
Ваша оценкаРецензии
boservas3 марта 2020 г.Морока с Марокко
Читать далееУвы, приходится быть свидетелем, как литература превращается в блоггерство. Данная "повесть" - типичный образчик такого перерождения.
Я сначала не мог понять, что мне это напоминает, а потом догадался, это же классические тексты из блога. Все признаки этого вида графоманства налицо - зацикленность на одних и тех же темах, поверхностность в оценках, натужный юмор, умышленное создание абсурдных ситуаций, с целью их описания.
Если бы автор ограничился объемом в два-три раза меньше того, который он благополучно освоил, может быть, в результате получилась бы относительно легонькая вещица, на многое не претендующая, но не успевающая оплести тебя своим занудством. А так получилась до невозможности занудная монотонная трескотня об одном и том же.
Автор почему-то решил, что темы его ремонта и джиннов будут до бесконечности интересны читателю. Он раз удивил меня "странностью" марокканцев по поводу ремонта и джиннов, второй раз удивил, третий, но на двадцать третий у меня уже ни смеяться, ни улыбаться сил не было, а автор уже тридцать второй заряжает...
Такое бездарное топтание на месте, возможно, и не плохо для блогов, там читатель воспринимает новые главы как усугубление обсуждаемой в комментариях темы. Но сплошным текстом - это еще то испытание.
Кстати, что касается блоггерства. Ладно, у него были деньги на покупку дома, но и дальше он жил не очень бедно. и непонятно было, откуда он брал средства, он про это просто не пишет. И это при том, что по его же утверждениям, он постоянно попадает в дурацкие ситуации, заканчивающиеся для него потерей относительно немалых сумм денег. А вот, если предположить, что все это время он вел популярный блог на тему: "Какие они странные - эти марокканцы, посмейтесь над ними вместе со мной", то все становится на свои места.
Но, честно говоря, я не знаю, а стоит ли верить этому автору безоговорочно, а на самом ли деле марокканцы такие туповатые и придурковатые, какими он их выставил на страницах своей книжки? Если он с одинаковым лекалом подходил к марокканцам и к русским, которых он, скорее всего и в глаза не видел, но не постеснялся посмеяться над ними, то я готов усомниться в достоверности его "фантазий".
Вот описывает он "русского шпиона" Сергея, который когда-то жил в его доме.
"Столичная" здесь лилась рекой. Все комнаты просто провоняли водкой. Сергей завозил её каждый месяц ящиками через дипломатическую почту. Водилась здесь и икра, и русские соленья. Сергей только это и ставил на стол: икру и соленья."Этот автор клюквы забыл написать, что напившись водки и наевшись икры, Сергей играл на балалайке, а его ручной медведь отплясывал барыню. Явно, что русский шпион Сергей пил водку ящиками вместо питьевой воды, он же от неё так и не пьянел, еще и шпионить умудрялся.
Поэтому и марокканцы, которые все без исключения не просто верят в джиннов, а еще и готовы постоянно совершать самые безрассудные поступки ради этой своей "веры", кажутся мне чем-то сродни шпиону Сергею. Автор год провел в мусульманской стране, прожужжал все уши рассказами про веру местных в джиннов, посмеялся над их баранобесием, но и слова не написал о вере в Аллаха. Нет, рассказал под конец анекдот, как пьяная марокканка клялась на Коране, не зная об этом, зато потом так переживала, ха-ха-ха! Смейтесь, читатели, смейтесь, это же так смешно. Кажется, он нашего Задорнова начитался, так и слышится в каждой его реплике относительно марокканцев: "Ну, тууупые!"
Исходя из его текста, я должен поверить, что для марокканцев главное вера в джиннов, а в Аллаха - это так, до кучи. А русские пьют только водку и закусывают только икрой. Ну, что с них взять, варвары - и те, и другие.
Зато автор - красавчик, и "англичанин", и потомок пророка Мухаммеда, и писатель. Хотя в последнем я сомневаюсь...
1914,9K
lenysjatko19 марта 2021 г.Здесь у них - арабские сказки, ну просто "Тысяча и одна ночь".
Читать далееОчень колоритная история. Причем, совершенно реальная. Правда, поначалу меня мучил вопрос: что заставило автора переехать в такую экзотическую страну? Особенно, если учитывать разговор в самом начале с послом.
Но потом кое-что прояснилось - корни у парня отчасти из Марокко. Хотя... Все равно - где Лондон, а где - Касабланка. Плюс - языковой барьер - Тахир изначально признался, что языком не владеет. Но дом купил, разваленный, но все же. И жену туда привел. Беременную. Читать, конечно, было интересно, но вот как они жили... тут я сочувствую.И ремонт, один сплошной ремонт... Мне как раз сейчас близка эта тема - я сама по уши в штукатурке)))
Но! Без знаний языка, с хитрющими работниками - это ж все в разы становится страшнее. А еще там - ДЖИННЫ. И их изгонять надо. А они, на минуточку, ростом в 300 тысяч километров:)
Автор прошел все эти испытания с честью, но я могу себе только представить во что ему обошлось подобное удовольствие))
В книге здорово изображены люди - только наивный может представить, что Марокко - это уже Европа. Нет, здесь царят восточные нравы со всеми вытекающими последствиями.
Здесь никто никуда не спешит (работа не волк!), все любят торговаться и хитрить.
Я не представляю, как чужестранцу там прижиться:)))
Автор искал острых ощущений - но, на мой взгляд, он все равно погорячился:))
Но все равно - очень приятная и живая история. Хотя мне кажется, что тут описаны далеко не все приключения.691K
Tayafenix9 апреля 2013 г.Читать далееДолго не знала, что же поставить - тройбан или все-таки четверку. К сожалению, в такой красиво оформленной серии, как Амформа-трэвел, очень мало по-настоящему увлекательных трэвелогов. В чем причина? Может быть, проблема в том, что про себя всегда рассказывать сложнее, чем выдумывать что-то более далекое от повседневной жизни. Рассказывая о себе мы слишком сильно скатываемся в субъективизм, часто отказываясь замечать что-то нам неприятное или умышленно умалчиваем о каких-то событиях, а даже, если и пытаемся придать повествованию объективность, можем скатиться просто в скучное пересказывание, лишенное изюминки. Примерно такие же проблемы возникли у Тахира Шаха.
Основа для трэвелога замечательная. Англичанин афганского происхождения вместе со своей индийской женой и детьми решает навсегда сбежать из скучного Альбиона, чтобы перебраться в полный событиями Марокко. Настоящий мультикультурализм! Сколько всего можно было бы интересного узнать про эту семью! Про жену и детей. Но про них, почему-то Тахир рассказывает чрезвычайно мало, тогда как не устает пересказывать нам жизнь своего дедушки, который, наверняка был выдающимся человеком (со сколькими правителями только ему удалось побеседовать) но, возможно из-за субъективности мнения Тахира, он получился каким-то кособоким и совершенно плоским, а цитаты из дневника и вовсе бывали чрезвычайно скучны. При этом, практически полное игнорирование Тахиром жены и детей в своем рассказе (за редким исключением) вызывает только негативное восприятие, ведь он занят или воспоминаниями, или своими собственными ощущениями. Кроме того мне не понравились его многочисленные намеки на свое небогатство. В этом не было бы ничего раздражающего, если бы не многочисленные слуги, громадный дом и дорогие покупки. На мой взгляд - бедность не порок, но пороком является преувеличение своей собственной бедности, в случае, если ты можешь себе позволить вполне себе дорогие вещи и с полным правом причислить себя хотя бы к среднему классу. Вот фраза "денег не хватает на все причуды" была бы более к месту.
Если уж говорить о недостатках, то вспомню еще рваность повествования. Она бесила сильнее всего. Может быть, Тахир считал что создает некий саспенс этим? Оставим читателя на интересном месте, перескочим на другое, а он будет мучиться и читать с еще большим интересом до тех пор, пока мы ему не раскроем, чем же кончилась та сцена? А вот ничего подобного. Я уже сто раз успевала забыть, на чем это он там бросил свою мысль, потому что это происходило постоянно - каждые несколько страниц. И уж ни в коей мере такие скачки не вызывали во мне большего интереса к чтению.
Так вот, возвращаемся все-таки к средней оценке. Почему все-таки не 2 или даже кол? Исключительно за атмосферу Касабланки и столкновение культур. Сама бы я в жизни не захотела бы переехать в какую-нибудь арабскую страну. Мне интересен этот мир издалека. Желательно - совсем издалека, поэтому и интересно познакомиться поближе с опытом человека, переехавшего в Марокко, а тем более человека, разрывающегося между двумя культурами: узнать о сложностях, с которыми сталкиваются европейские переселенцы, о культуре, о традициях, о стиле жизни современной Касабланки.
51400
Lizchen13 ноября 2013 г.Читать далееДолжна предупредить: моя рецензия будет катастрофически не объективной) Да-да, я не так давно была в Марокко и подписываюсь под словами Шаха о том, что страна эта за гранью здравого смысла, так что читая и подкрепляя чтение воспоминаниями, даже не пыталась искать логику поступков и верований. Какая уж там логика, за гранью-то?..
Прочитала чужие рецензии - те, что недоуменные и недовольные, и… и «кипит мой разум возмущенный))) Ну да, слабенький текст, жутчайшая верстка электронки… но разве ж это главное в этой книге? Да, конечно, поначалу автор выглядит этаким английским богатеньким дауншифтером, но нам ли считать деньги успешного британского писателя с явно не пролетарской семейной историей? Рохля в чужом непонятном мире? Ага, рохля, он и сам в этом признается, вот только рохля этот выжил в чужой стране, без толкового знания одного нужного в ней языка и полного незнания другого, и не просто выжил… ну, елки-палки! он же джиннов победил!)) А по сравнению с этим на отремонтированном нечеловеческими усилиями доме, налаженных связях в чужом и чуждом мире, приобретении уважения среди марокканцев из бидонвиля (трущоб) как-то внимание даже можно уже и не акцентировать:)
Потащил жену с малыми детьми черт знает куда, особо не спрашивая ее мнения? Да, это серьезно, но ведь черным по ясному сказано: муж – прямой потомок Пророка, афганец, жена – индианка, эта семья вряд ли основана на широких взглядах о полном гендерном равенстве.
Советовать ли книгу тем, кто только собирается в Марокко? Сомневаюсь. Для туриста все же совсем не так страшен черт, как он описан, а напугать и оттолкнуть нежную европейскую душу может. Но вот тем, кто побывал – просто обязательно к прочтению! Сколько нового я узнала! Я неделями рыскала по интернету в поисках именно той информации, что нашла здесь и только здесь. Ни один марокканский гид не расскажет столько об обычаях марокканцев, марокканский гид рассказывает только хорошее, прекрасное и значительное о своей стране (а другие гиды там не работают – запрещено). Не расскажут вам толком и о священном месяце Рамадан, просто развесят по ушам лапшу из благостной ТВ-картинки: мол, граждане стоически переносят в молитвах… так что отдельное спасибо автору за подробное описание ужасов Рамадана, увиденных изнутри исламского города, теперь строго-настрого себе и всем: внимательно сверять дату будущих поездок с мусульманским календарем!
Получается мрачновато? Ну, так негативу обычно легче подобрать слова, чем чему-то и так, без слов, хорошему и душевному:) Но вот поразили два описанных момента, говорящих о т.н. светлой стороне марокканцев. Слышали ли вы хоть где-то, чтобы прикинувшийся больным стариком вор сначала украл машину, а потом вернул ее с раскаянием: «Ведь после такого моего поступка больше никто не подвезет в дороге ни одного старого бедняка.» Вряд ли слышали. А разве не достойна подражанию та ментальность, в которой рыночные торговцы подают нищим попрошайкам самыми лучшими продуктами с прилавка, а не теми, что все равно выбрасывать непроданными?..
И почему всех так смутили навязчивые джинны?:)) Чем вера в джиннов хуже веры в ангелов, геенну огненную или в число зверя на штрихкоде?!
Вот с чем не могу не согласиться в написанном до меня… Скажу так: зоозащитникам, феминисткам и, вообще, убежденным борцам за права личности, людям со строго научным складом ума лучше не читать во избежание массы негативных бессильных эмоций.
P.S. Для тех, кто не был и не будет в Марокко, но захочет увидеть, что ж это такое - зелидж, сарма, кедровые двери, джеллабы или бабуши, напишу-ка я к этой книге историю…:)
45596
GlebKoch5 октября 2023 г.Читать далееВполне читабельная книжка. Легкое описание того, как человек мечтал-мечтал, а потом взял и осуществил мечту - купить аутентичный марокканский дом в Касабланке и жить там со своей семьей. Такое "как-бы" возвращение к корням, хотя Шах по происхождению афгано-индо-шотландец, но в Марокко влюбился и решил жить. С хорошим чувством юмора и достаточно увлекательно описывает, как шел ремонт и как им приходилось ютиться в страшно неудобных условиях, но у него это так описано, что кажется, будто семью это не очень то и напрягало. Очень легкое, настроенческое, летнее такое чтение. По завершении остается приятное послевкусие, с легким романтическим флером. Прекрасно поднимает настроение. Но эмоционально почти не цепляет, книга явно на один раз.
42813
AyaIrini26 октября 2020 г.Читать далееМне, конечно, не понять мотивацию автора поселиться в Марокко, да ещё и в Касабланке, но, учитывая его корни и воспоминания о поездках в Марокко с отцом, это желание выглядит более-менее естественным. Хотя, для человека, родившегося в Англии, это решение - большая авантюра, как по мне, принимая во внимание то, что его жена не особенно радовалась переезду в мусульманскую страну с двумя маленькими детьми на руках.
Примерно так, как описавыет автор, я себе и представляла жизнь иностранца в восточной стране. Мною прочитано много книг на эту тему (правда, по-большей части, про Турцию), поэтому практически ничего нового я для себя не узнала, но тем не менее хохотала до слёз читая как писатель пытается обжиться в купленном доме на окраине Касабланки рядом с трущобами и постоянно сталкивается со странными и нелепыми ситуациями, которые невозможно предугадать в силу различий восточного и европейского менталитета.
Слог у Тахир Шаха лёгкий, книга читается быстро. Опять же, она с самого начала воспринимается как развлекательная, несмотря на тот багаж знаний о жизни в другой стране, который в себя включает. Полагаю, невозможно остаться равнодушным читая о неторопливости и необязательности, слепой вере в суеверия, повальном кумовстве, склонности ко лжи, отношению к работе и прочих чертах местных жителей, с которыми пришлось столкнуться писателю. Весь сюжет разворачивается на фоне приобретения автором недвижимости в Касабланке и попыткой обжиться на новом месте. Вместе с домом прилагались три сторожа, упорно вынуждавшие писателя заняться изгнанием джиннов, для чего тому было необходимо зарезать не меньше отары овец. Попытка обновить дом и привести в порядок пришедшую в негодность канализацию свела Тахир Шаха с местным архитектором, чьи работники и методы вести дела напомнили мне персонажей из известного юмористического шоу. В Марокко писатель пережил нашествие крыс и саранчи, увидел как происходит обряд обрезания, как проходит рамазан, столкнулся с террористами и исламскими анархистами, перешел дорогу местному криминальному авторитету, сменил нескольких помощников, научился делать покупки, попутешествовал по стране, обрёл дневники своего деда и познакомился с другими иностранцами, по тем или иным причинам тоже поселившимся в этой стране. Читать было интересно, а в какой-то степени и познавательно.42950
nad120424 августа 2017 г.Читать далееЭто очень интересная книга, ну вот просто очень! Мне вообще интересны такие серии, которые рассказывают о путешествиях, о проживании в других странах, о культуре других народов. Но обязательно, чтобы это были рассказы не туристического гида, а про жизнь изнутри. И, желательно, в наши дни.
Африка — это совершенно другой мир. Да что там — это просто какая-то другая планета!
Автор с женой и двумя маленькими детьми перебирается из Англии в Марокко. Их семью тоже нельзя назвать полностью европейской. Жена — индианка, он сам (хотя и жил большей частью в Англии) имеет афганские корни.
Но, тем не менее, переезд в Африку — это авантюра. Попытка вырваться из каменных джунглей, раскрепоститься, стать самим собой.
Получилось? Наверное. Я бы точно там жить не смогла.
Он покупает большой, запущенный особняк, стоящий среди жалких лачуг и пытается стать "своим" в этом мире. Вот описание этого королевского замка с бассейном, фонтанами и бесконечными садами и заросшими землями вызывает жгучую зависть. Даже несмотря на запустение. Правда, через несколько минут включается разум: а на фига семье из четырех человек более двадцати комнат только в основном доме (а ведь есть ещё и гостевые), тринадцать санузлов при несовершенной канализации и кучей крыс, которые ничего не боятся и ночью грызут матрацы хозяев и полностью сжирают детскую обувь, оставляя только застежки?!
Как же непривычно и увлекательно было читать о вере в джиннов, о ремонте огромного дома, о менталитете жителей этого исламского города. Тут я даже пересказывать не буду. Просто поверьте: это необычно и очень интересно.
Написано с юмором и любовью к этой экзотичной стране.
Вот только с котиками они там зря так поступают! Тут меня просто накрыло. Первые страницы как-то тяжело дались. Потом стало проще, но вот сцена с козленком тоже тронула.
Другая планета, да.421,6K
AnnaSnow21 апреля 2022 г.Путешествие не удалось!
Читать далееВот, не понимаю я высоких оценок у этой книги, ведь, по сути , в ней и нет ничего интересного, уникального, а если присмотреться, то автор использует заезженные шаблоны-представления, которые гуляют у европейцев о арабах, русских и т.д., о тех, кто в корне иные, от их файв о клока.
Полистаешь тут эту книгу и снова - все жители Марокко воры, тупые, темные, до жути, а русский шпион был вечно пьяным, ел одну лишь черную икру с огурцами солеными, чуть ли не в шапке-ушанке везде ходил. И после этого становится ясно, что все впечатления, которые настрогал тут автор предвзятые, от слова "совсем", и что, может статься, в Касабланке он не был, а просто посмотрел пару документальных фильмов и полистал чужие путеводители.
В принципе, больше всего, в этой книге, бесил главный герой, который, с новорожденным сыном, с женой, которая не отошла от родов, с маленькой дочкой, поперся в другой климат, в другую страну, с иным менталитетом и культурой, более того, он ничего не делал, чтобы принять эту культуру, понять или даже, элементарно, подготовится к тому, где он будет жить. Смысл внезапного переезда? Ах, да, он услышал совет старика, с трусами на голове, и решил, тут же, покинуть Великобританию! Это отдает реальным бредом. И ведь, ладно бы, отправился бы сам в эту жару, в грязный и старый дом, который он приобрел, даже толком договор не читая, в страну, где часты террористические акты, так нет, сразу все семейство потащил. Зачем?
Может затем, что он сам, по сути своей, до жути, инфантилен, и это, очередной, домашний фантазер, который лежа на диване, привык размышлять, как будет жить он в марокканском дворце, вкушать фрукты и смотреть на фонтан, а в это время, его многострадальная жена, убирала, готовила и воспитывала детей, ибо этого мечтателя хватало только на чтение книги, на ночь, дочери.
Больше всего удивляло, что главный герой не следует советам местных жителей, которые ему дают, чтобы он смог влиться в касабланский социум. Да, там люди верят в джиннов, как в Великобритании верят в падении акций, на фондовой бирже, но это не значит, что над местными надо издеваться. А ведь автор это и делает.
И ладно бы, он был каким-нибудь там Генри Веллингтоном, неким дворянчиком, у которого мысль о том, что Англия это до сих пор Империя, пульсировала и жила, я бы поняла, что дескать наследие такое, воспитание родителей, завещание предков, но автор сам афганец, наполовину. Он часто отдыхал в Марокко, в детстве, видел и этих людей, и их обычаи. Так, что странно, что вдруг он удивляться стал при переезде.
И потом, сам слог ужасен - автор листы исписывает об одном и том же, как он не верит в джиннов, а все верят, ибо они в Коране, какой он умный, а все тупые, как он ест много фруктов и у него проблемы с прислугой. Одно и тоже, написано убого и сыро, и это книга о волшебном Востоке? Такую интересную тему угробил, на корню, ибо автор делает акцент не на стране, а именно, что на себе, на своем высокомерном отношении к аборигенам. Отчего, становится не интересно, текст вызывает раздражение, как и сам автор.
Не рискну снова читать, как и верить этим байкам.
35953
Balywa29 апреля 2018 г.Читать далееКогда я выбирала эту книгу, перед моим внутренним взором стояла красота бразильского сериала "Клон", который я смотрела частями очень давно, мне в том сериале больше всего нравились эпизоды с Марокко, его красота, самобытность, его традиции и как люди чтят эти традиции, можно сказать он меня завораживал. От книги ждала того же.
-Я писатель, - сказал я решительно. - И я собираюсь писать книги, сидя за этим столом, книги о Марокко. Их будут читать во всем мире, и они будут побуждать людей приехать в вашу страну. Те люди, которые приедут сюда, привезут с собой деньги, много денег. Они устремятся в Касабланку и битком набьются в ваш магазин. И вы глазом моргнуть не успеете, как станете богачом, а все потому, что были достаточно мудры, чтобы продать мне за нормальную цену этот стол.Лично я в Марокко после этой книги не хочу, и больше всего я не хочу везти туда деньги.
Роман интересен, читается быстро, написан динамично, постоянные передвижения по стране, хотя и мало описаний самих городов и природы, но атмосфера передана просто отлично. Эти трущобы и элитные районы, черные рынки, базары и магазины, мечети и школы, кафе и рестораны и быт, традиции, порой бредовые и какие-то странные, жуткие, кровожадные, местами отвратительные.
Сюжет автобиографичен, рассказывает о путешествии-переезде автора с семьей из Лондона в Касабланку, и о его приключениях в этой экзотичной стране, а параллельно о поисках сведений о его погибшем в аварии деде. Главный герой меня так раздражал своими манерами, своей мягкотелостью, потому что я видела в нем себя и моего мужа. Мы не переезжали в чужую страну, но у нас такая же ситуация с домом, который мы вроде купили, а вроде и нет. То, как он преодолевал препятствия, связанные с ремонтом, с прислугой, с традициями, с бытом и с денежными вопросами, меня вдохновляло и помогало понять, что у нас еще не все так запущено. Если честно, на его месте я бы не выдержала всего этого, все бросила и уехала обратно на спокойную, безопасную и цивилизованную родину. Интересно было читать про марокканцев, про их самобытность, они удивительные, подозрительные, как они умеют мудро выкручиваться из сложных ситуаций. Это напоминало мне сказки о Ходже Насреддине, которые я так любила в детстве. Я читала сказки и думала, что так не бывает, не может человек так искусно выпутываться из сложных ситуаций, а оказывается может, и это особенность их менталитета, для них это необходимость, чтобы выжить.
Особый смак этой книги в описании их кухни, разнообразия сочных фруктов. Я так и чувствовала на губах привкус мятного сладкого чая.351,4K
Little_Dorrit15 ноября 2014 г.Читать далееСегодня пока ждала в библиотеке Egery , успела прочесть эту книжечку. К чему это я, к тому, что приятное общение вырабатывает приятные и положительные эмоции. Вот и от этой книги был прекрасный и позитивный заряд, хорошо, когда рядом те, кто поддерживает тебя, кто готов пойти на авантюры, чтобы приобрести нечто большее. Вот не зря в годовом флэшмобе мне посоветовали эту книгу. Как раз и серию про путешествия закрою и интересного много чего узнаю. Сказано – сделано. И вот сижу сейчас довольная и радостная от того, что познакомилась с этим произведением. Это даже не про путешествие, а вообще о жизни. Вот столько эмоций, столько позитива, за какие-то пару часов. При этом люди такие простые, такие милые, что хочется с ними в реальности познакомиться.
Единственный вопрос, откуда у автора такое количество денег на ремонт, ну да это не важно. Важна тут сама атмосфера. И пусть книга немного банальна и иногда неприятна (особенно кровавые жертвы), но уж скучной её не назвать. Переезжать в другую страну отнюдь не лёгкое занятие и мало просто знать местный язык, ещё очень важно знать традиции, культуру и обычаи. И уж понятно, что многое из этого по первому разу может шокировать и встряхнуть. Понравился мне момент про изгнание джинов. «Эти люди их из чего угодно высосут джинов». Учитывая их методы – не сомневаюсь. Позабавил и местный способ работы, когда Аллах пошлёт. Ну, вот так и послал вдохновение. Это, конечно же, не означает, что надо сломя голову в Марокко, но хотя бы так, дома подготовить свой разум к неконтролируемому безумству. Или контролируемому и узаконенному. Самое главное правильно выбрать тех, кто всё это поставит на колёсики и приделает бантики.
Интересно тут читать не только о мистере Шахе и его семье, но прежде всего о других людях. Например, о сторожах, о пожилом собирателе марок, об управляющем. Не знаю, возможно, кто-то видит какой-то тайный подтекст, но меня абсолютно всё устроило. Заинтересовали марокканские сладости, сама я их не пробовала, но говорят они лучшие в мире, так что ещё одна интрига для меня. Но что они делают с мозаикой… Ммммм, знаете по- хорошему завидую таланту мастеров. Вот уж действительно золотые руки и правду говорят, что нет ничего лучше, чем то, что сделано своими руками. Ещё один такой момент то, что нужно доверять людям. Конечно, непривычно на новом месте, но если тебе всё нравится, то почему нет? Терпеть не могу людей, кто пытается указывать и высказывать «зачем ты туда едешь». Если еду – значит мне надо, а не другим. Если к той или иной стране тянет, значит там его место. Поэтому для себя сделала ряд определённых пометок.
В общем, скажу одно – читайте эту книгу. Она и повеселит и местами заставит взгрустнуть. Именно то удачное состояние, когда о многом действительно задумываешься и начинаешь ценить мир вокруг тебя. По моим ощущениям одна из лучших книг в серии.
28327