Бумажная
429 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Берлин для россиян и народов стран СНГ – особый город. Здесь в мае 1945 года, после самой кровопролитной войны в истории, был повержен фашизм, поднято Знамя Победы. В книге показывается город 1930-33 годов, до прихода фашистов к власти, но речи о Гитлере и судьбе евреев уже заходили.
Произведение представлено в виде дневника мужчины, что приехал в Берлин, и больше похоже на его заметки: о людях, с которыми он знакомится и общается, о событиях, что происходили с ним, роман-энтропия. Если честно, не люблю такие книги, хочется от них спрятаться, укрыться мантией-невидимкой. Мне больше нравятся романы, где есть сюжет, и ты читаешь их в предвкушении интересной концовки. А тут, повествование как река, протекло и не зацепило.
Главный герой - мужчина по имени Кристофер, работает учителем английского языка и параллельно пишет книгу. Причем преподает богатеньким девушкам, которым язык особо и не нужен, главное статус, что язык изучается. На протяжении произведения, я пыталась идентифицировать Криса: а не описывает ли автор самого себя в этом романе? И стоило заглянуть позже в википедию, так и оказалось, это частично автобиография.
В книге рассказывается о людях, с которыми он пересекался. Будучи в Берлине, Крис неоднократно останавливался у Фрейлейн Шредер,очень необычной женщины, которая его фамилию произносила иначе. У нее всегда в доме жило много народу. Женщина напомнила тихоходку, да и сам автор говорит об этом:
В начале записок он знакомится с Салли, которая хотела стать актрисой и готова была переспать с мужчиной ради роли. Они очень дружили, Крис и Салли, что первый даже отверг Натали, когда она начала проявлять к нему симпатию. Но может это было и к лучшему. Периодически появлялись мужские герои, друзья Криса, но он с ними, как показалось, быстро и навсегда расставался.
Роман не запал мне в душу, и мне не хочется продолжать знакомство с автором, не смотря на то, что это второй роман автора, прочитанный мной.

Ишервуд, несмотря на звание классика, кажется мне не тем автором, которого будешь советовать всем и каждому, некоторая неспешность и я бы даже сказала бессюжетность его произведений наводят на мысль, что далеко не всем он зайдёт. Да чего уж там, я удивлена, что мне он заходит на ура, я как раз таки небольшой любитель подобных особенностей стиля, но факт остаётся фактом: уже вторая его книга получает от меня высокую оценку и эмоциональную отдачу и я точно не планирую на этом останавливаться. Возможно, дело в затрагиваемых им темах, которые только сильней оттеняются вот этой самой неспешностью и некоторой бессюжетностью.
Данная книга привлекала меня в первую очередь своим сеттингом: Берлин самого начала 30-х годов, немецкая столица, ещё не отравленная нацизмом, центр космополитичного мира, свободный и окрыляющий. Город вечеринок, кабаков и ресторанов, город свободных, даже по нынешним меркам, нравов, меня всегда поражал этот контраст: чем был и чем стал город буквально за несколько лет, как же в один момент всё может встать с ног на голову, вроде ж и были звоночки, от которых основная масса довольно далёкая от политики отмахивалась, да практически никто не воспринимал их всерьёз пока не стало слишком поздно...
Я кстати со своей привычкой зачастую не читать аннотации, особенно непосредственно перед прочтением, не ожидала, что этот роман частично автобиографичен, главный герой это сам писатель, даже имя он не стал изменять, это его опыт проживания в Берлине в те годы. Он уехал туда писать роман и перебивался заработками от частных уроков английского, которые он давал самой разной публике, при этом общаясь с очень разными людьми из разных слоёв населения, перед его, а заодно и нашими глазами, пройдёт целый калейдоскоп лиц: богатая еврейская девушка и её близкие, немецкий паренёк из самых низов рабочего класса, жиголо и бисексуал, и его семья, молоденькая англичанка очень свободного нрава в поисках приключений, истовая арийка, исполняющая национальные народные песни, увлечённые своей идеей парнишки-коммунисты, англичанин-гомосексуалист в вечном поиске своего места в жизни...
Как я уже говорила, особого сюжета здесь нет, это просто зарисовки из тогдашней жизни писателя, случаи, а зачастую и самая обычная повседневная жизнь его и его друзей, и над всем этим нависает пока ещё бледная тень гитлеровского правительства, которая сначала потихоньку, а потом уже всё ускоряясь обретает свою полноценную зловещую форму и власть: от свастик и патриотических песен на морском курорте до повсеместных арестов и нападений на улицах Берлина посреди бела дня. Автор не делает упор на политическую обстановку, но вот такими маленькими штришками, которых становится всё больше, даёт вполне себе атмосферную картину заката одной эпохи и начала другой, принёсшей столько горя и зла всеми миру.
Самое страшное для меня, что самые обычные люди, обыватели здесь оказываются в положении той лягушки из притчи, которая не чувствует, что вода нагревается пока не окажется сваренной заживо, хочется верить, что это уже никогда не повторится, но... Своеобразный роман, однозначно на любителя, но я очень рада, что чуть больше года назад открыла для себя нового автора, которому удаётся вызвать во мне не только интерес к своим историям, но и эмоциональный отклик, так что однозначно я к нему ещё не раз вернусь.

Богемный Берлин, 1930е. А и все, этим все сказано! Проза потерянного поколения, а значит, это непременно будут кабачки, бары, джазовые певицы, танцовщицы кабаре и фланирующие бездельницы, обаятельные бездельники, просаживающее папашино наследство, гуляющие ввечеру буржуа и грустные бармены, съемные квартиры на троих или четверых с продавленными диванами и прачечными в подвале. Обязательна спившаяся хозяйка, негодующая насчёт оплаты. И обычно нужен ещё писатель! В данной книге писатель - это ГГ.
Писатель-учитель английского, приехавший в Берлин повидать жизни, учит английскому богатеек, зарабатывает денежки и спускает их по барам. Встречается с людьми, запоминает диалоги и пишет их в книгу. Немножко метапроза получилась, о том как юный Крис Ишервуд стал своим в бохо-тусе Берлина, а потом написал про всю эту тусу книгу. Художественные дневники. Люблю такое. Закольцованная структура, где персонажи из первой главы потом встретятся в предпоследней, а альфонс Отто из третьей плавно перекочует в качестве хамоватого сына больной матери в главу четвёрто-пятую. И Салли Боулз из Кабаре Боба Фосса с нами, разбитная девчонка с лицом Лайзы Минелли теперь уже навсегда.
Много их самых разных на страницах прозы, они теперь и мои друзья тоже. Кстати, одну тематику хотела отметить. Да что ж такое, я то думала ЛГБТ только сейчас стали себя привольно чувствовать, ан нет! Они с нами уже давно, можно сказать, всегда были. А Берлине 30х, кажется, даже привольнее. Но Ишервуд так спокойно про них рассказывал, что я полезла гуглить, и бинго! Ишервуд тоже из них же.
И он молодец. Он сумел сделать так, что даже меня, девушку поколения X, пробила ностальгия по 30м годам. Кажется, тогда трава была зеленее. Ну небо точно чище. Очень атмосферно!












Другие издания


