
Ваша оценкаЦитаты
applestone21 января 2013 г.…сонет «Гласные», написанный, по утверждению некоторых биографов Рембо, под влиянием воспоминания о детском букваре…
Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, I, V
2193
applestone21 января 2013 г.Если то, что в 1896 году рассказали Пьеру Милю некоторые французские коммерсанты из Джибути, соответствует истине, то «Рембо овладел несколькими туземными диалектами оригинальным способом: составив себе нечто вроде гарема из женщин, принадлежащих к различным племенам». Таким образом, он завел себе, как они выражались на своем местном колониальном жаргоне, «целую серию словарей, переплетенных в кожу».
Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, II, VII
2154
applestone21 января 2013 г.Читать далееИз письма Рембо Полю Демени от 15 мая 1871 года:
Я говорю, что надо быть ясновидцем, стать ясновидцем.
Поэт становится ясновидцем в результате долгого и строго обдуманного расстройства всех своих чувств. Он старается испытать на себе самом все виды любви, страдания, сумасшествия, он вбирает в себя все яды и оставляет себе из них квинтэссенцию. Это непередаваемая мука, перенести которую можно лишь при высочайшем напряжении всей веры и с нечеловеческими усилиями, мука, делающая его страдальцем из страдальцев, преступником из преступников, отверженцем из отверженцев, но вместе с тем, и мудрецом из мудрецов. Он ведь познает неведомое, и, если бы даже, сойдя с ума, он в конце концов утратил понимание своих видений, ему все-таки удалось созерцать их воочию! Пускай в этом безумном взлете погибнет он под бременем неслыханного и неизреченного: на смену ему придут другие упорные труженики; они начнут уже с того места, где он бессильно поник!Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, I, IV
1168
applestone21 января 2013 г.…Рембо не привился на парижской почве. <…> «Примечательным прохожим» назвал его Малларме.
Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, I, V
1104
applestone21 января 2013 г.Читать далееИз показаний Рембо 12-го июля 1873 года:
В четверг, уйдя из дому часов в шесть утра, он возвратился в полдень и на этот раз тоже пьяный; он показал мне купленный им пистолет. И на мой вопрос, что он намерен сделать с ним, Верлен ответил шутя: «Это для вас, для меня, для всех!». Он был чрезвычайно возбужден.
За то время, пока мы все сидели в нашей комнате, он несколько раз выходил в бар – выпить рюмку-другую; он ни за что не хотел примириться с мыслью о моем отъезде в Париж. <…> И вот, выбрав подходящий момент, Верлен закрыл на ключ дверь, выходящую в коридор, и, загородив ее, сверх того, стулом, сел на него, я в ту минуту стоял как раз напротив него, прислонясь спиной к стенке. «Если ты уезжаешь, вот тебе, получай!» - крикнул он мне и, направив на меня пистолет, спустил курок; пуля попала мне в кисть левой руки; за первым выстрелом последовал второй, но в этот раз Верлен не целился в меня, так как дуло пистолета было опущено книзу.Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, I, VII
167
applestone21 января 2013 г.Читать далееИз писем Рембо 1880-83 годов:
Ни деревца, хотя бы засохшего, ни былинки, ни клочка чернозема, ни капли пресной воды. Аден – жерло потухшего вулкана, занесенное морским песком. Ничего, кроме застывшей лавы… Стены кратера не дают ни малейшего доступа воздуху, и мы жаримся на дне этой ямы, как в известковой печи. Только жестокая необходимость может заставить человека жить и работать в этой адской обстановке!
Я совсем не цепляюсь за жизнь; я слишком привык жить, изнуряя себя. Но, если я обречен влачить свое существование в условиях, в которых нахожусь сейчас, в невыносимо тяжелом климате, не получая взамен своих усилий ничего, кроме нелепых и жестоких огорчений, мне кажется, что я недолго протяну…
Теперь же я обречен на постоянные скитания вдали от родины и с каждым днем отвыкаю от климата, житейского уклада и даже языка Европы.
Ж.-М. Карре. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, II, IV148