
Ваша оценкаРецензии
zernovaasch20092 июля 2021 г.Книга была в необязательном списке для чтения. Вообще Горький мне не понравился по «Детству», но ради интереса прочла об Италии.
Вот что значит море, солнце, жизнерадостные люди!!!
Даже Горький ( ведь это псевдоним и не просто так именно такой) смог изобразить их ярко, жизнерадостно!
А, может быть, просто человек жил не в том месте и наконец-то обрёл своё место!?
Здорово жить у моря...
Книга полна солнца, беззаботности, музыки, танцев. Итальянцы даже бастуют весело! )))91,5K
PintarPlodged29 августа 2020 г.Читать далееНеожиданный для меня Горький, полный сплошной радости бытия и теплоты. (Никаких задушенных от избытка неуместных порывов детей.) Невероятные описания. Италия с ее прогретым солнцем воздухом, мостовыми, фонтанами, транспортом и улыбчивыми трудолюбивыми людьми. Сначала мне подумалось, что как будто и не Горький вовсе, но нет, его идеи, его мотивы, его "Человек" во главе угла, но до чего тепло все это подано, по-нездешнему.
Рассказы совсем небольшие, зарисовки, скорее, больше описательные, и они хорошо подойдут для вечера, как горячий свежеиспеченный десерт к чаю: один-два рассказа за раз. Мне сначала хотелось уловить что-то общее, отыскать какие-нибудь тайные подтексты и воззвания, но нет, красота языка затмила все. Описания ради описания, описание ради красоты и радости. В какой-то момент мне стало совершенно все равно, о чем я читаю, потому что эти фигурные описания, которые льются многообразным потоком прямо в уши, принимают вид солнечного света и запаха пыли, и звонкого смеха, вскружили мне голову. Эстетическое наслаждение.
(Из интересного: современных авторов принято ругать за неопрятность в тексте, когда, например, в одном абзаце без видимых причин чередуются глаголы прошедшего и настоящего времен, а вот у Горького чередуются, и красиво это звучит все равно.)92,2K
umka_pumka27 февраля 2014 г.Никогда не подходи к человеку, думая, что в нем больше дурного, чем хорошего, — думай, что хорошего больше в нем, — так это и будет! Люди дают то, что спрашивают у них.Читать далее"Сказки об Италии" - это 27 разных историй, общей чертой которых является Италия, тёплая, солнечная страна (и ещё - социализм). Каждый маленький рассказ - это большая история о простых людях, о таких разных, но в то же время таких похожих своей человечностью и любовью к жизни.
Эта книга отличается от остальных произведений Горького, она другая, какая-то особенная. Чувствуешь каждое предложение, каждую мысль. В "Сказках об Италии" очень много персонажей и все они так хорошо описаны, что чувствуешь каждого, кажется, что можно поднять глаза от книги и ты увидишь дядю Пьетро, седого итальянца, старика - лигурийца, мать предателя и многих других.
А ещё "Сказки об Италии" невероятно сильно хочется растащить на цитаты. Много мудрых мыслей, таких очевидных, но для многих - настоящие открытия. Я, например, всегда говорю, что жизнь такая, какой ты её видишь, а Горький так думал о людях, оказывается.
Люди таковы, какими вы хотите видеть их, смотрите на них добрыми глазами, и вам будет хорошо, им — тоже, от этого они станут еще лучше, вы — тоже! Это — просто!После прочтения этой книгу внутри осталось ощущение тепла и кажется, что где-то в области сердца поселилось солнце. Маленькое, но тёплое, которое освещает дорогу к светлому будущему, светит так же ярко, как сердце Данко, но это уже совершенно другая история...
маленькое счастье — честнее, а большое — лучше… Бедные люди — красивее, а богатые — сильнее… И так всё… всё так!8177
KristinaVladi8 мая 2020 г.Читать далееДаже не ожидала от Горького - певца социализма - такой поэтичности. Написано таким красивым языком, такая музыка в каждой строчке, такой колорит Италии... Читаешь и видишь перед собой сочные ее пейзажи. Сказки иногда страшные, иногда грустные, иногда задумчивые, иногда социалистические. О людях, о жизни и справедливости, о любви, верности, предательствах и мести. Очень неожиданно, приятно и расслабляюще было почитать. Чуть смущали меня в процессе разные мотивы социализма, пунктиром проходили они сквозь всю книгу. Но в конце концов это же Горький, не без этого. Тогда тема была актуальная. Сейчас чуть по другому видится. А в остальном, если исключить эту политическую подоплеку - так просто чудно.
71,2K
anomaliya_ya14 августа 2017 г.Тонкая книжица, с гравюрами.
Всем рассказам в этой книжке даны названия, что мне очень понравилось, хотя Горький ограничился номерами.
Огорчило только предисловие. Но не забывайте в каком году и в какой стране, оно было написано.
Лучше вовсе его не читайте.
Рассказы названы сказками, хотя к сказкам они никакого отношения не имеют, лишь некоторые из них похожи на легенды.
И всей книги мне понравились два рассказа : Мать изменника и Нунча. 5/1071,1K
marina-boeva15 июля 2015 г.Читать далееНе совсем уверенна что мне стоит писать отзыв о книге. Каждая глава (сказка - если так, можно это назвать) рассказывает об отдельной части истории Италии. Кое-что совсем не понятно в этих сказках, наверно в жизни итальянцев - слишком много боли и страданий. Больше всего понравилась история о море, рыбаке и девушке.
Горький, очень проницательно описал характеры народа, в прошлом году мне довелось побывать в разных регионах Италии (в Риме, Венеции, Флоренции и.т.д) Архитектура городов просто пропитана тем, о чем пишет Максим Горький.
Детям читать такие сказки не советую, второй раз читать сама не буду...7563
KawaiiFox16 октября 2019 г.Сказки, которые совсем не сказки
Читать далееМаксим Горький очень красиво и складно пишет. Все описания природы, внешности людей написаны очень изящно. Но! Я все никак не могла понять, почему рассказы он назвал сказками, хотя к сказкам они никакого отношения не имеют, и лишь несколько из них похожи на легенды. А так это скорее личные наблюдения писателя или истории, услышанные им от других людей. Ну и самое главное - это социализм. Из двух десятков сказок он не упоминается лишь в двух или трех. Я конечно всё понимаю... А нет, здесь я ничего не понимаю.
И если в начале в этих "сказках" чувствовался дух Италии, то самые последние оставили не лучшее впечатление.61,7K
alia_rain1 октября 2015 г.Читать далееКак ни странно, ничего не затронуло струны моей души. Разве что язык хорош, и историю о Матери и Сыне-Завоевателе я читала где-то раньше и в сокращенном варианте.
Далеки от меня солнечные площади Италии, забастовщики с трамваев, шатер Тамерлана, веселые пляски на площадях, католические обряды и жар земли, который знаком шахтерам. Даже не столько предметом, сколько нарочитым и архаичным построением рассказов. Природа у Горького красиво описана, это приятно читать, но социальная часть, мораль поданная таким образом никак не задела. Поэтому оценка нейтральна, и после прочтения ничего не останется в памяти, кроме строк:
Синее спокойное озеро в глубокой раме гор, окрыленных вечным снегом, темное кружево садов пышными складками опускается к воде, с берега смотрят в воду белые дома, кажется, что они построены из сахара, и всё вокруг похоже на тихий сон ребенка.
Утро. С гор ласково течет запах цветов, только что взошло солнце; на листьях деревьев, на стеблях трав еще блестит роса. Серая лента дороги брошена в тихое ущелье гор, дорога мощена камнем, но кажется мягкой, как бархат, хочется погладить ее рукою.
6697
Wise_owl10 августа 2014 г.Читать далееДа, это определенно сказки, но не потому, что все события вымышленны, как раз наоборот, все истории весьма и весьма похожи на правду, а потому, как эта книга написана. Вот, например:
Если смотреть на остров издали, с моря, он должен казаться подобным богатому храму в праздничный день: весь чисто вымыт, щедро убран яркими цветами, всюду сверкают крупные капли дождя — топазами на желтоватом молодом листе винограда, аметистами на гроздьях глициний, рубинами на кумаче герани, и точно изумруды всюду на траве, в густой зелени кустарника, на листве деревьев.И так с первой до последней страницы.
Книга буквально притягивает, забирает все внимание, мысли, чувства без остатка, и, сидя в кресле перед компьютером, будто и правда слишишь неторопливый шум моря, пение птиц, смех пробегающих мальчишек, разговор проходящих мимо синьоров; чувствуешь умопомрачительный запах множества цветов, моря, нагретой солнцем дороги, еды из ресторана неподалеку; и ты вдруг забываешь где ты и как тебя зовут. Потом вдруг приходишь в себя и не понимаешь, что ты, собственно, здесь делаешь и куда подевалось все волшебство итальянского знойного полудня.
Больше всего меня задела история горбуна. Поразило его преображение и реакция на это преображение его сестры. Это поистине ужасно! Даже не знаю, кому из них я сочувствую больше.
Потрясающе красивая книга, написанная талантливым мастером слова, который, несомненно, является еще и художником, потому что иначе увидеть всю описанную им красоту просто невозможно.6171
Scarlett_F3 июля 2012 г.В этой книге вся Италия. Ей просто пропитана каждая строчка в книге. Здесь нет единого героя,кроме солнечной страны и её колоритных людей. 27 маленьких рассказов,который запоминается каждый в отдельности.И как написано в эпиграфе словами Андерсена: "Нет сказок лучше тех,которые создаёт сама жизнь". Каждый рассказ - зарисовка. Эта книга о простых людях, их чувствах, повседневных стремлениях и переживаниях. Написано сочно, ярко и так не похоже на Горького.
5153