
Ваша оценкаРецензии
euxeynos11 марта 2015 г.Читать далееВот уж точно дурдом на выезде!!! Сколько же можно всего себе нагородить, когда по сути нечем заняться. Эти бесконечные "великолепные идеи" иной раз просто поражают, причём на этот раз их подаёт не только Дживс, а все кому не лень))) В итоге получается подлинная белиберда.
Очередной клубок английского юмора, "гениальных" мыслей и действий Берти Вустера и ну и, конечно же, полная свобода реализации всего, что пришло в головы как друзей, так и явных недругов.
В очередной раз великолепно!!! И прекрасный отдых от наших серых, не сильно радостных будней.
11189
AlenaShu22 декабря 2013 г.Давно уже хотела почитать Вудхауза и все руки не доходили и вот благодаря флэшмобу 2013 и Jusinda я прочла первую книгу :) Надо сказать, что впечатления весьма приятные. Это не какая-то серьезная литература, но вполне приятное, легкое и веселое чтиво, которое заставило ни раз улыбнуться в транспорте по дороге на работу:) Обязательно в дальнейшем прочту и другие истории о Берти :)
Спасибо Юле за совет :)1130
morane17 июня 2011 г.Читать далееЕще одна серия, где экранизация соответствует книге. Вустера Хаусовича играет еще молодой Хью Лори, а Дживса - блистательный Стивен Фрай. Итак, представим Хью Лори в 20-е годы XX века этаким бон-виваном. То есть высокородным прожигателем жизни, регулярно влипавшем в неприятности или в помолвку с очередной протеже тётушки (что в его случае одно и то же). Однако, в его жизни появился слуга Дживс, сочетающий в себе вековую мудрость и безукоризненную выправку. Умению Дживса простраивать многоходовки позавидовал бы любой шахматный гроссмейстер. Вдвоем эти ребята соединяют влюбленные пары и выполняют абсурдные поручения родственниц Вустера, причем выкручиваются из всех переделок с аристократичной изящностью. Очень радует легкий английский юмор и общая жизнерадостность. Мысленно ставлю на одну полку с Джеромом, но здесь удовольствие можно растянуть - Дживсу и Вустеру посвящена целая серия книг. И я так и не разобралась, с какой следует начинать :)
Помню, вскоре после свадьбы миссис Бинго Литтл рассказывала, как поэтично ее муж описывает закаты -- уж нам-то, самым близким его друзьям, известно, что этот дубина никогда в жизни не любовался закатом, а если ему и случилось по чистейшему недоразумению обратить внимание на вечернее небо, он наверняка сказал, что оно напоминает ему кусок хорошо прожаренного мяса, другого сравнения он бы просто не нашел.
1135
xnaivx15 марта 2009 г.Насквозь английское произведение с английским юмором, лордами, чопорностью и "Овсянкой, сэр". Срабатывает одна шутка из пяти, но и этого вполне достаточно, ибо каламбуры и гэги здесь на каждой второй строчке. "Брачный сезон" не вызывает никакого отклика ни в голове, ни в душе, но пока читаешь улыбка не сходит с лица и, может быть, уже этого не так уж и мало.
1155
Rosengold7 ноября 2019 г.Читать далееВот и пришло время снова вернуться к Вудхаусу, его несравненному Дживсу и непутевому Вустеру. События данного романа разворачиваются через несколько месяцев после описанных в "Ваша взяла, Дживс!", отчего эта история является прямым продолжением предыдущей. Да и некоторые герои читателю уже хорошо знакомы. Место действия, как и там: особняк толстосума. В вышеозначенном особняке, как полагается, портятся отношения, трещат по швам помолвки, раздуваются скандалы, и вообще царит атмосфера самая что ни есть взрывоопасная. Весь этот балаган строится вокруг серебряного сливочника, который взбалмошная тётушка Берти Вустера подбивает племянника раздобыть, блокнота Гасси с описанием самых гнусных недостатков хозяина дома и его приятеля и уже неоднократно всплывающего наружу проступка главного героя с полицейской каской. Само собой, ходячее недоразумение по имени Берти оказывается в эпицентре безумия, и только его преданный камердинер Дживс способен исхитриться и в нужный момент повернуть складывающиеся обстоятельства в пользу Вустера. В итоге злоключения подходят к концу, "враги побеждены", любящие сердца соединены, словом, хэппи-энд.
Дживс по-прежнему умен и дальновиден, Берти продолжает попадать впросак, тетушка Далия оглушает своей харизмой. Девицы, как им свойственно, чрезвычайно своенравны и чаще всего являются источником неприятностей, герои мужского пола производят суматоху и беготню. Как отмечалось в одной из рецензий, эти небольшие истории иногда бывают схожи, и может возникнуть ощущение, что где-то что-то подобное ты уже читал. Однако, если принимать забавные зарисовки из жизни английской аристократии первой половины 20-го века порционно, то вряд ли существует риск пресытиться. Книги Вудхауса можно сравнить со старыми добрыми комедийными фильмами: ты уже знаешь, каков будет следующий поворот событий, но все равно не можешь не смеяться. Это словно встреча со старыми друзьями, с которыми долго не виделся.
Понимаете, я вспомнил, что выходил из дома без зонта, и вот поди ж ты — стою сейчас перед ними, опираясь на ручку зонта, всякий подтвердит, что это именно зонт, а не что-то другое. Не могу постичь, что побудило меня взять зонт, который был прислонен к стулу работы семнадцатого века, разве что первобытные инстинкт, влекущий человека без зонта к первому попавшемуся на глаза зонту: так цветок тянется к солнцу.Неподражаемое умение автора сотворить ярчайшую смесь из прекрасного стиля изложения, уморительных сценок, остроумных диалогов и очаровательных персонажей. Я обожаю английский юмор, и произведения Вудхауса для меня — самое лучшее лекарство от хандры.
101K
Vesenka_75 января 2019 г.Читать далееЕщё одна веселая история о мастерстве Дживса решать проблемы не только своего работодателя, а ещё и его друзей. Мистер Биккерстет, сокращенно Бикки, в отчаянии: его дядя герцог присылает ему ежемесячное пособие и свято верит, что племянник успешно учится быть предпринимателем, живёт в шикарных апартаментах. На самом деле Бикки живёт в пансионе, и на время приезда дяди надо показать успешность горе-племянника. Вустер растерялся, но Дживс как всегда готов предложить гениальную идею: выдать дом Вустера за дом Бикки. Что из этого получилось и как Бикки выкручивался - можно узнать, прочитав небольшой рассказ.
10788
LiseAlice4 августа 2017 г.Читать далееУ Берти Вустера новая головная боль - тетушка Далия попросила его о небольшой услуге - украсть серебряный сливочник в виде коровы у судьи Бассета. Дело в том, что муж тетушки Далии коллекционирует антикварные серебряные вещицы. Присмотрев этот сливочник в антикварном магазине, муж тетушки уже собирался его купить, но в результате рокового стечения обстоятельств сливочник достался судье Бассету - не менее страстному коллекционеру. И теперь тетушка Далия требует от Берти, чтобы тот немедленно отправился в поместье судьи и украл эту серебряную корову любой ценой.
Признаться, я немного разочаровалась в английских аристократах и, в частности, в аристократках) Тетка Далия хочет, чтобы ее племянник украл сливочник. Племянница судьи Стиффи требует от своего жениха украсть ей каску полицейского. Создается ощущение, что среднестатистический английский аристократ способен стянуть все, что не прибито гвоздями) Это еще не все. Вот перл от все той же тетушки Далии:
Шантаж! Старое доброе испытанное средство! Ничто с ним не сравнится. Я всегда так считала и буду считать. В любом самом трудном случае шантаж творит чудеса.И это милая английская старушка (хотя, может еще и не совсем старушка), которая ведет дамский журнал!
А Берти Вустер? Чем, думаете, тетя Далия запугивает своего племянника, чтобы убедить его пойти на кражу? Тем, что она выдаст его самую страшную тайну? Нет, не правильно. Тем, что вычеркнет его из завещания? Тоже нет. На самом деле, тетушка Далия угрожает Берти тем, что больше не пригласит его к себе на обед! Просто у тетушки лучший в Лондоне повар, поэтому обеды в ее доме бесподобны. Это как же надо любить консоме из помидоров и паштет из гусиных печенок, вымоченных в шампанском, чтобы пойти ради этого на кражу?
А если серьезно, то мне понравился очередной роман про Берти Вустера и его сообразительного дворецкого. Берти будет мирить поссорившихся влюбленных и строить интриги, и все это под чутким руководством своего камердинера. А больше всего меня порадовала разгадка страшной тайны "диктатора" Спода - кто бы мог подумать!
10326
11128923 мая 2016 г.Смех продлевает жизнь, а с Вудхаусом можно жить вечно
Читать далееДолго я собиралась писать рецензию на эту гениальную книгу и наконец-то собралась. Невозможно облечь в словесную форму тот восторг, который я испытывала при чтении. Господи, Вудхаус, ты гениален!
Давно не попадалось мне что-то настолько легкое, настолько приятное. Во времена, когда от тупого юмора практически нет спасения, "Фамильная честь Вустеров" - просто находка.
Все злоключения, которые выпадают на долю Берти, легко решает его слуга Дживс, при этом выдавая что ни фразу, то перл. История с серебряным сливочником набирает все новые и новые обороты, лихо закручиваясь на каждом углу.
Гарантирую - если вы возьмете в руки эту книгу, хорошее времяпрепровождение вам обеспечено!
Радует, что Вудхаус написал не один роман, а целый цикл - я нахожусь в предвкушении.1092
rolison10 февраля 2014 г.Читать далееЗахотев вечерком отвлечься от серьезных дел и мыслей я взялась почитать один из цикла комедийных романов Вудхауса подаренный мне недавно в КС. Я редко читаю развлекательную литературу, но теперь надо будет пересмотреть свое мнение. Я не ожидала что это меня так развеселит. Конечно это занимает больше времени чем посмотреть одну серию комедийного сериала, но и пользы от чтения все же больше чем от сериалов.
Одно удовольствие было представлять персонажей книги. Все они комичны и до смешного абсурдны. Думаешь что вот, уже хуже накрутить и натворить без просто не возможно, а нет, тут происходит опять какой-то поворот событий и все становится еще веселее. Как будто они постоянно соревнуются кто кого "переплюнет" в умении поставить главного героя в более нелепую ситуацию. Во время чтения на меня постоянно злилась моя вторая половинка, потому что я мешала ей работать постоянно внезапно взрываясь от хохота в перемешку с восклицаниями типа "Вот дура то Аха-ха-ха-ха" или "Ну и балбес!!! Аха-ха-ха", все это по доброму конечно.
Сюжет закручивается очень быстро, и вот уже не успеваешь оглянуться, как оказываешься вместе с главным героем в тянут в какую-то невероятную ситуацию, выхода из которой казалось бы нет. Погоня, крики, стуки, угрозы, споры, все происходит з стремительно, бурно и в кратчайшие сроки. Некогда раздумывать, вот вот ворваться в комнату и арестуют... вот на горизонте появляется вечно спокойный камердинер Дживс, который с холодной расчетливостью почти всегда, как бы между прочим, будто хозяин и так знал, подсказывает решение. Дживс это просто потрясающий персонаж - его учтивость по отношению к хозяину вместе с сдержанным остроумием постоянно восхищает.
В какой-то мере роман можно назвать ситкомом, хоть это обозначение и больше подходит для ТВ, здесь так же основные события происходят в одном месте. Еще у меня возникали ассоциации с фильмами типа "12 стульев" или те комедии, в которых играл Луи Де Финес.Из минусов - были небольшие занудные моменты отступлений, которые казались нудноватыми. Хотя может это на фоне разворачивающихся событий романа.
В целом я довольна, что познакомилась с этим писателем и его произведением. Очень порадовал размер и динамичность. Хорошо когда есть книги, на которые можно рассчитывать, с которыми можно всегда отдохнуть от серьезной литературы, просто поуютней вечерком устроиться, взять роман из серии Дживс и Вустер, и от души повеселиться посвятив вечер ник чему не обязывающим легким отношениям с Вудхаусом. ;)1035
cyclon6 сентября 2013 г.Читать далееЯ почитала рецензии на произведения П. Г. Вудхауса, и меня порадовало разнообразие оценок, если оно есть, значит книга цепляет. Я рада,ч то несколько лет назад мне тетя посоветовала почитать Вудхауса. Кстати, это вторая прочитанная книга этого автора. Буду читать ещё!
- В самом деле, сэр?
Я думаю, что в первую очередь привлекает главный герой Берти - интеллектуальный юродивый, так бы я его охарактеризовала. Хотя окружение его тоже не блещет умом. Благо у Вустера есть Дживс, который вытащит его из любой ситуации.
Мне кажется, Дживс больше нянька, чем дворецкий. Тяжёлый труд следить за столь рассеянным господином, думающим о "небесных пирожках".
Именно в это мгновение кто-то тронул меня за рукав и человеческий голос проблеял: «Берти, послушай», - из чего я сделал вывод, что некое ночное существо пытается привлечь моё внимание.
Из- за своей невнимательности, неспособности сконцентрироваться на чем-то одном Вустер постоянно попадает в нелепые ситуации. Вместо того, чтобы сказать что-нибудь прямо, он ищет окольные пути и забредает в лабиринты, созданные своими руками. Так, в очередной раз, и происходит в "Брачном сезоне".
Затрудняюсь сказать, почему Берти не мог сказать Мадлен о своём нежелании на ней жениться... Если бы не Дживс...
Предложение Дживса улыбалось мне всё больше и больше.
И как всегда Дживс находит выход.
В общем, книга для любителей искрометных каламбуров и английского юмора, а так же необременительного чтения.1068