
Краткость - сестра таланта
Decadence20
- 690 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Этому короткому рассказу можно найти сколько угодно толкований.
Может быть автор пытался показать как жалки и убоги эмигранты, пытающиеся сохранить лицо. Это бывшие люди, помнящие прошлое достоинство. Только один из них работает - это бородатый писатель Мария.
Не Ремарк.
Не Рильке.
У тех Мария было вторым, дополнительным именем.
А этот - просто Мария.
Любители эмигрантской прозы смогут поохать над тяжкой долей героев. И как ребенку подобных эмигрантов мне наверное должно быть особенно тяжело читать как писатель подрабатывает унизительной халтурой, псевдолитературной подёнщиной. Но я этого видел достаточно и уже выработал иммунитет. Инженеры, переквалифицировавшиеся в сторожей, врачи, ставшие санитарами, педагоги, работающие няньками. Насмотрелся уже. Неинтересно.
Ценители литературных ребусов смогут найти здесь (если сильно постараются) много параллелей с Лермонтовым. Они, как оказалось, далеко не только в заглавии. Я даже прочел небольшую статью об этом. Любопытно, но не более. Рассказ это никак не улучшило даже задним числом. Может быть если бы сразу заметить? Хотя вряд ли. Кстати, и другой главный писатель эмиграции, некто Сирин, тоже любил литературные головоломки.
Обожатели Парижа тоже не найдут для себя ничего нового. Кафе, мансарда нищего художника. Улица, фонарь, аптека. Я читаю про это уже четверть века. Исхода нет.
Любовная линия? Трое почти уже пожилых человека влюблены в одну ровесницу. Никакой интриги нет, она не скрывает, кого она уважает (а это, в их возрасте поважнее любви). Остальные не спорят. Примечательно, что она уважает писателя как раз за его поденщину, что лишний раз подчеркивает как низко они все пали.
Праздный рассказчик, психолог-любитель, наблюдающий под лупой за всей этой полуразложившейся интеллигенцией.
Ценители самоиронии разве что останутся довольны. Похоже, что автор и над собой постебался. Над амбицией, над гордыней, над несоответствием между самооценкой и реальностью. За это – да, благодарю.
Я наверное несколько придираюсь поскольку многого ждал для себя от Газданова.
Несколько человек, литературному вкусу которых я безоговорочно доверяю, считают Газданова великим писателем. Так что моя оценка этого (и следующих трех) его рассказов - это моя проблема.
Я может быть соглашусь с утверждением этих экспертов когда word перестанет пытаться исправить фамилию автора на Газманов. Впрочем, нельзя не признать, что Газданов как раз был талантлив и умер "как пехотинец", хотя и писал про поденщиков. Но word не обманешь - в цене сегодня прославление хищи и лжи.

Есть любопытная статья в интернете про этот рассказ за авторством В. А. Боярского. Это сравнительный анализ, анализ аллюзии на «Герои нашего времени». Мне было интересно ознакомиться, но в своем отзыве я опущу эти параллели. Мой отзыв больше об эмоциях, которые вызвал этот рассказ.
Работая над своими возможностями слухового внимания, я иногда слушаю аудиокниги и мне проще слушать короткие рассказы. Произведения я подбираю по двум критериям - для меня очень важен чтец и сам автор, желательно чтобы я уже была с ним знакома. С Гайто Газданова я знакома по его роману Призрак Александра Вольфа, который впечатлил меня в свое время. Озвучка Александра Бордукова безупречна, а фоном к ней был дождь и осенняя атмосфера.
Сюжет рассказа незамысловатый. Центральным героем является русский эмигрант, который занимается писательской деятельностью. Он вспоминает о своей «звездности» на родине и сетует о «сложностях» в литературном мире Парижа, обвиняя в этом модернистов, которые идут в ногу со временем, то бишь напролом. Тут же вспомнилась история жизни Зинаиды Серебряковой, которая в это же самое время жила в Париже, рисовала свои классические пастельные «нюд» этюды, и была так же непонята французской публикой, возводящей в то время на пьедестал Дэга и Ко модернистов. Также вспомнилась история Сергея Рахманинова, который переехал в Америку будучи знаменитым, успешным и востребованным композитором, слава, которого в конечном счете нивелировалась и американская публика практически его забыла. Да много еще таких историй- Шаляпин, Коровин и многие другие. Но все это были очень талантливые люди, а наш герой, судя по всему, тянет только на «любителя». Тогда что тут можно ждать от жизни в Париже.
Повествование в рассказе ведётся от первого лица, и сразу создается впечатление, что и сам рассказчик, помимо его героя, тоже достаточно одинокий человек, у которого есть свободное время, который ходит в кафе, наблюдает за людьми, за их внешним обликом и старается разгадать их суть. Кстати, недавно попалось интервью одного очень знаменитого молодого корейского пианиста, который вот так же переехав в Париж, был очень одинок в этом большом красивом городе и одно из занятий, ставшим его хобби, было ходить в кафе разглядывать лица людей.
Итак, герой рассказа пишет обыкновенные бытовые статьи на женские темы в рядовой парижский журнал, подписываясь при этом «Княжна Мэри». В литературном мире так же, как и в художественном очень часто авторы используют псевдонимы (Жорж Санд?), хотя, возможно и правда, что наш герой старался проживать другую жизнь. Что ему еще оставалось, как не создать некий гламур и загадочность возле себя?!. Его окружение - это парочка пустых в своей жизни мужчин и женщина, похоже, единственная, кому он был небезразличен. Мрачная нищая обстановка его жилья, соседи, ежедневное подвыпившее состояние и
и это он про первого встречного, что указывает на абсолютную ненужность самого себя.
Ненужность, бедность, одиночество, синдром «чужестранца»- все это является центральной темой рассказа. Все это бросается в глаза и вызывает холодный плаксивый ворох эмоций. Это неприятные и жалостливые эмоции, но они есть. Возможно, потому что я сама эмигрантка, мне эта тема очень понятна и является неким триггером в литературе.
Рассказ Княжна Мэри привёл в смятении мой эмоциональный фон, поэтому я считаю, он состоялся. Да, тема которая в нём озвучена не нова и вряд ли собирает сейчас большую аудиторию возле себя. Но часто эмигранту нужно просто высказаться, именно так я оцениваю подобные вещи.

Чего-то мне не хватило в этом рассказе, чтобы оценить его более достойно. Красивый слог, живые образы, интригующий сюжет, но вот не зацепило. И дело даже не в том, что оказалось мало, просто не удалось разглядеть за его строками самого автора. Словно он, отойдя в сторонку, смотрел, справятся ли без него персонажи с проблемами, или нет. А когда решил вмешаться, то оказалось поздно. Вот как-то так мне показалось.
Вообще - тема иммигрантов очень сложная и интересная. А в этом рассказе о них написано с такой безысходностью, что выть хочется от тоски, чес слово. Я не говорю, что это плохо, просто читала и получше, поинтереснее.

В светском разговоре необходимо показать скромный, культурный блеск. Цитируйте стихи. Но не те, которые все знают наизусть.

Время бежит незаметно. Жизнь ткет свою пряжу. Казалось, только вчера вам было двадцать лет. Сегодня вам может быть тридцать два года. Еще немного, и вот уже приближаются фатальные сорок лет. Но не надо отчаиваться. Если вы юны и стройны, то только ваше лицо может выдать ваш возраст, поэтому надо обратить все внимание на макияж











