
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova19 июня 2023 г.Англия в тумане
Читать далееНет, ну вы подумайте, автор такой болтун, просто невероятный! Ну вот чешет и чешет языком, просто фонтан, который не остановить. И про любвеобильного короля Карла 2, и про скандальное отречение от престола Эдуарда 8 и его интимности с этой разведёнкой Симпсон, и про свои встречи с резидентами в пабах, и про виртуально шествующего рядом с ним Чеширского Кота с якобы альтернативным взглядом на каждую тему и каждый эпизод.
Ну обо всем споёт, что на ум взбредёт. И про всех британских писателей упомянет, походя, в двух словах, про коллегу-шпиона Моэма – так обязательно. И про Кристофера Марло тоже, ну и ещё многих мимоходом заденет, и русских, и английских, и советских. Трёп обо всём и ни о чём. И всё это в стиле 1990-х годов, книга-то, оказывается, впервые вышла в 2001. Ничего я нового и интересного не узнала – байки, анекдоты, шутки, ирония, сарказм, подтрунивания над штампами…Всё с бородой, всё уже покрылось пылью. Книжка просто безбожно устарела.
59780
shilikova6 мая 2014 г.Читать далееВ предверии встречи с туманным Альбионом подборка travel книг в задании пришлась как нельзя кстати. Довольно потирая ручонки я вознадеялась на нечто вроде путеводителя, но не по ожидаемым Биг Бену, Тауэру и Виндзору, а по чопорной английской душе. И признаться, была жестоко разочарована. "Англия. Гуляния с чеширским котом" оказалась гремучей смесью из шпионских баек и невероятного количества клише о британцах и не только, разбросанной по главам с балагурными названиями: "Лондон хорошо, а Мытищи лучше", "Сожри пудинг и не суди по начинке" и мое любимое - "Джентельмен никогда не ударит женщину без повода".
Кстати, про Чеширского кота. Этакое шпионское alter ego автора, так и не раскрывшее истинной цели своего присутствия на страницах книги. Ибо ну не могут все эти фразочки невпопад, неуместные комментарии и не всегда удачный юмор быть самоцелью. Видимо это воплощение попытки сделать повествование более английским, ведь что такое Великобритания без котика и Кэролла, или же оттенить неидеального автора, шутки которого на фоне попыток пушистого зверька смотрятся более чем выгодно.
Пусть Любимов и не герой моего романа, но стоит отдать ему должное, теоретически подкован он неплохо, видимо работа обязывает. Читателя буквально закружит хоровод упоминаний именитых британцев, но искать спасения от головокружения в ссылках не стоит. Все они без исключения принадлежат перу автора, а не редакторов, следовательно большая часть книги теряет смысл, если вы конечно не убежденный англофил, подкованный в вопросе, или же не готовитесь шпионить за подданными британской короны. Плюс ко всему местами не помешало бы сообщить, что мнение автора не совпадает с реальными фактами, дабы не превращать текст в скандалы-интриги-сплетни-расследования, волоча за собой ворох искаженных фактов, которыми люди будут блистать на встречах с менее начитанными друзьями, выдавая их за реальность. Вот и получится, что Кэролл педофил, англичан хлебом не корми дай вступить в гомосексуальную связь и все в том же духе, любителям жареного есть чем поживиться. А уж для тех, кто автоматически считает всех немцев фашистами из-за существования Гитлера, ждет шикарный набор следствий подобного низкопробного толка.
Но не все так плохо, как может показаться на первый взгляд, есть и весьма любопытные истории без шпионского душка, тесная связь Любимова с Англией дает о себе знать. И Smiling Mike его прозвали тоже не зря, поводов для улыбки найдется не мало, да и по сноскам любителям английского юмора прогуляться не помешает, пусть они и не несут в себе справочной информации, зато веселую байку удастся встретить там почти наверняка. Но все же для положительной оценки здесь слишком много мемуаров и слишком мало эссе. Английская душа скорее всего так и останется для вас загадкой, как впрочем и все остальное. Не так просто оказалось Любимову избавиться от шпионских привычек сокрытия самого важного и главного за непринужденной болтовней.
56931
countymayo8 мая 2011 г.Читать далееОчень долго не хотелось эту книгу покупать по вполне определённой причине. Помните, Алиции у Иоанны Хмелевской был одинаково противен что ябеда в ясельках, что ас международной разведки? Я понимаю нужность шпионажа, признаю за штирлицами несомненный героизм, но через предвзятость свою переступаю очень редко. Тут победила себя и рада победе. Михаил Любимов - бальзам на душу.
Его прозвище у английских сотрудников было Smiling Mike. Красноречивый и улыбчивый, рассуждающий обо всём и не говорящий ничего. Подлинный рыцарь плаща и кинжала, он пишет не для любителей срывания покровов и раскрытия политических тайн. Любимов, к примеру, непосредственно участвовал в деле Джона Профьюмо, однако, как я уже писала в озоновском отзыве, что вы узнаете о знаменитом скандале из "Гуляний"? Тьму смачных деталей, забавных шуток, прикрас и элегантных умолчаний. На то, что вы знали раньше, не прольют свет, а накинут расписную вуаль.
Колоссальный, богатый, как Алмазный фонд, лексикон Любимова опять же служит цели... замалчивания? Скорее, заговаривания проблемы. Ну, кто поверит, что важные, глубокие темы поднимаются под заглавиями типа "Лошадиная Морда или Красная Харя?", "Лондон хорошо, а Мытищи лучше", "А из пуза два арбуза", "Взять за задницу!!", "Плач по Марксу и ода русским бабам", "Кажется, случится секс..."? А ведь - поднимаются! Любимов прекрасно знает английскую литературу, цитирует Рочестера и Джона Донна, Уистана Хью Одена и Филипа Сидни. Но, словно сам испугавшись высокой поэзии лирических отступлений, скрашивает её жаргоном, просторечием, анекдотами, едва-печатной бранью и шутками, когда в принципе ничего смешного нет. В итоге получается разудалый стёб о великих законах, управляющих личностью и обществом. Для вящего ёрничества в книгу введён пресловутый Чеширский кот. Кота одобрить невозможно. Ни благородной британской сдержанности, ни кэрролловской сумасшедшинки. Зверушка неприлично ругается, аттеншн, леди и джентльмены!И вечный мой вопрос в отношении "Амфоры" в целом и "Трэвела" в частности: кто это редактировал? Какому троллю Кумле надо втолковать, что выкидыш и аборт - не синонимы? Что подразумевается под "очками в чёрной роговице" - неужто очки в чёрной роговой оправе? Где сноски, помимо авторских? Где комментарии? Где примечания? Михаил Петрович сыплет афоризмами, именами и названиями, датами, а выходит - бисер перед свиньями, и в роли свиньи - уважаемый читатель. Ну, надо хотя бы дать понять, что, в противовес авторскому мнению, П.Г. Вудхауз не состоял на жалованье у Геринга, что тот же Льюис Кэрролл никаких детишек не растлевал, а Оливер Голдсмит - никакой вам не шотландец, а ирландец, ирландец из Килкенни родом.
И вообще полагаю, что без справочного аппарата познавательная литература не является познавательной и превращается в пародию на самоё себя. Тем более сейчас такое время, что ликбез нужен, приходится объяснять вещи, которые раньше первоклашки знали: в воздухе носилось. [Это у Цветаевой было: Как, ты не знаешь, кто такой Наполеон?!! Ведь это же в воздухе носится! И маленькая Муся долго думала, что Наполеон носится в воздухе...] Но лавры просветителя никого не интересуют, за лавры денег не плотют...
А общее впечатление от "Гуляний с Чеширским котом" самое положительное. Приятно поговорить с умным собеседником. О чём - наутро не вспомните. Но вспомните, что а) приятно и б) с умным собеседником.
48444
Laggar20 июня 2017 г.Британцы такие британцы
Вот и я, дурак, вообразил, что знаю англичан. Все меняется слишком быстро... Моя Англия исчезла, как черный дым каминов, струившийся из труб лондонских домов.Читать далее
"Гуляния с Чеширским Котом"Чеширский Кот едва успел испариться, как в дверь властно постучали. В кромби и шляпе, мокрыми от вечно моросящего лондонского дождя, в комнату шагнул неизвестный. Недобрым глазом взглянув на Автора, он прошествовал к камину, придирчиво осмотрел кресло-качалку, смахнул со спинки оставленные пушистым хвостом шерстинки, снял пальто, уселся, вытянул поближе к огню ноги.
"Нууу", - протянул незнакомец. В незваном госте у камина угадывалась уж очень значительная персона. Так оно и вышло:
- Я - Граф-маршал Её Величества королевы Великобритании, 18-й герцог Норфолк, 19-й граф Суррей, главный герольдмейстер страны, - важно промолвил он. - Садитесь.
"Экую птицу ко мне занесло!" - лихорадочно соображал Автор. - "Или розыгрыш. Или сумасшедший. Или мы всё-таки с котом перебрали. А что? Четыре с лишним сотни страниц книги да под виски - не шутка. Хоть и со льдом. Хотя на последних главах лёд не добавляли - вышел весь, употребляли чистоганом. Вон и кот под конец всё больше во фраке являлся, теперь вообще исчез... А на безумца мужик не похож: есть в нём и стать, и лоск, и породистость. Неужто придворный чин?".
- Высший придворный чин, - как будто прочитав мысли автора изрёк Граф-маршал со значением и, подчёркивая важность момента, поднял палец. - Вежливость - не мой конёк. Да и не к месту. Скажите мне скажите одно: что вы тут понаписали?!
Он повернулся к непонятно откуда взявшемуся Чеширскому Коту и сказал: -- Ну-ка, Чеширец, дай сюда роман.
Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Граф-маршалу. Тот взял в руки поданный ему экземпляр, повернул его, отложил в сторону и молча, без улыбки уставился на Автора. Но тот неизвестно отчего впал в тоску и беспокойство, поднялся со стула, заломил руки и, обращаясь к далекой луне, вздрагивая, начал бормотать:
- Пытаюсь вычислить национальный код англичан. Вот и Кот тоже... - автор обвёл комнату глазами как бы ища поддержки своего визави. Хвостатого нигде не было.
- Ага! - начинал злиться Граф-маршал, - и Кота сюда приплели. Ну для чего, скажите мне, вам придумалось употреблять в качестве своего alter ego наше национальной достояние? Кэрролл для того его придумал что ли?
- Никакой он не alter ego, - возразил Автор. - Напротив, сидел здесь, мурчал, пил виски, курил трубку (между прочим, самую настоящую британскую Prince), ёрничал и издевался над тем, что я, по его разумению, так и не понял британский характер. А у меня, между прочим, целая диссертация в Высшей школе КГБ на эту тему была защищена.
- Чушь! - взревел Граф-маршал. - Как хранитель традиций Двора заявляю: чушь. Ваша книга - собранье пёстрых глав. Причём самых пёстрых. Которое я не принимаю. Что это за унификация типажей британцев? Что за усмешки над прагматизмом и чопорностью? Не много ли в книге цитат немцев, лягушатников и этих ваших русских, от которых за милю несёт англофобией?
- Нет, что вы, напротив, я за вечный мир между Россией и Британией. Я не раз в книге говорю, насколько близки наши народы, насколько похожи. Для того, собственно, она и написана...
- Близки?! - потрясая брылами Граф-маршал продолжал реветь, как бешеный бык. - Да из вашего мемуар-эссе можно сделать одно заключение: англичане - нация прагматиков, дельцов, колонизаторов и предприимчивых наглецов. А ещё - озабоченных извращенцев. Да, мы любим поострее, но зачем посвящать нашим невинным пристрастиям аж несколько глав?
- Так Лондон всего пару десятилетий назад перестал быть самым большим городом-борделем Европы! А как же шлюхи в окружении министров, а страсть к нимфеткам, а О.Уайлд со своими нетрадиционными любовниками?!
- А что вы понаписали про наши отношения с алкоголем, системе образования, воспитания? - Граф-маршал продолжал распаляться. - И о каждом нюансике, каждой даже самой маленькой чёрточке британского характера - по целой главе. Книгопродавцам, конечно же, нужны объёмы, но и о читателях, которым всё это переваривать, думать нужно! И о самих англичанах, если вы их так любите: в своём мемуар-эссе вы практически раздели их перед всем миром!
- Но с любовью же! - Автор всё ещё надеялся, что Граф-маршал его поймёт. - Зато теперь английский характер как на ладони.
- Опять же все эти ваши шпионские байки, позорящие аристократов бывльщины и анекдоты...
- Но ведь я бывший разведчик. Большинство этих историй сами же аристократы мне и рассказали... И потом, этнопсихология - штука скучноватая, а с байками - читай, не оторвёшься, - Автор успокаивал Граф-маршала как мог.
Красный от злости тот снова уткнулся в открытую наугад страницу рукописи и (вот вам и хвалёная британская выдержка!) вскочил с кресла. "Ложь, ложь, ложь", - обиженно взвизгнул 18-й герцог Норфолк. - "А ещё аристократ от шпионажа! Рыцарь плаща и кинжала! И британскую визу вам после экстрадиции вновь зря дали. Теперь вот пишите свои писульки почём зря, всему миру на смех. И Кот этот доулыбается у меня!..".
Автор попробовал было возразить, что, дескать, ничего подобного ввиду не имел. Но образ Граф-маршала начал таинственным образом расплываться, а в своих сетованиях он с английского перешёл на совершенно идеальный русский. Голова закружилась. Из невнятного бормотания визитёра сознание писателя успело выхватить совсем уже неуместное, когда-то читанное: "...Нет, этого я никак не понимаю, решительно не понимаю! Но что страннее, что непонятнее всего, - это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. Признаюсь, это уж совсем непостижимо, это точно... нет, нет, совсем не понимаю. Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых... но и во-вторых тоже нет пользы. Просто я не знаю, что это...".
Кружение усиливалось, реальность таяла, давно уже пробравшийся в распахнутые окна лондонский туман наполнил собой комнату. О том, что было дальше уже не помнил никто...
...Автор открыл глаза. Голова страшно гудела. Поленья в камине по-прежнему уютно потрескивали. Листы рукописи "Гуляний с Чеширским котом" были разбросаны по всему столу. Почти пустая бутылка "Glenfiddich" с коричневой этикеткой сиротливо лежала на боку. Из горлышка стекал виски, собираясь янтарной лужицей в критической близости от страниц переданной накануне в издательство книги.
311,1K
Ponedelnik30 июня 2012 г.Читать далееКС-2012. Спасибо за подарок tipitina !
Мне очень сложно писать эту рецензию по нескольким причинам. Во-первых, я не англофилка, не англоманка и даже не чуть-чуть не анлоуважательница. Я никогда не носила сумки/кроссовки/футболки с изображением Union Jack, не пила five o'clock tea и даже не была в Англии. О чем сильно не жалею, если честно.
Именно поэтому я читала эту книгу с огромнейшим интересом, как сторона незаинтересованная. Поначалу дело шло довольно-таки вяло, но потом я так разошлась, что уже намеренно тянула чтение, дабы успеть всем насладиться в полной мере. Это действительно похоже на путешествие (особенно в конце, когда начинаешь вместе с повествователем слоняться по разного рода барам и гостиницам, не считая культурных мест). Причем путешествие не только в географическом смысле, но и историческом, юморном, культурном, съедобном... Это все настолько ново и интересно, что просто невозможно оторваться!
Не забудьте про Чеширского кота! Как он органично вошел в этот серьезный жанр нон-фикшн литературы! То и дело он вставляет свои шуточки, помогает продолжить рассказ или вовсе начинает с автором спорить! Благодаря нему в книге появились жизнь, движение и динамика. Очень полезный и просто клевый персонаж.
С юмором в "Англии" (не Англии, само собой разумеется, а книге) все в порядке. Михаил Любимов не только постоянно вставляет в повествование разного рода шутки, но и сам очень остроумен и ироничен и что самое главное - самоироничен! Такого человека просто невозможно не уважать. Разведчик, умный, красивый, образованный (МГИМО - это вам не хухры-мухры!), честный, начитанный, у женщин популярный... Впрочем, можно продолжать до бесконечности.
Отличный слог, действительно интересные факты, очень естественно вяжущиеся с автобиографическими моментами, ведь Любимов столько лет просидел на Альбионе в качестве советсткого шпиона! Тут вам и забавные казусы, и личные наблюдения, и просто занятные истории.
Умно, красиво, интересно. К прочтению простым смертным если не обязательно, то англоманам, англофилам и прочим англо- очень желательно, ибо развеет многие мифы и доставит немалое удовольствие.
25217
Little_Dorrit11 марта 2015 г.Читать далееНа эту книгу я возлагала надежды, что она мне должна понравиться, уж если про Англию, то хотя бы какими-то дополнительными сведениями обзаведусь и взгляд со стороны это же всегда интересно. К сожалению, ошиблась. Наверное, потому, что многого ожидала от этой книги, а вышло как всегда. Мне не особо понравилось. Я ждала каких-то откровений шпиона, но ничего из этого даже намёком не было. Что-то вскользь и всё. Вот честно не знаю, возможно, из-за русского менталитета и привычки к скрытности. Не знаю, в Англии с этим не то, что проще, просто знаю нескольких бывших сотрудников разведки, которые свои мемуары спокойненько пишут и их за это не посадили и никуда не упрятали. Такое ощущение, что уже то, что он был шпионом – фишка против него. Но если ты не указываешь детали, где и что, то какой с тебя повышенный спрос. Да и срок давности уже прошёл, можно рассказывать о тех временах.
Автор так много говорил «я люблю и ненавижу Англию», но вот я ни того и не другого не заметила. Было только скучное повествование и размышление о душе и природе человека. А я ожидала именно прогулки по стране и наш местный колорит. Просто болтать о разнице между характерами можно и дома, не посещая ничего. Откровенно было скучно. Он не критикует, не оправдывает русских или англичан, просто слишком уходит в эту партийную философию. А я не любительница такого дела. Особенно если человек повёрнут на этом деле. Сглаживает всё периодически «Чеширский кот», который вставляет свои реплики, да и то…
В общем если вы ищите что-то про страноведение, то уж явно стоит брать не эту книгу.
24285
Helena199612 апреля 2020 г.На самом деле, во-первых, я не знала, что это по сути записки шпиона. Советского, по большей части. Но ведь книга не просто выпускалась еще и под грифомЧитать далее"секретно"Англия". Немало в книге посвящено ее историческому наследию, хотя и исторические анекдоты также весьма освежали страницы. И все это вполне успешно микшировалось вместе с его профессиональной шпионско-дипломатической деятельностью. В то же время имея, кстати, к тому времени семью, маленького ребенка на руках. М-да... Так о чем это я? Да все о том, что в принципе прекрасно обошлась бы и без подробностей его деятельности, но - да, незнание законов не освобождает от ответственности, поэтому я мужественно преодолевала (и даже не пролистывала) страницы, где он он опять возвращался к своим шпионские делам. Надо сказать, стиль у него достаточно бодрый, это в какой-то мере меня настраивало на более позитивное к нему отношению, несмотря на достаточное упоминание о некоторых вещах, и, опять же, человек он, скорее, неглупый, мнение свое он высказывал о многом, с чем ему привелось столкнуться в ходе его жизни в роли английского джентльмена (а его действительно принимали за такового), были интересные встречи или, как минимум, встречи с интересными людьми. В конце книги он жалеет о том, во что превратилась наша страна. Мне тоже порой становится жаль многих вещей, потому что мое детство и моя юность чуть-чуть еще столкнулись с той, прежней жизнью, я, как он, не жалею о столь же многом, но кое-что жалко. Это свойство очень понятное по-человечески - жаль того времени, когда мы помним себя детьми или просто совсем еще юными. Или - как у других - остается лишь вспоминать о временах, когда ты был молод, полон сил и иллюзий, чего стоят воспоминания о случае, когда одного из западных деятелей пригласили в дом отдыха шахтеров, чтоб он своими глазами увидел, да и пожил там, где проводят свой отпуск шахтеры. Да, и такое было.17757
irinuca10 июня 2017 г.Читать далееНам в школе учительница географии, когда там в нежном возрасте материки и океаны и их жителей проходят, так говорила: «Запомните, дети, быть бедным в любой стране плохо!», по ходу это был единственный человек, который нас хоть как-то к жизни после школы готовил. Я это к чему веду? Погуглила я тут для интереса, на мою зарплату бюджетника, на которую я в своей жопе мира чувствую себя в первые несколько дней от её получения, даже белым местами человеком, так вот, на эту сумму, например, в хорошем ресторане Лондона я могу пообедать. И на этом всё, надеюсь, коробку для ночлега под мостом можно найти бесплатно.
Ну можно накопить конечно, и галопом прошвырнуться, нафотать для инстаграма на год вперед. Но всё же понимают, чтобы понять какое-то место, нужно попытаться стать в нём своим. Михаил Любимов, бывший кстати, разведчик, как раз и пытался стать в Англии своим. И книга скорее не про англичан, а про советского человека, который этих англичан пытается понять. Миссия импосибл. Уже и науку такую придумали, этнопсихологией назвали, а всё без толку. Потому что невозможно объяснить национальный характер. Если поскрести, то и понятие нация это весьма большая условность.
Как сборник баек, исторических экскурсов и забавных фактов книга очень хороша, и явно скрасит досуг, особенно если ехать в поезде «Москва-Владивосток» суток этак пять.
17644
Juffin7 марта 2012 г.Читать далееМного, много-много-много "воды".
Книге категорически не хватает четкости и выраженного авторского мнения. Нечастые действительно интересные вещи тонут в потоке шпионских баек и сценок с непонятно зачем прилепленным Чеширским Котом.
Общая манера повествования удручает - берется какая-то черта английского характера или английской жизни (скажем, открытость/закрытость англичан), приводится масса примеров как для одной, так и для полностью противоположной точки зрения со времен чуть ли не Вильгельма Завоевателя, из чего предполагается сделать вывод, что англичане, ну это, в общем-то разные (сюрприз). Тут и там щедрой рукой рассыпаются три-пять баек из КГБшного прошлого автора, а в начале и конце непременно (и иногда по ходу) вводятся сценки с ярым пушистым англофилом - Чеширским Котом.
Познавательной ценности - прискорбно мало.14146
mariaodint21 января 2013 г.Читать далееНебольшое вступление. Я очень люблю Англию и все, что с ней связано. Я была в Англии один раз 7 лет назад. Жила я в городе я в городе Бат в семье англичан матери и дочки. На самом деле, если бы не красота Англии, я бы тогда возненавидела эту страну, ибо семья была просто ужасной. Они ничего не готовили, кроме пиццы из микроволновки, а на завтрак меня всегда ждали неизменные тосты, джем и масло. В доме у них всегда была грязно и все разбросано. Вот тогда то я и подумала - неужели все англичане такие? Как оказалось потом - мне просто не повезло с семьей, ибо у других было все нормально. За эту поездку в Лондоне я так и не побывала(так сложились обстоятельства), зато увидела много других красивых мест - Стоунхендж, Кардифф в Уэлсе, Замок Варвик и т.д.
В следующий раз, я столкнулась с Англией в университете. У нас преподавали историю Англии на английском. Я слушала с большим интересом(не то что на парах Русской истории) и даже написала работу на английском по Елизавете I. Тогда то я себе пообещала, что обязательно поеду еще раз в Англию, а особенно в Лондон.
Так, ну теперь в к самом главному - книга. Что же она из себя представляет. Я бы разделила книгу на 4 части:
1)Знакомство с автором (главы "Посвящение Саще" и "Интродукция").
2)Какие же они собственно англичане?(глава "Загадки англосаксонской души")
3)Какая она, жизнь в Англии?(глава "О жизни английской, тоже быстротечной")
4)Лондон и все о нем(глава "Возвращение блудного сына")
Ну теперь о каждой главе. Первое это "знакомство с автором". Довольно небольшая глава (чуть меньше 50 страниц) и этого достаточно! Признаюсь, когда начинаешь читать книгу про конкретную страну, хочется больше узнать о ней, чем об авторе. 50 страниц мне было вполне достаточно, чтобы понять кто он, что он любит, почему он пишет об Англии и т.д..
Далее глава о самих англичанах. Вот на этой главе, я чуть не закрыла книгу навсегда. Очень скучно. Ну очень. Автор берет какую-нибудь черту характера англичан (например, терпимость или свободолюбие) и начинает философствовать. Я засыпала несколько раз и, когда становилось невозможно, просто перелистывала страницы. И конечно, в этой главе, автор тоже часто говорит и рассказывает о себе. Только зачем это тут?
Когда, наконец я приступила к главе о жизни Англии, я уже думала, что поставлю 2. Но нет! Эта глава то, чего я ждала. Вот, вот тут можно прочитать о интересных английских историях, случаях и традициях. О спорте, пабах, образовании, садах, сексе, королевской семье, о моде и т.д. Отличная глава. Невозможно оторваться. Отдельный плюс за нее.
И последняя глава должна по идее нам рассказывать о Лондоне. А нееееет. Про Лондон страниц 10-15, а остальное все про нашего любимого автора. О его шпионской жизни и т.д..
После прочтения возникло такое ощущение, что книга вышла явно не в той серии. Мне даже напомнило чем то "Ешь. Молись. Люби". Там тоже автор больше рассказывает о себе, а не об Италии, Индии и Бали.
В общем, советую читать эту книгу тем, кто хочет узнать совсем немного об Англии и хочет узнать очень много о шпионской жизни.Прочитано в рамках "Дайте две"
11132