
Ваша оценкаРецензии
blackeyed15 марта 2013 г.Читать далееПервые 3 страницы "Пирамиды" мне понравились more than весь роман "Наследники". "Пирамида" - это 3 stories из жизни жителя провинциального городка, которые я озаглавил бы так: 1) Эви, 2) Концерт, 3) Пружинка.
1) В первую часть я просто таки влюбился с первого взгляда! Давно не читал более тонкой, меткой и остроумной прозы. И хотя это - по сути дела балансирующее на грани приличия пособие для подростков "Уломать девушку за 60 секунд", это лучшее пособие I've ever read!
2) + 3) Россказни о музыкальных поползновениях ГГ: о его игре на пианино и скрипке, о чудаковатой учительнице музыки, о концерте, etc. Обе части не очень то вяжутся с частью 1), и без них вполне можно было бы обойтись. Если книги станут продавать как хлеб, половинками, берите первую половину "Пирамиды" и go home.
Роман написан ироничным, беззаботным и богатым на образность языком, на который я подсел с первой же иглы-страницы. При таком исполнении, сюжет для меня дело десятое - если бы Голдинг написал таким языком инструкцию для пылесоса, я бы её тоже читал взахлёб.
Как итог: 10 stars за 1) + 2,5 звезды за 2) + 2,5 звезды за 3) : 3 = 5 звёзд
(прим.ред.: Рецензия написана при финансовой поддержке Департамента Белого Дома по Популяризации Английского Языка Среди Посетителей LiveLib) Рецензенты тоже люди, им нужны деньги!
27713
fraction_bird6 марта 2023 г.Когда рассуждать о книге интереснее, чем читать её
Читать далееДавайте я сэкономлю вам время. "Пирамида" Уильяма Голдинга это та книга, которую читаешь и думаешь "когда ты уже закончишься?" с первых 30 страниц, а там всего страниц триста. Я взялась за эту нудятину лишь из-за того, что мне когда-то понравился «Повелитель мух» автора, аннотация смутно сулила антиутопию, а у меня было печатное издание, примечательное своей маленьковостью.
Книга утомительная, насколько это только возможно. Разбита на три части, каждая из которых выхватывает эпизод из жизни главного героя, Оливера, и разглядывает этот отрезок буквально под лупой.
Оливер живет в маленьком городке, в котором ничего не происходит и все жители на виду друг у друга. В городке процветает классовость, и семья главного героя считается «приличной», папа – аптекарь, мама – домохозяйка, они могут позволить себе отправить сына получать высшее образование, семья интеллигентов, на досуге занимающихся музицированием,
не то, что это быдло вокруг.Первые сто страниц мы наблюдаем, как главный герой пытается идти против течения, поступая при этом в точном соответствии с мировоззрением своих родичей. Всю первую часть он ходит и думает, как бы присунуть местной девахе, которая на социальной лестнице городка стоит значительно ниже его семьи по статусу. Бросая таким образом вызов родственникам, которые точно не одобрили бы подобную связь, в мыслях Оливер относится к девушке с презрением, низводя её практически до предмета для удовлетворения собственных низменных потребностей. Весь процесс завоевания заключается в том, что Оливер ходит за девушкой и ноет: дай, дай, дай. Она даёт, потому что достал, и он решает, что она – шлюха. Больше ничего не происходит.
Вторая часть книги посвящена подготовке к участию в местном спектакле, в котором деятельная мать главного героя подрядила его сыграть небольшую роль. В целом, вся эта зарисовка была довольно забавной, взаимодействие семьи главного героя с остальными жителями городка выписано с иронией, мягкая насмешка над представителями творческой богемы получилась наглядной, и читатель имеет возможность ещё немного узнать о главном герое и его семье.
Третья часть книги - исследование жизни учительницы музыки, мисс Долиш, преподававшей Оливеру в детстве и юности, и отношения главного героя к ней. И, пожалуй, это до болезненности честное препарирование человеческой жизни, почти жестокое в своей объективной отстраненности, понравилось мне больше всего. Я бы с удовольствием почитала отдельный роман про мисс Долиш, её любовный интерес - Генри и их долгую, трудную двустороннюю одержимость-созависимость.
Главная проблема книги для меня – это неприятность и неинтересность главного героя, Оливера. В городке происходят маленькие трагедии, но все они проходят мимо него, в силу возраста либо черствости парня, который не настолько тонко организованный и чувствующий, как сам себя представляет. И автор хорошо это подмечает, в частности, показывая герою его приставания с точки зрения девушки из первого акта или же описывая вполне приземленную реакцию героя на нечто необычное (личные фотографии мистера Трейси, режиссера спектакля из второй части).
Голдингу хорошо удалось передать лицемерный образ мыслей снобов из глубинки и гнетущую атмосферу маленьких городков, оказывающую тяжёлое моральное воздействие на человеческую личность. У автора есть стиль, я не могу сказать, что книга написана плохо. Но три акта истории не складываются в единое произведение, главный герой не объединяет части в целое. Вся проблема в том, что текст такой же душный и унылый, как жизнь главного героя, поэтому рассуждать о том, что хотел сказать автор гораздо интереснее постфактум, чем собственно читать эту мучительно нудную историю.
26710
livre_vie_krs30 марта 2023 г.Читать далееМне было безумно трудно читать эту книгу. Стиль древнего племени примитивен, автор очень глубоко копнул в этом плане. В начале истории мы знакомимся с древним племенем, автор мастерски показывает их жизнь, своеобразный строй общества, строгой иерархией. Меня поразил безусловный авторитет старших. Как сказал старший, так и будет, много не дано. Они хоть и примитивны, но они добры, и семейные ценности для них не простой звук, это их жизнь. И вот они встречают другое племя. Наследники, они умны, имеют большой спектр навыков и приспособлений, но по сравнению с древним племенем они ужасны. Они пьют, похотливы, знаете, как обратная сторона медали древнего племени.
Автор сделал две крайности и мастерски их сравнил, и мой голос на стороне древнего племени, наследники безжалостно проигрывают. Можно бесконечно расписывать положительные стороны и отрицательные. Но автор натолкнул меня на мысль так ли полезен был прогресс, понятно, что без него не обойтись, но как людей штормит. Все на максималках, и некогда подумать о моральном облике. Грустно все это…Дополнительное задание от ДП
Лику одна из персонажей древнего племени постоянного ела, вот где есть еда, там есть Лику, ягоды, печень козы, которую убил кот или грибы. Все это оказывалось в округлившемся животе Лику.
Психоге́нное перееда́ние (также приступообра́зное перееда́ние[1], компульси́вное перееда́ние или расстро́йство компульси́вного перееда́ния, гиперфаги́ческая реа́кция на стре́сс; англ. binge-eating disorder, сокращённо BED) — расстройство приёма пищи, представляющее собой чрезмерное употребление еды, приводящее к появлению лишнего веса, и являющееся реакцией на дистресс[2].251,7K
Mapleleaf14 октября 2012 г.Читать далее- Знаете, Ивлин. Как в химии. Можно видеть в ней - то, можно - это.
- Что "как в химии"?
- Ну. Жизнь.
Год назад я чуть ли не с отвращением сдала эту книгу в библиотеку, прочитав десятка два страниц. Затем, уже летом, было необыкновенное открытие, почти озарение - Голдинг настоящий гений! Только гений мог написать "Повелителя мух" и "Шпиль" - потрясающие по силе и красоте романы. И была запоздалая мысль - может, "Пирамида" не так ужасна, как мне показалось тогда?
И снова в руках та же самая - и совсем другая книга. Внезапно раскрылась история - душная, грязная, отвратительная и прекрасная в своей откровенности, в которой на свет вытащена изнанка жизни небольшого английского городка 30-х годов прошлого века. Да и изнанка ли это? Взгляд изнутри всего лишь стер лоск благопристойности и довольства - и вот растет пирамида общественных отношений.
Сын врача с детства помыкает Оливером, сыном аптекаря, потому что аптекарь служит его отцу. В свою очередь Оливер - образованный молодой человек, готовящийся к поступлению в Оксфорд, пианист, влюбленный в обрученную женщину - несколько раз насилует Эви Бабакумб, дочь сержанта из Бакалейного тупика, потому что она доступна. Для него и многих других она - вещь, а не личность, вот только умеют ли вещи мстить?..
Из-за чуть приоткрытых занавесок выглядывают любопытно-ехидные глаза жительниц Стилборна. С гадливым интересом следят они за бесплодными попытками немолодой учительницы музыки Пружинки добиться ответной любви автомеханика Генри, умело пользующегося вниманием и деньгами женщины для собственной выгоды. Неизменная в своем строгом коричневом платье с бантом, с тугим узлом волос и резкими складками у рта, ненавидимая учениками Пружинка - тоже не личность, а вещь для Стилборна, но может ли вещь сойти с ума от неразделенной любви?..
Снова просыпается Стилборнский оперный союз и приглашает из Лондона профессионального режиссера - мистера де Трейси, готового примирить и успокоить всех актеров, благосклонно кивнуть одному и убедить другого в несомненно присутствующем у него таланте. И только с другом он может признаться:
Все – зло! Ложь! Все. Нет ни правды, ни совести. Боже! Не может ведь жизнь... ну, где-то глянешь на небо, и... а для Стилборна же это – крыша! крыша! Как... И как надо прятать тело, о чем-то не говорить, о чем-то даже не заикаться, с кем-то не кланяться... и эта штука, которую они выдают за музыку, – все ложь! Неужели они не видят? Ложь, ложь! Похабщина какая-то.
И кто поймет, кто под этой крышей кого использует? Как вещь, как куклу... Недаром Стилборн созвучен английскому still-born - "мертворожденный", все люди здесь скорее мертвы, чем живы. Пирамида стремится ввысь, как стремятся перейти с одного общесвенного уровня на другой жители Стилборна, но это все же гробница - здесь нет неба, есть только крыша. Убегает, освободившись мистер де Трейси, уезжает в Лондон Эви, лишь состоятельным, твердо стоящим на ногах человеком приезжает навестить родной город Оливер - вот только они уже навсегда заражены этой жизнью, как и многие другие.
Я внезапно понял, что всегда за все плачу только по сходной цене.
И кто скажет, сколько на свете таких Стилборнов и их мертворожденных жителей?..25501
rootrude18 февраля 2012 г.Читать далееНравится мне всё-таки язык Голдинга. Тянууучий такой, переливающийся из одного в другое, очень сложный для непрерывного восприятия, потому что нет акцентов (а на деле — акцентов нет, потому что пропускать ничего нельзя), но сама книга долгое время оставляла в недоумении.
Страниц сто я пытался понять, почему существа, которые способны лишь на самый низкий уровень абстракции, которые неспособны (вернее, неспособен был именно тот неандерталец, от лица которого и вёлся рассказ) на сравнения, метафорическое мышление, с ограниченным запасом памяти (им нужно видеть в голове — это и воспоминания, и фантазия), всю книгу опровергали всё вышесказанное: постоянно употребляли очень сложные даже для меня метафоры (а они на них неспособны, как мы помним), они умеют разводить огонь, у них есть очень продвинутая религия (монотеизм, между прочим), очень сложный букет ощущений и чувств (и при этом, они неспособны на искусство — почему???); откуда у первобытного человека такое неадекватное отношение к охоте (мясо они едят, но животных не убивают, ибо грех); почему они настолько неадекватны в отношении кроманьонцев — ведь даже животные, после начального любопытства, понимают, что если твоих сородичей убивают, надо сваливать. А ещё они были телепатами! Кроманьонцы меня тоже поражали: умение делать вино и медовуху, очень продвинутые орудия труда, способность к искусству, развитая речь и т.д., но такое неадекватное поведение??? Короче, очень многое мне было совершенно непонятно. А потом я и перестал пытаться понять.
До самого последнего момента думал, что поставлю низкую оценку (бездушная цивилизация кроманьонцев задушила нравственность и духовность бедных лапушек неандертальцев? Да не смешите меня!) Но последние 3 главы, конечно, очень многое изменили. Всё гораздо сложнее. Всё дело в общем непонимании, в нежелании понимать. В страхе. А те, кто хочет хоть что-то постичь, — получают в ответ лишь зло, боль и страдания. В этом, как я понимаю, и заключалась главная мысль всего романа (или повести, наверное, всё-таки).
Но даже если и закрыть глаза на общие несостыковки и недоумение, возникающее при прочтении описания этих двух цивилизаций — победившей и вымершей, — всё равно книга слишком сложна для понимания. Не тем, что в ней слишком много смысла, а тем, что он вложен туда левой ногой (как мне показалось). А если это не баг, а фича, то мне не нравятся подобные фичи.
25483
Argon_dog27 июня 2016 г.Сейчас я скажу крамольную мысль, но этому и без того небольшому роману лучше бы остаться повестью или даже рассказом. Даже с учетом того, что это Уильям Голдинг и в его писательском таланте сложно усомниться. Да, взаимный страх и непонимание между неандертальцами и кроманьонцами переданы отлично, и то, каким разным кажется им мир. Но на этом все, потому что это скучно. И даже великолепный слог Голдинга, которым в других его книгах хочется восхищаться, в данном случае ситуацию не спасает.
241,3K
KontikT22 июля 2021 г.Читать далееРоман состоит из 3 частей из жизни небольшого провинциального городка и в качестве главного героя выступает Оливер. Причем идут эти эпизоды не в одном временном времени а скачут, причем то он подросток, то ребенок. И вроде они как бы не связаны практически ничем, кроме главного героя, остальные лишь бывают упоминаются.
Мне не понравился герой ничем.
В первом эпизоде он сексуально озабочен, ну играют гормоны, да еще и соперничество с другим подростком, отец которого является начальником отца главного героя романа.Ну и такая озабоченность приводит не любви , а к изнасилованию девушки, которая вроде и не против, но все таки было неприятно читать про эти отношения.
Второй эпизод лишь промелькнул- тут описывается концерт, постановка. Было откровенно скучно.
В третьем вроде опять появилось действие. Все крутится вокруг учительницы музыкки. Откровенно было жаль эту старую деву. И то что случилось просто некрасиво.
И везде во всех этих эпизодах описывается жизнь городка. Нет, не так явно, но намеками, разговорами и недомолвками. Конечно есть расслоение общества- а где его нет? Вот на этом и строится весь роман.
Не зацепило просто ничем-ни сюжетом, ни задумкой, ни языком.Жаль.Очень люблю тему провинциальных городков, но тут совсем не мое.23442
strannik1029 сентября 2013 г.Читать далееА что, вполне себе приличная книга. Мир неандертальцев и кроманьонцев на стыке их совместного существования изображён со всей силой писательского мастерства Голдинга. Крепкие, выпуклые пейзажные картины перемежаются сочными и киногеничными зарисовками быта последнего из неандертальских племён (вдумайтесь только — последних на Земле!), плавно к концу повести переходящими в бытописание кроманьонской "цивилизации". И как это ещё у Голдинга ловко получилось перевести центр читательского внимания и сочувствия с полузверей неандертальцев на полулюдей кроманьонцев! Ведь с первых строк и до последней страницы мы вместе с неандертальскими "людьми" живём, чувствуем боль и голод, теряем своих соплеменников и следим на непонятными и неизвестными, смертельно опасными "новыми людьми"... коими в конечном счёте и являемся до сих пор :-)
Не слушайте никаких негативных отзывов, смело берите и читайте, книга вполне достойная и уж во всяком случае литературно выдержанная.
21539
Iv1oWitch10 августа 2019 г.Читать далееНу, что тебе сказать про вторую книгу нобелевского лауреата, учитывая, что и его дебютный, якобы "обязательный к прочтению" ПМ, то бишь «Повелитель мух» (не путать с пистолетом Макарова), не особо впечатлил. Да, дети порой бывают жестоки, но не до такой же абсурдной дикости.
«Наследники» вновь обращаются к дикарям, причём уже в прямом смысле - дикие доисторические времена, столь же жестокие нравы. Впрочем, ничего нового, так же как и старого - всё, как обычно у людей - беспощадная борьба за еду, ресурсы и место под солнцем. Но представители двух противоборствующих в романе дочеловеческих племён вполне органичны в сочинённых автором условиях, поскольку их интеллект ещё не омрачён религиозными догматами и не переформатирован промывкой мозгов всевозможными отцами просветителями. Потому дочеловеки руководствуются лишь собственными органами чувств(от 6 до 21), включая интуицию (у автора это видения в голове). Казалось бы, какой простор для увлекательнейшего экшена, сопровождаемого небезынтересными, претендующими на глубокомысленность авторскими комментариями. Увы, но ничего подобного в книге нет. А есть лишь дичайшая, тягомотная скукотища. Возможно, виной тому выбранная Голдингом нарочито примитивная стилистика - изложение от лица одного из представителей лесного племени, в концовке - от его антагониста. Пробиваться сквозь частокол слов - то ещё удовольствие, усугубленное трудами переводчика, обильно использующего словесные обороты, уместные в произведениях писателей деревенщиков, но здесь выглядящими нелепо и смешно.
И что же мы имеем, продравшись неделю спустя сквозь "джунгли" чуть более, чем двухсотстраничной книжонки малого формата? Да ничего, кроме банальнейшей истины - Homo homini lupus est. И наступает тот момент, когда становится мучительно стыдно за бесцельно потраченное время, особенно, если ты не волк и даже не собираешься по-волчьи выть.192,5K
sibkron10 июня 2015 г.Читать далееРоман "Наследники" продолжает исследование темных уголков души человека, начатое "Повелителем мух".
В этом произведении автор сталкивает две цивилизации на разных ступенях развития: неандертальцев и хомо сапиенс (скорее всего пришельцев, у которых имелись в наличии палатки, кружки, лодки, вёсла). Первая, наиболее сложная стилистически, часть - анатомия сознания древних людей. Они сталкиваются с необъяснимым явлениями, боятся, пытаются исследовать, бороться, чтобы возвратить своих детей (девочку Лику и мальца - нового человечка). Основная сложность - описание идёт с позиции сознания главного героя Лока, который пытается всё объяснить в известных ему именах и терминах. Вторая, коротенькая, - рефлексия пришельцев, столкнувшихся с неизведанным.
И неандертальцы, и новые люди (пришельцы) испытывают страх при столкновении друг с другом. Вроде бы древние люди с позитивистской точки зрения должны что-то возможно перенять (хотя бы воду не таскать в ладошках), но автор делает любопытный реверанс. Новые люди быстрее регрессирует, чем неандертальцы прогрессирует. Это выражается и в том, что старик пытается грызть сырое мясо, и в том, что они последних называют лесными дьяволами, в и том, что часто дают волю своим животным инстинктам. Победили ли новые люди? Похоже вряд ли. Они сбежали на лодках. Но это всего лишь одна из возможных точек зрения, вполне имеющая право на существование. А людям все же стоит оставаться людьми, и, если не прогрессировать, то хотя бы не уподобляться неадертальцам. Сложно? А кто говорил, что человеком быть легко?
P. S. При всех плюсах читать роман было скучновато. Понятно, почему более глубокий и стилистически интересный текст, проигрывает у читателей дебютному авантюрно-приключенческому "Повелителю мух".
18740