
Ваша оценкаСобрание сочинений в пяти томах. Том 4. За рекой, в тени деревьев. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Очерки. Публицистика
Рецензии
Аноним9 февраля 2009 г.Читать далеекнига в-первые заставила задуматься о париже, как о реально существующем организме, дышащем и живущем! улицы-сосуды, люди-кровь, кафе - жизненно важные органы.... весь шарм и непомторимость французской столицы вобрало в себя каждое слово этого произведения. кажется, окажись я вновь на улочках парижа с этой книгой в руках, я бы гораздо ясней и фееричней почувствовала всю ту гамму ощущений, с которой этот город воздействует на человека. только без должных мыслей, нам этого не ощутить.
кроме описаний парижа и фицджеральда в книге подчерпнуть нечего, сюжет не-о-чём. а, жаль... могла б получится отличная история.230
Аноним9 ноября 2025 г.Никогда не буду читать
Книга которую никогда не стану читать.В библиотеке уже рука тянула пока не прочитала аннотацию о чем она.Коррида это живодерство и позор Испании, а не достояние и гордость.
123
Аноним21 июля 2025 г.ПОВЕСТЬ ГЛУБОКАЯ, КАК МОРЕ
Читать далее«Старик и море» – визитная карточка Эрнеста Хемингуэя, последнее и одно из самых известных художественных произведений, изданных при жизни писателя (1952 г.)
Это история о бедном кубинском рыбаке Сантьяго, от которого отвернулась удача. 84 дня подряд старик возвращался из моря без улова. Но на этот раз он уходит далеко от берега и ему на крючок попадается марлин размером с лодку. Перед стариком встаёт неимоверно трудная задача: вытащить добычу из воды и привезти к берегу, отбиваясь от акул. Все это ему предстоит сделать в одиночку, так как его помощник, мальчик Манолин, был вынужден перейти на другую лодку.
«Старик и море» – это притча о проверке на прочность характера, силы воли и веры человека, столкнувшегося с превратностями судьбы. Здесь есть аллюзии на жизнь самого Хемингуэя, богатый символизм и отсылки к библейским мотивам, которые не всегда легко увидеть, но ты их чувствуешь, все больше задумываясь о смысле жизни, предназначении и месте человека в мире.
Сюжет кажется невероятным, но детальное описание процесса выглядит так натурально, что ты будто оказываешься со стариком в одной лодке. Лаконичный, точный и выразительный язык Хемингуэя, передающий напряжение и драматизм ситуации, а также внутренний мир персонажа, заставляет сопереживать ему, как себе.
Это интересно читать и ещё интереснее анализировать. Но даже не вникая в тайные смыслы, понятно, что это произведение гораздо глубже и многограннее, чем просто захватывающая история борьбы человека со стихией. Каждый возьмёт из повести что-то своё, а перечитывая, будет находить новое.1164
Аноним2 октября 2024 г.Читать далееКоли я писала рецензію на іншу книгу цього автора, подумала: «Чому я не написала відгук на ту книгу, яка справді познайомила мене з автором?» Тепер я це виправляю. Загалом, я не дуже люблю оповідання та короткі тексти, коли не встигаєш повністю поринути в сюжет, але тут думки автора про Париж викладені досить чітко й лаконічно.
Ця книга — наче вікно в минуле, через яке можна побачити Париж 1920-х років, відчути його атмосферу та доторкнутися до життя одного з найвидатніших письменників.
Гемінґвей описує свою молодість у Парижі — місті, яке надихало його та живило його творчість. Під час читання відчуваєш, як вулиці, кафе, люди й події оживають прямо перед очима. Це неймовірне відчуття — наче ти сам прогулюєшся Монпарнасом, сидиш у кафе "Клозері де Ліла" і слухаєш розмови відомих особистостей того часу.
Особливо яскраво Гемінґвей описує свою дружбу з іншими письменниками — Ф. Скоттом Фіцджеральдом, Гертрудою Стайн, Езрою Паундом. Ці зустрічі та розмови відкривають двері в світ літератури та мистецтва, спонукають замислитися над тим, як народжуються великі твори. Їхні історії, успіхи та невдачі стають частиною унікального полотна життя в Парижі. Особливо мене і розсмішило, і здивувало ставлення автора до Фіцджеральда та його дружини. У цих моментах відчувається сарказм і певна іронія, що робить автора більш живим, а не ідеалізованим.
Гемінґвей пише про повсякденні радощі та труднощі з такою щирістю й теплом, що неможливо не перейнятися його настроєм. Щоранку він працював у кафе, насолоджувався простими речами — хорошим вином, їжею, прогулянками містом. Його любов до Парижа передається в кожному рядку, і це робить книгу напрочуд живою та близькою читачеві.
Я була надзвичайно здивована тим, що книга мені справді сподобалася, а мій початковий скептицизм з кожною сторінкою ставав все слабкішим. Читаючи «Свято, яке завжди з тобою», ти ніби відкриваєш для себе Париж заново. Бачиш його очима Гемінґвея, відчуваєш його пристрасть і натхнення. Це не просто спогади, це подорож, яка залишається з тобою назавжди. Книга вчить радіти життю, цінувати кожну мить і не боятися слідувати за своїми мріями.
Неймовірно рада, що саме цю книгу обрала для справжнього та свідомого знайомства з автором.
1745
Аноним19 апреля 2024 г.Читать далееГлавный герой романа "За рекой в тени деревьев" - 50 летний полковник армии США Ричард Кантуэлл. Полковник предпринял поездку в Венецию. Его влекут туда воспоминания, когда то в молодые годы, ему было 20 и он воевал здесь в 1918г. Защищал этот город. Поводом приезда в Венецию он выбрал охоту в это осеннее время, хороша охота на уток и другую летучую живность.Так же у него назначена в Венеции встреча с "его последней любовью", юной 19 летней девушкой Ренатой.
Полковник никак не может избавиться от нахлынувших воспоминаний, ведь каждое место здесь знакомо ему, вот например здесь он получил тяжелое ранение. А здесь они с боевыми товарищами шли в наступление и много товарищей полегло.Рената очень молода, но хорошо образованна, предана ему, вместе они проводят счастливые моменты, много гуляют, сидят в ресторанчиках и беседуют о жизни и любви. Так же Ричард рассказывает ей свои воспоминания, она внимательно его выслушивает. Так пролетает время и приходит пора расставаться, еще несколько дней на охоте. Старые раны не дают покоя, и больное сердце в конце схватывает так, что выбраться уже нет сил.
1362
Аноним21 марта 2024 г.И забросил старик в море невод...
Читать далееНу, допустим не невод, а просто леску с крючком. И поймал на неё здоровенную рыбину поистине чернобыльского размера. Ну ладно, ладно, просто огромного. Ладно, дальше не буду, ато я уже всё суть рассказала.
На сей раз я добралась до, наверное самого известного произведения Хемингуэя. Если честно, я малость разочарована, потому что ожидала большего. А так средне, вполне не плохо. Но лично мне было скучно. В принципе почитать для ознакомления можно, но не больше.
Вообще написано правда как-то скучновато. Нет этого наслаждения при чтении, лично я его не ощутила. Просто прочитал и забыл.
Не знаю, реалистичен ли этот случай, я не рыбак, всех тонкостей ловли не понимаю.Но, думаю, что это, по сути, чистое самоубийство, да ещё и сизифов труд(Что это такое, прочитайте сами). В общем глупо получилось.
Да, вот это случай, когда классика бывает как раз так себе. Как я уже упомянула, почитать можно, но не шедевр. Средне. Считаю, что это произведение переоценили1144
Аноним17 августа 2022 г.+
I love the talent of Hemingway to shortly and voluminously narrate his stories. Stories that can bee seemed to be simple but they can hide the true human drama. "The Old Man and the Sea" is one of those.
157
Аноним13 марта 2022 г.Читать далее15.09.2018
С наступлением осени я решилась на знакомство с Хемингуэем. «Праздник, который всегда с тобой» очаровал меня теплотой, атмосферой душевной беседы с живым, понимающим, откровенным, честным человеком. Полюбился его язык и стиль — спокойный, ровный, без претензии на особую метафоричность, но острый, ироничный, правдивый.
Каждая глава — новая история из жизни автора. Оборотная сторона творчества начинающего писателя, бедность, молодость и любовь, первый брак, дети, "рай в шалаше", человечность, совестливость. Чтение книг, лошадиные бега, горнолыжный спорт. Вдохновение Парижских улиц, уют скромных кафе и пабов, осеннее настроение и меланхолия. «Праздник, который всегда с тобой» многогранен и прекрасен!
Особенно меня заинтересовала литературная тема: рассуждения и мысли Хемингуэя о классической русской литературе, творчестве Достоевского, своих современников, о критиках, писательской работе, поисках идей и вдохновения, надеждах и разочарованиях. А главы, посвященные Фицджеральду, оказались созвучны с моментами из ранее прочитанных мной романов этого писателя «Ночь нежна» и «Великий Гэтсби», приятно удивили и заинтриговали.
Обязательно продолжу чтение произведений Эрнеста Хемингуэя и надеюсь, что они мне понравятся так же, как и «Праздник, который всегда с тобой»! Это достойнейшая книга!121