
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 433%
- 321%
- 214%
- 17%
Ваша оценкаРецензии
Dirli17 ноября 2011Читать далееИз всего прочитанного на восточную тематику это, пожалуй, самая лучшая книга. Из минусов местами затянутые и через чур подробные описания (например поиск Исмаилии в порту), хочется несколько страниц пролистать в поиске чего-то более интересного. Это единственный минус. Плюсов же гораздо больше... Никаких несчастных, угнетенных арабских женщин, которыми нас так любят пугать на страницах художественной литературы, особенно в серии "Документ". Напротив же:
...Несмотря на покрывала, женщины были окружены особой аурой женственности. Словно в некой игре, они, всего лишь поднимая и опуская глаза, держали своих мужчин в плену обаяния и лишали их рассудка
Во-вторых, искренняя любовь главной героини как у самому Халиду, так и к его Родине, религии и обычаям. Ни одного порыва злости или ненависти к его устоям жизни. Только какая-то смиренность перед всем этим. Смиренность, которая длилась до той поры, пока не наступило осознание того, что ситуацию изменить невозможно, можно лишь изменить свое к ней отношение, что Верена и сделала в конце концов.
Книга очень понравилась своей правдоподобностью, без розовых грез и сказок. На самом деле, другого конца у этой истории любви быть и не могло. Но и здесь герои поражают своим отношением к произошедшему... Обмен добрыми письмами друг с другом стал последним штрихом, заставившим меня испытать бурный читательский восторг.
Благодарю тебя, Халид, за все радости и печали, которые ты мне подарил
Пожалуй, лучшими словами эту любовь, длиной более чем в десять лет, завершить нельзя.
Мудрость и достоинство этой женщины выше всяких похвал.21 понравилось
1,1K
brunhilda20 июля 2013Читать далееЕсть у меня одна привычка - брать в руки книгу, и не открывая пытаться понять о чем она. Только глядя на обложку.Красивая девушка в парандже - символ востока. Символ покорности только одному мужчине. Так мне казалось, пока я не открыла эту книгу.
Начиналось все интересно, книга читалась быстро и легко. Девушка из Щвейцарии и красивый статный житель пустыни. Верена и Халид. Все это было красиво и интересно страницы так до 20-й, а потом все стало предсказуемо и неинтересно. Впрочем как и любой восточный роман. А-ля простая девушка и красивый богатый принц/король/правитель/шейх (в нашем случае). Красивая сказка, которая быстро заканчивается. И не читая можно было понять - история - женился, увез в свою страну, все хорошо-прекрасно, потом вдруг БАХ и что-то случается. В нашем случае что то, что должно привести к разводу.
Поражает наивность героини - она сама не знает чего она хочет. Сначала она ходит за Халидом, навязывается ему, всячески напоминая о себе. То потом вдруг, прерывает отношения и прячется.Она не отвечает на письма, на звонки и искренне удивляется тому, почему он в свою очередь не пишет ей. Она холодна и жестока с ним. И она забыла о том - что арабские мужчины, они другие. У них другие обычаи, культура, а значит и поведение.Героиня так и не поняла сама - любит она или нет, тогда, какой смысл был выходить замуж?
В каждой книге есть смысл - та тема, которую хочет донести до читателя ее автор. Джин Сэссон в "Принцессе Курдистана" говорит о любви, о войне. Хади - она поднимает вопрос о варварских традициях своего народа и жестоком обращении с женщинами. Что же этой книгой хочет сказать Верена Вермот?
Я не знаю ответа на этот вопрос. Я не вижу смысла в этой книге. У нее был муж-тиран? Нет. С ней плохо обращались? Нет. Ее били-унижали? Опять же - нет.Она утверждает что ее обманули. Она недовольна тем, что у мужа появились другие жены. Ее обманули... Трудно поверить в то, что она не имела понятия о том, что у арабов существуют гаремы. И что любой мужчина, а тем более шейх, может взять себе вторую, третью, четвертую (и далее по списку) жену. Вряд ли она об этом не знала. Да и чтобы взять вторую жену, нужны мотивы и предпосылки. Ведь мужчина не пойдет просто так и не скажет: "Все, давайте мне вторую жену. Хочу женится". У арабов на это должна быть причина. И очень серьезная.
Дело тут не в Халиде. Он довольно адекватный современный человек. Он не отличался тиранией и какими-то чрезмерными правилами и устоями. Он как и любой мусульманин требовал от жены уважения.Жена должна быть покладистой уважать и ценить мужа. А не вставать в позу и говорить "Это я сделаю, а вот этого делать не буду. И меня не волнует твое мнение". Этого не только араб, этого и любой другой уважающий себя мужчина не потерпит. И поставит жену на место. Вторая жена - это как раз и был такой способ.
Как указано в книге - это автобиография. Но для чего она была написана? Для того чтобы показать восточную сказку? Показала. И лично я, ничего особенного в книге не увидела Показать, какой муж негодяй, какой он плохой, что взял другую жену, так героиня и автор сама виновата. Я не увидела ничего в этой книге, кроме как глупого поведения, недостойного арабской женщины.
Книга-пустышка. Таких книг тысячи и миллионы. Красивая обложка снаружи, а внутри - пустой набор слов. Разочаровалась. Не понравилось.11 понравилось
1,7K
AlenushkaCon29 ноября 2012Сначала повествование показалось мне довольно простеньким, бедненьким как на события, так и стилистику. Но потом действие развернулось и все понеслось галопом! Учитывая то, что это реальная история, и некую "помешанность" автора, Верены Вермот, на Востоке, исламском Востоке, в принципе книга понравилась. Прочитала на одном дыхании. А так как сама люблю и "Тысячу одну ночь", и восточную экзотику, костюмы и т.п., то оценила на "пять". И вообще, рада, что история закончилась хорошо!
8 понравилось
666
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Запретная любовь
neraida
- 200 книг

Женские мемуары
biljary
- 922 книги

Интернациональная любовь
telans
- 454 книги

Девушка на обложке
EL_
- 1 375 книг

Арабский восток
Sunrisewind
- 168 книг



















