
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 438%
- 37%
- 22%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
mrubiq26 декабря 2025Кто виноват, что книга плохо состарилась?
Читать далееГривадий Горпожакс - псевдоним трех советских писателей (ГОРчаков, ПОЖенян, АКСенов), которые в самом начале семидесятых создали такую, как принято было говорить, сатиру на "их" быт и нравы. Нечто вроде политического памфлета, в котором высмеивали американскую разведку, ее связь с нацистами, коррупцию и дискриминацию в США. Пародия, в которой аналогии с Джеймсом Бондом не просто лежат на поверхности, а плавают, как известный продукт.
Но тотальная советская пропаганда, железный занавес и полная недоступность оригинальной шпионской западной литературы сыграли с книгой неожиданную шутку - читатель не понял пародийности и воспринял ее всерьез. И вот дальше остается только гадать, что хотели сказать авторы, не самые "правоверные" "совписы". Возможно, несмотря на заверения в предисловии, их замысел был тоньше - показать, как пародийно-выморочны по сути серьезные по форме советские шпионские детективы? Что-то вроде Коричневой пуговки . В пользу этой версии говорят как раз хорошо заметные параллели с сериалом "Судьба Резидента", главный герой в обоих - сын русских эмигрантов, завербован западной разведкой, заброшен с миссией в СССР, перевербован по идейным мотивам, душой и телом возвращается в лоно Родины.
Но, так или иначе, боюсь, что для молодого читателя книга покажется бредом, поскольку ее контекст напрочь испарился, а вне его воспринимать все это, мне кажется, невозможно, ни всерьез, ни в шутку. И вот тут для меня встает другой вопрос - ведь есть немало произведений, которые также очень тесно были укоренены в своем времени и ситуации, но по прежнему хорошо читаются. Я даже не беру классику, а вот например действие Виктор Пелевин - Generation «П» также разворачивается в определенном контексте, который большинству молодых читателей совершенно незнаком. Однако, книга блестит и без этого понимания...
Остается добавить, что когда Аксенов эмигрировал в США и был лишен советского гражданства, книга естественно попала под запрет и обрела соответствующий ореол.100 понравилось
739
natagift22 апреля 2026Моя аналитическая оптика на потрёпанную книгу из родительской библиотеки. Отзыв.
Читать далее"Джин Грин - неприкасаемый".
С этой книгой вообще интересно то, что она сразу ведёт себя не как "серьёзный шпионский роман", а как текст, который прекрасно понимает, что шпионский роман - это уже готовый набор приёмов. И дальше он с этими приёмами начинает играть, а не просто их использовать.
Разбираем.)
Сюжетная конструкция выглядит знакомо: агент, международные дела, скрытые операции, перемещения, опасность, загадочные фигуры. Но ощущение очень быстро смещается - не в сторону напряжённого реализма, а в сторону почти театральной условности происходящего.
Герой здесь не столько 'реалистичный разведчик", сколько фигура внутри жанра, который уже сам себя слегка пародирует.
Он действует не в мире строгой достоверности, а в мире, где шпионская логика уже стала узнаваемым языком - и поэтому может быть немного преувеличена, подвинчена, вывернута.
И вот это, пожалуй, главное ощущение от текста: он всё время находится между "играем в серьёзный шпионский роман" и "смотрим, как этот роман устроен изнутри".
Отсюда появляется странная лёгкость: опасность есть, интрига есть, но она не давит так, как в классических триллерах. Потому что за всем этим чувствуется дистанция - будто авторы не забывают, что работают с жанром, у которого уже есть свои привычные маски.
И в какой-то момент начинаешь читать не только историю Джина Грина, а сам способ, которым собирается шпионская реальность: кто здесь "агент", кто "система", где серьёзность, а где уже цитата из неё.
И тогда роман перестаёт быть просто приключением и становится игрой с жанром, где важен не только сюжет, но и то, как этот сюжет постоянно подмигивает сам себе.)
Всем спасибо.)82 понравилось
186
kupreeva7417 июля 2022Читать далееБывает, зайдёшь в библиотеку, где есть стол не с новым словом "буккроссинг", а очень даже понятный "книгообмен", возьмёшь книгу в потрёпанной обложке, не надеясь особо ни на что интересное, а оказывается, книга-то не только увлекательная, но и во многом актуальная и сегодня, через полвека после выхода её в СССР.
Вы окунётесь в 60-ые американские годы, посетите Советский Союз и Вьетнам. В некоторых сценах увидите писателя, он будто наблюдает за вами и своими героями. Как в настоящих шпионских романах, писатели здесь скрываются под именем переводчика, а на обложку выведено совсем другое имя.
Я понимаю, насколько занимателен был роман в те годы в нашей стране. Читатели столкнутся с такой вот рекламой:
«Покупайте пистолет марки „дерринджер“, из которого были убиты два американских президента – Авраам Линкольн и Уильям Маккинли!»Книга не только увлекательна, как шпионско-приключенческий роман. Писатели показали, что владеют русским языком. Иногда вы найдёте предложения, способные заворожить читателя:
Зеленое небо, как в молодые годы, висело над гигантским городом, ранняя луна, пристроившись к боку небоскреба Ар-си-эй (радиокорпорации Америки), наблюдала, словно любительница острых ощущений, за подготовленным к схватке полем битвы. Резкий ветерок с осенней Атлантики бодрил мышцы, наполняя сердце холодным восторгом, словно в юности, именно в юности, когда «химмельфарскоманда» выходила на дело.Не могу сказать, что вся книга пестрит такими алмазами слова, но это только потому, что данное произведение - произведение не слова, а дела. Агенты ЦРУ, к которым принадлежит гг Джин Грин, он же Евгений Павлович Гринёв, американец русского происхождения, взвешивают не только каждое сказанное слово, но и акцент, с которым оно произнесено. Конечно, в такой серьёзной организации больше всего ценятся дела, а не слова, хотя и они порой играют роковую роль.
В те времена, когда Джин Грин ещё и не думал становиться агентом ЦРУ, очень хорошо обосновались в Америке многие офицеры разгромленной фашисткой армии. И не просто мирно доживали свой век, а организовали различные структуры, поддерживали войны в разных странах, в том числе и во Вьетнаме. Всё, что касается Америки, царицы демократии, очень правдиво и сегодня. Давайте послушаем, что говорит один из героев:
– Пора вмешаться американскому орлу! – пошутил помощник консула. – Пора ему навести порядок на американской птицеферме, где царит слишком много беспорядка, именуемого Демократией.А теперь послушаем, к каким выводам пришёл наш гг:
Как всякий американец, я умею считать доллары. Вдумайтесь, ваша честь, в такую арифметику: недавно замечательный американец Мартин Лютер Кинг сказал во время проповеди, произнесенной в одной из вашингтонских церквей, что во Вьетнаме, в этой одной из самых несправедливых войн в истории человечества, наше правительство тратит пятьдесят тысяч долларов в год, чтобы убить одного вьетнамца. И в то же время – только пятьдесят три доллара на нужды каждого американца-бедняка.
А я видел, как представители ЦРУ платили по пятнадцать долларов за ухо каждого убитого вьетнамца! Вдумайтесь в эту кровавую арифметику!Так чему же научился за всю книгу Джин Грин? Если мы, пока писатели нам позволяют, откроем его дневник, то узнаем, чему обучают в американской разведке:
Но распорядок дня у нас другой и лекции другие:
а) похищение людей,
б) засады,
в) разрушение мостов,
г) налеты и т. д.Да уж, тут изящная словесность с излишними сантиментами отдыхают.
Итак, перед нами два друга - Джин и Лот. У Джина только что убили отца, и Лот вроде хочет помочь своему другу. Попутно открываются картины повседневной жизни в Америке, где царствует господин доллар. Где- то мелькают выходцы из России, один из которых - отец Джина.
Все мигранты во время Великой Отечественной войны разделились на два два лагеря - тех, кто поддерживал фашистов, надеясь на возврат своих богатств и положения после прихода к власти Гитлера, и тех, кто с началом этой войны открыли для себя вновь свою русскую Родину. Эта тема у писателей хорошо показана, так как отец гг - мигрант из России.
Вы будете с интересом наблюдать за подготовкой "чёрных работников" ЦРУ , с замиранием сердца следить за дружбой Лота и Джина, побываете на самой настоящей войне, немного окунётесь в документальное прошлое, касаемое фашистов. Никогда не думала, что шпионский роман может быть настолько увлекательным и актуальным. Книгу советую!45 понравилось
3,4K
Цитаты
Yuli_yuli__k15 сентября 20197 понравилось
1,5K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Список В. Уткина (любимое и лучшее)
TibetanFox
- 51 книга

Книги о шпионах
dejavu_smile
- 324 книги

Шестидесятые
alenalikebook
- 67 книг

Хотелки, 2я очередь
Znatok
- 5 004 книги
Другие издания






















