
Ваша оценкаРецензии
Bartimels15 апреля 2013Читать далееРешил тут поискать переведенных у нас французских писателей-фантастов. Понял две вещи. Первая - Google не любит французов. Вторая - переведено, очень мало. Во время поисков наткнулся на эту самую книжку, как понятно из названия и обложки – это что-то страшненькое. Автор сего опуса некий Клод Сеньоль, википедия говорит, что у себя на родине он культовый автор готических романов и заядлый фольклорист, а еще этот дядечка родился аж в 1917 году и до сих пор здравствует, что ж долгих лет ему, как говориться.
Книжка являет собой авторский сборник с одним романом и несколькими рассказами.Роман "Меченая".
Перенесемся лет на сто в прошлое, в живописную деревушку на севере Франции. Это история о проклятии, преследующем семью на протяжении нескольких поколений. Фермер, спокойно капая картофан у себя на огороде, случайно обезглавливает каменную статую древней богини. Ну и как водится, после ряда странных и мистических событий, навлекает на себя Страшное проклятие. А между тем, его бесплодная жена, едва дотронувшись до этой самой каменной головы, - вдруг понесла. В общем, долго ли, коротко ли, у счастливой четы родилась девочка с отметиной на лбу (мдя!) в виде звезды.Собсно такой вот зачин. Но написано не плохо. У Сеньоля получился очень неуютный роман, пробирающий до дрожи даже в теплый июньский вечер. Хотя сюжет довольно прост, он невероятно изящен. Повествование щедро разбавлено фольклорными мотивами и натуралистичными описаниями всяческих ужасов, роман очень жесток в своей простоте. Отличная готика, в чем-то даже хрестоматийная.
Maitreini31 мая 2016Ночь, потемнев, стала в моих глазах сообщником неведомого.Читать далее...В детстве я очень боялась "Собаки Баскервилей". Конечно, я была совсем маленькой, но все же с тех пор я и по сей день ночами подворачиваю одеяло под ноги, ведь именно в детстве закладывается этот трепет перед неизведанным...
- Держитесь подальше от торфяных болот!ⓒ вот о чем вопило мое ассоциативное мышление при чтении книги, ибо: - Темная история, сэр, очень темная...ⓒ
"Оборотень" - сборник произведений. Каждое заслуживает особого препарирования, однако сейчас я хочу лишь поделиться общим, но Цельным впечатлением.
Автор рос во времена, когда мир был более архаичен и легок для понимания Иной силы. Начав свой путь наблюдателя потустороннего с захватывающих рассказов своей бабушки, он впоследствии превратился в настоящего знатока инфернальной/черной вселенной, ведь все о чем он писал, касалось его в той или иной мере - увидел/услышал/ощутил.
На страницах книги читателей будет ждать:
...Зов из лавочки антиквара; разбитое зеркало души; маски и марионетки; маскарад призрачных личин; инфернальные пейзажи; улыбки как лохмотья драной ткани; зловещие пародии; муки мечущейся человеческой сущности; испытание на понимание; дверь Зазеркалья; сделки с Дьяволом; жуткая алхимия ремесла; демиург, переживший трагическую двойственность своей природы; нескончаемые казни; штрихи/пятна невидимой реальности; привидения и атмосфера настоящей готики; безголовые ночные прачки; морок покалеченной языческой статуи; гротескные сценки; какафония безжалостной оккультной трагедии и др.... - а еще все это в оформлении прекрасного слога!Клод Сеньоль четко показывает разницу между "сказками" и "былинами", работая с фольклором/евангелием/античностью и даже тибетской книгой мертвых.
Он повествует/предупреждает о зле, которое легко может засосать в свое болото:
Эта сила куда могущественнее его слабой человеческой воли.- Держитесь подальше от торфяных болот!ⓒ вот о чем вопило мое ассоциативное мышление при чтении книги, ибо: - Темная история, сэр, очень темная...ⓒ
MadWitchDelilah28 декабря 2019Несколько лет назад я наткнулась на комикс под названием Night of 1000 wolves, который стал для меня эталоном в мире комиксов. Это была прекрасная рисованная хтонь: жуткая, тёмная и давящая. Повествование от первого лица в этом рассказе заставили меня вспомнить о давней находке - они иногда неловкие, возможно, перевод сказался, но по воздействию своему прекрасны. Прекраснее, чем сюжет и соответсвующий поворот в конце. Фольклориста видно издалека, свой предмет он использует мастерски.