
Хорошо бы послушать...
Julia_cherry
- 1 450 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не пишу обычно рецензий на книги, которые меня разочаровали, так как не хочу тратить на это время, но так как здесь мало оценок данной книги, пару строк я напишу. Автор ‐ английский дипломат, работавший в Японии. И вроде бы книга должна быть полезной, с множеством интересных деталей быта и культуры этой страны, что в принципе имеется, но все подано каким-то вывернутым наизнанку, в невероятно негативном ключе. Что ни глава, то гнилой помидор и кусок грязи , брошенный в сторону целого народа. При этом идёт прямое сравнение с "превосходным" миром Запада. Такую книгу встречаю второй раз в этом году - первая была про Вьетнам тоже западной писательницы, вздумавшей попутешествовать в одиночку. Имя не назову умышленно. Каждая строчка её книги содержала негатив и обвинения, и хотелось сказать: если вам не нравится страна и люди, зачем там проводить столько времени? Как в анекдоте про кактус.
Вот так и здесь. Личное мнение и точка зрения автора подаётся с апломбом истины. Но это всего лишь расизм. Не люблю книги, написанные ради скандальной славы. Прочитала, прилагая усилия, ради принципа, но не советую никому, особенно, тем, кто интересуется Востоком. Да и, пожалуй, с книгами западных писателей о восточных странах я на этом завязываю.

Книга очаровала своей простотой. Ведь действительно все очень просто: хозяин дома, его жена и главная героиня, нанятая хозяевами заниматься с мальчиком. Что может быть более предсказуемым? Но есть тут одна загвоздка: жена вполне вменяемая женщина (время это исправит), да еще и красотка каких поискать! Муж жену обожает, глядит горящим взглядом на ее прелести, дарит драгоценности и подписывает свои подарки "обожаемой жене"...
Но в доме царит холод, сумрак, страх. Это все страшные тайны: мальчик, застреливший своего отца; женщина, вышедшая замуж за родного брата своего первого (застреленного) мужа.
Жуткая гувернантка, присматривающая за детьми, мисс Гарт - пугающая, отталкивающая своей неприкрытой злобой к мальчику. Даже фамилия ассоциируется (лично у меня) с гарпией. Своей преданностью хозяйке и ненавистью к главной героине, напомнила мне миссис Дэнверс из "Ребекки". Очень неприятная женщина.
Сама ГГ в принципе нормальная женщина, для своего времени. Можно сказать в какой-то степени прогрессивная в своих взглядах, но со стержнем внутри. Не глупая, любознательная, в некоторых моментах смелая. Но был момент в книге, который меня очень сильно возмутил (можно сказать взбесил), когда Гарт бушевала из-за наперстка и ножниц ,нападала на мальчишку. А Меган стоит и наблюдает! Гарт своими словами и поступками еще больше травмирует ребенка, а ведь цель ГГ именно в том чтобы защитить Джереми от этого и постараться чтобы мальчик научился общаться с людьми. На месте мисс Кинкейд я бы уже не побоялась вступать в открытый конфликт и поставила бы мисс Гарт на место.
Но в конечном итоге, все равно книга мне понравилась, прочитала я ее за два дня (как же мешает работа чтению!). Написано довольно таки простым, но таким затягивающим языком. Я не читала книгу, а присутствовала там, наблюдала за происходящим. И не смотря на некоторую прозрачность сюжета, все равно мне было очень интересно, а местами даже начинала волноваться за героев.
Могу советовать данную книгу любителям жанра. Останетесь довольны.
Теперь даже немного боюсь читать другие книги этого автора, вдруг эта была лучшей?!

После долгих неудач в просмотрах фильмов и прочтение книг, я уже и не надеялась найти что-нибудь интересное.
Моя хорошая знакомая посоветовала мне данную книгу, сразу скажу отнеслась я с юмором, но зря.
В данном романе есть любовь как я люблю, так же присутствует семейная тайна, дети, старый уютный дом.
С первых страниц затягивает, и становится понятно, о чем пишет писатель, маленький мальчик, которого обвиняют в убийстве отца.
Не буду писать спойлер, советую всем кто любит данный жанр.
Продолжу свое знакомство с этим автором.

- Времена меняются, -сказал он, - но мужчины и женщины не меняются никогда.

— Моя учительница говорит — а она была воспитана при дворе сёгуна Токугава, — что ни одна женщина не может иметь хороших манер, если она не изучила чайную церемонию.





