
Ваша оценкаСобрание сочинений в пяти томах. Том 4. За рекой, в тени деревьев. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Очерки. Публицистика
Рецензии
Аноним26 декабря 2014 г.Читать далееВ общем, я в который раз ставлю «лойс» этому прекрасному писателю. Я снова фанат и я снова преклоняюсь перед мастерством. Книга о простых и банальных истинах, в сущности, в которой повествование «ни о чем» и в то же время - «обо всем». Это серия зарисовок из жизни начинающего писателя, с тонким юмором и часто - с оттенком грусти, потому что пишется это о счастливой поре, о молодой и счастливой поре, даже так. Читая старину Хема можно испытывать удовольствия хотя бы только от того, как он слагает из слов предложения. «Праздник, который всегда с тобой» - это о жизни в Париже, но все же Париж здесь – всего лишь театр действий. Это книга о молодости, о бедности, о том, что (да, черт возьми, ведь это так и есть!) путешествовать нужно только с теми кого любишь и о том, что все все все в этой жизни проходит… все проходит, но Париж остается.
322
Аноним2 декабря 2014 г.Читать далее'Старик и море', на мой взгляд, это произведение, которое должно донести до нас то, как человек может поступать, и как он должен поступать. Сантьяго старый рыбак, повидавший все на своем веку, и победы и поражения. Он простился с женой. Жил один. И только возможность, каждый день выйти в море, сглаживала его жизнь. На самом деле, он не мог без того, чтобы не порыбачить. Он это любил.
Конечно со временем он утерял хватку. Хотя, возможно ему просто не везло. Рыбы ловил он все меньше,а когда и вовсе возвращался без единой рыбешки.
И тут такой улов. По началу он и сам не мог увидеть, что он поймал, когда на его крючок попалась большая, нет нет нет, огромная рыба. И она утащила его в море. И в таких условиях, старый рыбак пытался как можно скорее покончить с рыбой, и привезти добычу домой. Чтобы больше ни кто не мог в нем сомневаться. И ему это удалось, скажу вам. Он ее поймал. Закрепил. И отправился обратно, в свою гавань.
На обратном пути рыба, которую он привязал к борту, начала завлекать акул. И это надо было... читать, как он с ними справился. Хотя до последнего не надеялся, что ему это удастся. В итоге он привез только голову и скелет, домой.
И сам смысл этого, не побоюсь этого слова, замечательного произведения, не в том, что старый старик поймал большую рыбу. А в том как он это сделал! Как он разговаривал с рыбой, даже упрашивал ее остановится. Как извинялся перед ней. И как потом размышлял, грешен он или нет.
Но все равно, каждый поймет этот рассказ по разному. Для кого то, это будет обычная рыбацкая история, кто то поймет ее философские мотивы, а кто то даже подумает, что сумел понять самого Хемингуэя. Я же понимаю ее как метафору. И в этом вся "соль", которой так не хватало Сантьяго в его нелегком приключении.319
Аноним20 сентября 2014 г.Читать далееКажется, я зря взялась за эту книгу хотя бы по той причине, что я терпеть не могу Париж, каким его описывают абсолютное большинство авторов. Для меня прекрасен Париж, описанный Дюма и Гюго, и отвратителен - в исполнении всех остальных. Он кажется мелочным, шумным, бестолковым и приставучим, как репей. Я не вижу прелести в этих уличных кафе, толпах знакомых, на которых натыкаешься, когда совсем не до них, и реках вина, выпиваемых в любое время дня и ночи. Мне не понять красоты художественных мастерских, и мансард под самой крышей.
Извини, Хэм, ты только подтвердил это мнение. Я благодарю тебя только за одно - эта книга была короткой.324
Аноним7 августа 2014 г.Читать далееПервое знакомство с Хемингуэем я решила начать именно с книги, в которой он описывает свою жизнь в Париже в 20-ых годах. Мне хотелось сначала узнать его получше, чтобы после приступить к его известным романам с неким багажом.
Хемингуэй, конечно, себя в этой книге окрасил как только мог - идеальный человек, не меньше. Но ладно, это ему простить можно, хотя временами читать было неприятно, правда.
Но отбрасывая это, можно сказать, что книга неплоха. Она интересна в плане восприятия Хемингуэем других известных личностей того времени. Ну и конечно, безумно интересно было прочесть про Париж 20 века, про всем известный магазин "Шекспир и компания", прочувствовать именно то, чем притягивает Париж и вдохновляет.
Но в общем, книга простая, хотя это просто заметки и то незаконченные, но работа потомками Хемингуэя была проделана большая, хотя вступление мне показалось уж слишком длинным.
330
Аноним8 апреля 2014 г.Видимо, это и есть счастье. Эта безмятежность, наивность, робость. Отсутствие "скачков" и присутствие "продолжительности". Под мягким пледом в библиотеке, а за окном парижский дождь. Видимо, это и есть счастье Хемингуэя.
----
Не осилил чтения до конца книги. После "Старик и море" неожиданно скучно.320
Аноним30 августа 2013 г.Читать далееЗнаете, мне очень трудно рецензировать произведения, давно ставшие классикой, особенно, если такие произведения разочаровывают. Такая история получилась и Хемингуэем. Так уж случилось, что в школьной программе данного писателя мы не проходили, потому ознакомится с ним получилось только сейчас и, прямо скажем, я немного разочарована.
Конечно, всё произведение так и кричит: "Слава преодолению себя!". Да, язык сочен и хорош: чувствуется вкус моря на языке, но, вот что-то не то. Чего-то не хватает. Не души ли? Не знаю, на этот вопрос мне ещё предстоит ответить после дальнейшего знакомства с Хемингуэем.339
Аноним12 июля 2013 г.Читать далееБез эмоций.
Это всегда особенное, ни на что не похожее чувство, когда дочитываешь книгу до конца и закрываешь. Хочется кричать: «Нечестно! Пустите меня, я хочу обратно!».
Когда я закрыла эту книгу, я долго сидела, пытаясь понять, что же я чувствую. В конце концов, осталось признать – ничего. У меня не осталось никаких хоть сколько-нибудь сильных впечатлений, вот совсем.
Книга читалась легко. Поначалу мне нравилось. Старики и молодые – вообще моя тема. А потом старик ушел в море, и интересное закончилось. Мне было жалко старика, мне было жалко мальчика. Я уважала эту большую и сильную рыбу. Я переживала за старика и уважала его силу духа. Но это были какие-то отстраненные эмоции. Я вроде как чувствовала, но в то же время как-то недостаточно, не глубоко, не по-настоящему.
Итог: глаза получили красивую обложку, разум – море цитат в копилку, а вот сердце не получило ничего.329
Аноним11 марта 2012 г.До чего же вкусная эта книга. Ее хотелось читать медленно, чтобы до кончиков пальцев прочувствовать.
Париж Хемингуэя, Гертруды Стайн и Фицджеральдов.326
Аноним18 сентября 2010 г.Читать далееХороша!
Даже сами по себе язык и стиль повествования доставили колоссальное эстетическое удовольствие. Такие произведения не проходят мимо. Может быть, через год я не буду помнить сюжет в деталях, но та атмосфера, которую передает Хемингуэй... Ее не забыть!
Безденежье, холод, голод. Их практически не замечаешь, ведь герой не зациклен на проблемах. Как можно думать о еде, когда вокруг такой красивый город, такие интересные люди, когда рядом та единственная и неповторимая! Легкость и воздух во всем.
Да - это утопия. Но, черт возьми, красиво!340
Аноним10 сентября 2010 г.Сначала я как-то не прониклась, да, было грустно читать, но не более. Но потом напряжение все нарастало, я начинала все больше и больше "включаться" в книгу, сопереживать герою, почти видеть перед собой этих акул и шарахаться от них. Дочитывала книгу на ходу, так как не могла закрыть и убрать ее, когда надо было выходить из метро. Очень впечатлил этот магический (не понимаю, как и когда это поизошло) эффект постепенного "затягивания" в произведение.
330