
Ваша оценкаЦитаты
Alfinka20 ноября 2014 г.Море! Когда произнесешь это слово, кажется, что вышел гулять, посматривая на горизонт. Море..
5997
Faery_Trickster25 октября 2014 г.«Фанданго» — ритмическое внушение страсти, страстного и странного торжества. Вероятнее всего, что он — транскрипция соловьиной трели, возведенной в высшую степень музыкальной отчетливости.
5271
Lelly_Sparks3 июня 2014 г.- Том, как ты женился?
- Я поймал ее за юбку, когда она хотела выскочить от меня в окно.
5561
mrsn0b0dy14 августа 2013 г.Она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя.
5880
LANA_K2 февраля 2013 г.Читать далееТем временем в Каперне произошло такое замешательство, такое волнение,
такая поголовная смута, какие не уступят аффекту знаменитых землетрясений.
Никогда еще большой корабль не подходил к этому берегу; у корабля были те
самые паруса, имя которых звучало как издевательство; теперь они ясно и
неопровержимо пылали с невинностью факта, опровергающего все законы бытия и
здравого смысла. Мужчины, женщины, дети впопыхах мчались к берегу, кто в чем
был; жители перекликались со двора в двор, наскакивали друг на друга, вопили
и падали; скоро у воды образовалась толпа, и в эту толпу стремительно
вбежала Ассоль. Пока ее не было, ее имя перелетало среди людей с нервной и
угрюмой тревогой, с злобным испугом. Больше говорили мужчины; сдавленно,
змеиным шипением всхлипывали остолбеневшие женщины, но если уж которая
начинала трещать - яд забирался в голову. Как только появилась Ассоль, все
смолкли, все со страхом отошли от нее, и она осталась одна средь пустоты
знойного песка, растерянная, пристыженная, счастливая, с лицом не менее
алым, чем ее чудо, беспомощно протянув руки к высокому кораблю.51,3K
LANA_K2 февраля 2013 г.Читать далееОтец и мать Грэя были надменные невольники своего положения, богатства
и законов того общества, по отношению к которому могли говорить "мы". Часть
их души, занятая галереей предков, мало достойна изображения, другая часть
-- воображаемое продолжение галереи -- начиналась маленьким Грэем,
обреченным по известному, заранее составленному плану прожить жизнь и
умереть так, чтобы его портрет мог быть повешен на стене без ущерба
фамильной чести. В этом плане была допущена небольшая ошибка: Артур Грэй
родился с живой душой, совершенно не склонной продолжать линию фамильного
начертания.53K
LANA_K2 февраля 2013 г.Читать далееДевочка росла без подруг. Два-три десятка детей её возраста, живших в Каперне, пропитанной, как губка водой, грубым семейным началом, основой которого служил непоколебимый авторитет матери и отца, переимчивые, как все дети в мире, вычеркнули раз - навсегда маленькую Ассоль ис сферы своего покровительства и внимани\. Совершилось это, разумеется, постепенно, путем внушения и окриков взрослых приобрело характер страшного запрета, а затем, усиленное пересудами и кривотолками, разрослось в детских умах страхом к дому матроса.
51,1K
mrc-sf12 марта 2011 г."Человек зла всегда скажет, что "добро" - понятие относительное, но никогда не скажет страдающий человек того же по отношению к злу" (Человек с человеком)
5147
NadiAlex5 декабря 2025 г.Когда на другой день стало светать, корабль был далеко от Каперны. Часть экипажа как уснула, так и осталась лежать на палубе, поборотая вином Грэя; держались на ногах лишь рулевой да вахтенный, да сидевший на корме с грифом виолончели у подбородка задумчивый и хмельной Циммер. Он сидел, тихо водил смычком, заставляя струны говорить волшебным, неземным голосом, и думал о счастье...
424
