, умоляет, отдает все более и более крупные суммы, с ужасом думая о том, что же будет дальше... В голове у нее мутится, она не может нормально спать, есть, боится выйти на улицу. Страх завладел всем ее существом. Да еще и муж так странно ведет себя, как будто что-то подозревает...
Цвейг постепенно, шаг за шагом, погружает нас "в голову" Ирены. Заставляет бояться и переживать вместе с ней. Независимо от того, как к ней относишься.
Страх хуже наказания. В наказании есть нечто определенное. Велико ли оно, или мало, все лучше, чем неопределенность, чем нескончаемый ужас ожидания.Мне не было ее жаль ни секунды. Хотела пощекотать нервишки - пощекотала. Острые и новые ощущения? Вот они, пожалуйста, наслаждайся. Ты же этого и хотела? Зато теперь тебе не скучно жить, разве нет? Что же ты сразу сдалась, упала духом, даже лицо свое контролировать не можешь перед домочадцами, не бледнеть и не краснеть ежесекундно, не рвать судорожно бумагу и не вздрагивать от каждого шороха? Где твоя светская выдержка или хотя бы гордость, в конце концов?
Концовка была для меня немного неожиданной (хотя, подумав, я даже вспомнила, что давно словила в какой-то рецензии спойлер. Но это было реально давно и я успела благополучно про него забыть).
Наверное, поступок Фрица был довольно жестоким, но... Я его не осуждаю. Ирена заслужила еще и не такое. Тем более Фриц честно пытался просто поговорить. Что ж делать, если Ирену ничем другим нельзя было пронять. Оставить все как есть? Да и в конце именно он, он раскаялся и понял свою жестокость. А вот Ирена... не уверена, что она что-нибудь поняла. Как была, так и осталась безвольной тряпкой, которой почему-то повезло выйти из этой истории "целой и невредимой" и даже еще более любимой, чем была.А Цвейг хорош, да. Умеет всю психологическую подноготную вывернуть, этого у него не отнять.
74 понравилось
2,4K
Arleen20 декабря 2019Нет соблазна сильнее, губительней и заманчивей, чем зажечь первый огонь в глазах девушки.Читать далееИ почему я не прочла эту чудесную новеллу раньше?! Она поразила меня в самое сердце. Не заметила, как пролетело время за чтением, только открыла, и вот уже конец... А мне мало, хотя всё необходимое уже сказано. Я бы читала и читала, погружаясь в эту до боли искреннюю историю всё дальше. Даже обидно, что это не роман страниц на четыреста, чтение которого можно было бы растянуть на длительный период. Жалею, что так долго откладывала знакомство с творчеством Цвейга. Думаю, при наличии свободного времени буду читать его романы и рассказы в режиме нон-стоп.
Действие происходит в итальянской Каденаббии на берегу озера Комо. Рассказчик встречает немолодого, очень элегантного и представительного мужчину, который делится с ним историей из своей жизни о том, как однажды на отдыхе он решил сделать очень необычный "подарок" одной юной особе — изобрести для неё тайного поклонника, пылкого юношу, якобы влюблённого в неё, от лица которого и посылал девушке письма. Но мужчина не мог догадываться, к каким последствиям приведёт этот эксперимент над человеческими чувствами.
«L'amour coûte cher aux vieillards» (фр. «Любовь дорого обходится старикам») — так, кажется, озаглавил Бальзак самые трогательные страницы одного из своих романов, и это заглавие пригодилось бы еще для многих историй.Не могу сказать, что финал новеллы удивил меня, я ждала подобной развязки и даже рада, что всё обстояло именно так. Точнее, кое-что я бы всё же изменила, но понимаю, что автор хотел отобразить не сказку, а реальную жизнь обычных людей, поэтому конец вполне логичен и ожидаем. А новелла прекрасна. Хочется тотчас же перечитать и снова насладиться изящным слогом писателя и щемящей сердце историей.
До сих пор тяжким обвинением пронизывает меня этот её последний взгляд, этот взрыв гнева, муки, отчаяния и горчайшей боли, которым я — и, быть может, надолго — потряс её жизнь.66 понравилось
2,4K
Irisha4018 июня 2022Читать далееВидимо, Цвейг не мой писатель. Романы его мне кажутся скучными, и эта новелла не впечатлила.
Обеспеченная и благополучная замужняя Ирена от скуки или от нечего делать изменяет мужу. Последствия этой измены - страх разоблачения. И больше ничего. Страх животный, панический, исступленный. Неприятны были все герои без исключения. Нет в них ни глубины, ни раскаяния, один сплошной эгоизм. И финал, который был неожиданным, не улучшил мнения ни о ком. Потому что дальше еще жить со всем этим.
На этом с господином Цвейгом прощаюсь.65 понравилось
1,1K
KATbKA27 мая 2020Читать далееПрекрасно! Если большинство произведений Цвейга такие же лёгкие и интересные в чтении, пожалуй, стоит присмотреться к автору поближе. Приятный авторский слог, несмотря на обстоятельно построенные предложения, не чувствуется перегруз, скорее, наоборот, непринуждённость и изящество.
Банальный сюжет о запутавшейся в жизни замужней даме Ирене Вагнер. Ну, что взять с глупышки. Засиделась на шёлковых простынях, за накрахмаленными скатертями в соболиных мехах. Решила гульнуть на стороне, острых ощущений, видимо, не доставало. В конце концов, своей мнительностью всполошила всех (даже любовника бедного жалко), и себя в том числе. Гнетущее ощущение боязни не покидает героиню на протяжении всей книги, уж очень Ирена впечатлительной оказалась. Ведь, не зря говорят, у страха глаза велики. Мерещится мстительный муж с ножом в руке или взаправду подстерегает жену в тёмном переулке? Да и визиты некой шантажистки вполне реальны. Кажется, кровавого финала в этой мелодраме не избежать….
В целом получилась у автора поучительная история, к которой есть смысл прислушаться. И присмотреться к чужим ошибкам, не совершая своих. Каждый решает для себя, что ему дороже: семейное благополучие с любящей синицей или адреналин в крови с эфемерным журавлём. А мне почему-то вспомнилась хорошая пословица, которую частенько повторяла моя бабушка: "Не було бабі клопоту, купила баба порося". В смысле, не создавайте сами себе проблем, товарищи женщины, и не ищите приключений на пятую точку, здоровее будете, ахххаах… мда. Не всем же так везёт.
65 понравилось
2,1K
skasperov21 декабря 2023Прильнуть к классике.
Читать далееКак же это прекрасно, прильнуть к классике после всех тех книжек-однодневок, что я слушаю.
Люся Виноградова из фильма "Самая обаятельная и привлекательная" говорила:
- По расчёту очень даже можно! Главное, чтобы расчёт был правильный...
Так вот, перефразируя, главное, чтобы классика была правильной:-)
Стефан Цвейг один из тех авторов, к которым хочется возвращаться и перечитывать ( как и ещё одного моего любимца Ремарка).
Настолько точны образы, настолько психологически тонко написано, что, читая его книги, понимаешь, почему это классика.
Действие разворачивается на большом океанском пароходе и весь сюжет построен вокруг шахматной партии с чемпионом мира. После того, как все пассажиры объединились в игре против него, из ниоткуда появляется человек, который предсказывает следующие ходы шахматной партии.
Что было дальше не скажу. Читайте сами, это того стоит.
Коротенькая новелла, в которую вместилось так много.
64 понравилось
737- По расчёту очень даже можно! Главное, чтобы расчёт был правильный...
Tin-tinka26 сентября 2019Цена удовольствий
Читать далееВосхитительный рассказ, полный эмоций и переживаний. Автор настолько подробно описывает внутренний мир героини, что практически ощущаешь себя на месте этой женщины.
И если вначале ее поступок и его причины вызывают осуждение, то ближе к концу невольно начинаешь ей сочувствовать. Тем неожиданнее финал этого произведения, спорная ситуация, в которой муж, с моей точки зрения, перегнул палку и выглядит откровенным садистом, которому нравится наблюдать за мучениями близкого человека. И ладно бы он делал это с целью отомстить, но это преподносится как благой поступок ради спасения семьи.
В общем, интересно было бы узнать, как сложится их дальнейшая супружеская жизнь и смогут ли они простить друг друга.
Так что рекомендую это произведение всем любителям психологических книг, этот рассказ дает возможность поразмышлять о сложных человеческих взаимоотношениях.
Содержит спойлеры64 понравилось
1,4K
fus26 января 2025Без денег, без часов, без иллюзий покидал я Европу...
Читать далееНужно отдать должное г-ну Цвейгу, пишет он очень сочно, пусть иногда его мысль и растекается по древу. Перед этим другие минусы, как то страшное европейское высокомерие и мелочная мизогиния, не так уж и заметны, но, тем не менее, присутствуют. Впрочем, волков бояться - в лес не ходить.
Сюжет для своего времени достаточно небанален. Наклюкавшись пивчанским в обед, повествователь очухивается ночью и, выйдя на палубу парохода, на котором и путешествует, залюбовавшись видами, натыкается на загадочного незнакомца. Последний, не преминув стрельнуть сигаретку, тут же вываливает на персонажа все тяготы жизни, и там есть, что обсудить.
Новоявленный приятель оказывается врачом, которого за амурные проступки сослали в колонизированную Индонезию заниматься лечением туземцев, точнее - буржуев с просвещённого материка, нежащихся в жарком тропическом климате в своих огромных особняках и помыкающих коренными жителями аки собственными рабами. Какая прелесть. Так уж получается, что в гости к врачевателю однажды приходит статная мадам, жена какого-то там важного генерала, и требует, за соответствующую плату, разумеется, избавить её от непредвиденного бремени.
Конечно, генерал не в курсе ситуации, да и вообще несколько месяцев как не приезжал. Сложив два и два, ушлый доктор решает, по всей видимости, отомстить лицемерной белой цивилизации от лица всего узурпированного индонезийского населения. Ну, это лишь моя гипотеза. Ибо я так и не поняла до конца мотивов дохтура поиздеваться над женщиной в беде, пусть и той ещё стервой. Цвейг тут рисует портрет настоящего садиста, которому всенепременно нужно, чтобы просители ползали у него в ногах и молили о милости. Вероятно, персонаж таким образом пытается восстановить чувство собственного достоинства и значимости, которые так позорно растерял ранее.
Своё крайне жестокое поведение док поясняет местной полумифической болезнью - амоком, под влиянием которой люди творят бесчинства (ну да, так мы и поверили ему). Мадам же попалась настолько исполненной величием, что решила помереть в канаве, лишь бы ни о чём этого психа не просить. Док же, внезапно столкнувшийся с трагическими последствиями его действий, стал вдруг разыгрывать из себя по уши влюблённого рыцаря, готового кровью отстаивать честь избранницы. И в итоге тоже, считай, помер в канаве.
На том всё и закончилось. Интересное произведение в целом и с впечатляющими темами для классики. Я вообще люблю весь этот странненький австрийский и немецкий модернизм двадцатых, есть смысл присмотреться к автору повнимательнее, а то это буквально всего лишь вторая повесть, которую я рискнула у него прочитать. А ещё со мной после чтения "Амока" случился эффект Баадера-Майнхофа, и термин стал попадаться даже в "Яндекс Музыке", любопытненько.
Содержит спойлеры63 понравилось
1,1K
litera_T22 мая 2024Наказание для "мадам Роше"
Читать далее— Мадам, это с Жюльеном Нолестро вы встречались у месье де Шаранс?
— Да.
— Вы его любили?
— Мы должны были сегодня встретиться. Я не знаю, что произошло.
— Вы не думаете, что ваш муж из ревности, узнав об этом, мог...
— Нет. Мой муж все знал.
Я думаю, что эта цитата из всем известного фильма "Ищите женщину", которая настойчиво крутилась у меня в голове в самом начале чтения, вполне может послужить эпиграфом к данной новелле Цвейга, которая, к сожалению, снова на тему любви и измен. Но всё ж таки это Цвейг, и он всегда чудесен - держит внимание и ныряет глубоко, к самой сердцевине наших натур. К тому же, мадам Роше наконец-то наказана, вернее её прототип, и наказана страхом. Всю жизнь мне хотелось немного поддеть эту очаровательную француженку, и вот он - случай! Нет, я не кровожадна, просто не люблю бездушных. Они так хорошо устроились в этой жизни, что хочется им что-нибудь подпортить, чтобы не так сладко улыбалось."Вы его любили?" - слышит вопрос такая женщина. "Мы должны были сегодня с ним встретиться", - отвечает прекрасная мадам. О, это ещё одно качество, которое я "обожаю" в людях - уклонение от прямых вопросов, некая психология ужа или налима, неважно. Вы его любили? Ну что Вы, сэр, я не знаю значения этого слова, поэтому не задавайте мне глупых вопросов почём зря. Он просто мой любовник, а это мой муж... А ещё у меня есть дети. Но люблю я только себя и свои очаровательные белокурые кудряшки, в которых запутались и потерялись мои душа и сердце. Не единожды в жизни я видела такие пустые женские глаза, которые неожиданно начинали уводить в сторону собеседницы после подобных вопросов, задаваемых в приватном разговоре, ответы на которые они так же уводили в сторону. И всю жизнь размышляю - как же так, "не доложила" природа что ли в таких людей чего-то, а?
Вся вышеприведённая характеристика вполне подойдёт героине этой новеллы. Муж, двое детей и... Нечаянный любовник. Зачем он ей? Разлюбила мужа и полюбила другого? Понимаю, бывает... Но нет, тут всё гораздо тривиальнее и очень пошло - никого никогда не любила, кроме себя, просто сейчас стало скучно и захотелось эмоций, некой встряски, просто интрижки. Ну как так, где человек, где содержание? Да ещё говорят, что женщина чаще изменяет сердцем, а мужчина телом. Хватает таки и женских "оболочек с инстинктами" на этой Земле. И может, поделом ей то испытание, которое устроил ей собственный муж? Не знаю, но стало мне её даже жалко в конце. Признаться в измене сложно, конечно, особенно когда ничего не собираешься менять в своей жизни. И да, к концу рассказа доведена была женщина манипуляциями мужа до края, до самого края. Может, теперь и развитие какое-то в душе начнётся? Каждому ведь своя доля испытаний нужна для этого. Быть может, на пользу этой "мадам Роше" пойдёт история измены? Как знать, финал, хоть и счастливый, но будет ли такой же их последующая жизнь. Не знаю...
А муж? Весьма интересный субъект, надо сказать. И признаться, я не составила окончательного мнения о нём. Манипулировал? Да. Но во имя чего? Хотел раскаяния и готовил прощение. Но не дождался одного, предоставив другое... Очень неоднозначное поведение у мужчины. Но он ведь адвокат по профессии - возможно в этом и причина его придумки. А может, дальше начнёт пользоваться своей властью и давить на согрешившую супругу, управляя ею словно марионеткой? Но мне так не кажется, почему-то. Я думаю, что читательские мнения разделятся и по отношению к жене, и по отношению к мужу. На то она и художественная литература, которая чаще напоминает саму жизнь со всеми сложностями, полутонами, а также неожиданностями...
"Страх хуже наказания. В наказании есть нечто определенное. Велико ли оно или мало, все лучше, чем неопределенность, чем нескончаемый ужас ожидания. Едва только она узнала, как ее накажут, ей стало легко. Пусть тебя не смущают слезы - сейчас они только вырвались наружу, раньше они скоплялись внутри. А таить их внутри куда больнее."
63 понравилось
886
Marikk27 октября 2021Читать далееЦвейг есть Цвейг. И на этом, в принципе, рецензию можно закончить. Кто, как не этот писатель, в небольшом рассказе может показать трагедию человеческой души?
20-е годы 20 века. Ривьера, Монако. Прекрасный милый пансион. Но однажды жена фабриканта из Лиона сбежала в французом, которого знала буквально несколько часов. Вот скандал!!! Честно признаться, я была уверена, что автор расскажет нам историю этой мадам Анриэт и молодого француза. Как это они за 24 часа так друг другу надоели. Но автор идет другим путем, а историю своих 24 часов рассказывает англичанка миссис К. В её истории всё - любовь, радость, поздняя молодость, черная неблагодарность, материнская забота, и раскаяние, которое у героя рассказа так и не наступило.
Эти сутки - словно бы помешательство, потеря рассудка, смятение всех чувств. И чувство облегчения - спустя четверть века.Содержит спойлеры63 понравилось
760