
Ваша оценкаАртур Конан Дойл. Избранные сочинения. Этюд в багровых тонах. Знак четырех. Рассказы (подарочное издание)
Рецензии
Аноним22 января 2012 г.Читать далее— В этом мире неважно, сколько вы сделали. Самое главное — суметь убедить людей, что вы сделали много.
Тихо пищу от восторга)
Я открыла для себя АКД ровно в тот момент, когда была готова. Раньше мне предлагали множество раз «почитать», но я отнекивалась, мол, не мое, фу. И наконец доросла — причем только благодаря последней интерпретации от BBC. Я есть та самая толпа, которая хлынула в книжные после подобной популяризации 8)Конечно, до середины я безбожно искала параллели со всем увиденным, но потом растворилась в повествовании и уже не делала подобных попыток. Но все-таки КАК некоторые вещи обыграны в сериале, уу, слюни!)))
Я ожидала какой-нибудь скучнявой занудности (для меня все, написанное раньше середины прошлого века — это дремучий лес, в который я лезу крайне неохотно), но оказалось очень даже живо! Детективом это считать могу с натяжкой, все же основное пространство занимает дедукция, за которую ратует Шерлок. В середине меня сбило с толку переключение на абсолютно другую тему (мормоны, ага), я еще полистала вперед, думая, что это за хрень это уже другая повесть. Мотивы убийцы можно было бы сократить втрое, а шерлоков дедукционный пассаж в конце прекрасен. Но коротко — ужас. Боюсь всего Шерлока проглотить за месяц. А что потом?
28140
Аноним27 августа 2016 г.Читать далееПо правде говоря в первый раз знакомлюсь с творчеством Артура Конана Дойля. Оказывается сначала надо было читать "Этюд в багровых тонах". Потом подумала какая разница раз уж начала. Прочитала очень быстро и мне показалось что не было большой таинственности, чем к примеру когда я читала Агату Кристи. На удивление фильм мне показался намного интересней и как мне казалось загадок и тайн там было больше. (Фильм я смотрела современный) и т.к. мне понравился фильм я взялась за книгу.
Шерлок Холмс - не может не захватывать нас своей наблюдательностью, изобретательностью, умением анализировать явления и строить заключения, широтой знаний из разных областей науки, памятью. Именно этим он и привлекает.
Книга хорошая, интересная, но сильного впечатления она на меня не произвела.
27225
Аноним18 января 2016 г.К.К.К
Читать далее
Рассказ явно несет в себе политическую подоплеку. Однозначно, британскому читателю тех дней был необходим национальный герой, готовый направить все свои умения на сохранение спокойствия в королевстве. Явно прослеживается, что Великобритания опасалась влияния США и тому были причины. Автор как можно более лаконично показывает, что дружбы между этими странами нет. Помнится мне, в одном рассказе присутствовала такая фраза: Уважаемые граждане Соединенных Штатов, решайте свои проблемы у себя на родине, а не выносите их со страны.
Если проанализировать творчество Конан Дойла, то прослеживается неопровержимая связь того, о чем я утверждаю.
Мормоны, Ку-Клукс-клан, масоны. Фу, от всех этим мерзостей нешуточно развивается паранойя, если сказать по правде.
6/10271K
Аноним3 апреля 2014 г.Читать далееИдеальная повесть для разгрузки мозга и расслабления. Полное погружение в повествование и отдых просто обеспечены. Легкая, забавная, ироничная, остроумная вещь с динамичным сюжетом. Читается просто в миг и оторваться практически невозможно. Яркие и незабываемые приключения. Индия и сундук с драгоценными камнями. Люди, которые попадают под власть сокровищ, легко и непринужденно изменяя своим принципам и теряя друзей. Но за все неминуемо грядет расплата и все тайное становится явным.
Шерлок Холмс в очередной раз провел блистательное расследование и показал себя, собрав и проанализировав все мельчайшие детали и тонкости, которые встретились на его пути. Вот она сила знаний, наблюдательности и логического мышления. Разум и рассудок - это главные его достояния, которые он готов холить и лелеять. И вот уже загадочное происшествие раскрыто, преступники пойманы в его ловкие сети и рассказывают нам историю своей увлекательной и богатой на приключения жизни... А читателю лишь остается внимать и поражаться умению главного героя все продумать и провернуть так, что только диву даешься... И вот все уже получают по заслугам и что-то приобретают, и лишь наш доблестный герой остается в тени. Зато какое удовольствие и самоудовлетворение от очередного раскрытого преступления!
2775
Аноним31 июля 2022 г.Шерлок-Джон=?
Я вижу высшую награду в самой работе, в возможности применить на практике мой метод.Читать далееСнова скорее приключенческий, чем детективный роман. Собственно дедукции в книге немного, как говаривал сам Холмс, на одну трубку, зато приключений вокруг этой трубки накурено с избытком. Будет таинственная незнакомка и поездка в таинственный особняк, поиски сокровищ, погоня на катерах по Темзе. Странный способ убийства и странные убийцы, оставляющие очень странные следы. Будет, несмотря на недовольство Холмса, и романтическая линия, которая закончится свадьбой в конце.
Открывается роман шокирующей для современных читателей сценой: Холмс употребляет наркотики. Однако, во-первых, не надо забывать, что в те времена опиум прописывали детям для спокойного сна, а взрослым как обезболивающее, кокаин использовался для отбеливания зубов и как лекарство от депрессии. Во-вторых, сам Конан Дойл, в лице доктора Ватсона, наркотики явно не одобряет.
Кроме расследования, есть в романе и вставной эпизод с историческими приключениями. В "Знаке четырех" это рассказ Джонатана Смолла об его службе в Индии во времена восстания сипаев. Вынужденный ради Холмса отвлечься от работы над историческим романом "Белый отряд", Конан Дойл таким образом потешил своё писательское эго. Ну, а затем женил доктора, чтобы больше к этой "писанине" не возвращаться. Попытка, как мы знаем, оказалась неудачной - к счастью для читателей.
В целом, роман слегка затянут, собственно, как и прочие романы о Шерлоке, крупная детективная форма Конан Дойлю не сказать, чтобы удавалась. И все же, в нем есть всё то, за что мы любим шерлокиану - загадка, гениальный сыщик, дружба и приключения. Следует заметить, что, в отличии от многих последователей, Конан Дойл довольно часто делал преступника просто человеком, а не воплощением зла, так и Джонатан Смолл - человек со своей правдой и своим понятием о справедливости. Исчезновение сокровищ в конце приводит к счастливому финалу. Но - продолжение следует.26468
Аноним10 сентября 2020 г.Знак четырёх. Артур Конан Дойл
Читать далееЦитата: "Женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них".
Впечатление: Вторая книга в серии. Мое намерение-прослушать все-все, что можно по Шерлоку и может быть, даже, пересмотреть сериал и фильмы.
В голове я четко понимаю, что все детективные истории и в общем-то вся линия про Холмса-это основоположник все текущих детективов, но вот почему мысли о плагиате меня не покидают :)
Начав читать я почему-то вспомнила "Достать ножи" и потом еще парочку отсылок к современным детективам.
Пока не поняла везде сюжет будет по единой линии:-запрос-расследование-история в истории-итог, но за первые две части я наблюдаю именно этот литературный прием.
Еще начинаю понимать, что дедуктивный метод-это нечто и вряд ли мне удастся когда-нибудь разгадать самой "кто убийца" слишком много деталей всплывает в ходе повествования.О чем книга: Вторая книга о приключениях Шелока Холмса и доктора Ватсона, так же рассказанная от лица второго. В этот раз к ним обращается женщина, которая в последующем станет возлюбленной Ватсона, которая на протяжении 6 лет получает таинственные посылки,и все бы ничего, но родственников у нее нет. Расследование приводит к тому, что женщина становится претенденткой на наследство. Успешный дуэт снова берется за расследование таинственных деталей дела.
Читать\не читать: читать в общей серии книг261K
Аноним11 января 2020 г.Читать далееШерлок Холмс. Конечно же, все знают гениального детектива с Бейкер-стрит, который использует дедукцию, а его верный доктор Ватсон записывает все успехи своего друга...
Но, представьте, что мы не знаем Шерлока...После ранения на войне в Афганистане доктор Джон Ватсон возвращается в Англию, и планирует снять квартиру. Денег у Ватсона немного, поэтому один снимать он не в состоянии, так что ему требуется сосед. Старый друг говорит Ватсону о том, что знает одного человека по имени Шерлок Холмс, которому тоже нужна квартира.
Новый знакомый оказывается весьма эксцентричным человеком. Во-первых, знакомятся будущие соседи в морге, где Холмс избивает трупы плеткой, чтобы проверить, появятся ли синяки. Во-вторых, он сразу рассказывает о своих недостатках. В-третьих, он узнает о прошлом Ватсона, только взглянув на него. В-четвертых, Холмс имеет поразительные знания во многих научных областях, но иногда не знает простейших вещей, например, того, что Земля вращается вокруг Солнца. В-пятых, Шерлок Холмс не просто работает сыщиком, нет, он работает консультантом для сыщиков.
Ватсону предстоит смириться с необычностью его нового знакомого, и увидеть, как Шерлок Холмс раскроет дело о загадочной надписи RACHE и трупе в пустом доме...В этой книге есть все, что нужно для детективного романа. Отличная интрига, яркий и запоминающийся персонаж-сыщик, за приключениями которого хочется следить и неожиданный (даже в наше время) преступник. А так же настоящее знакомство главных героев, которого мне не хватало у Агаты Кристи.
Я впервые прочитала эту книгу в 2013 году, и, самое удивительное, помню сюжет до сих пор, что идет только в плюс Конан Дойлю, потому что обычно сюжет книги для меня забывается за несколько месяцев. Особенно запомнилось, как в самом интересном месте, повествование вдруг переносится во времени и пространстве, рассказывая настолько далекую от сюжета (на первый взгляд) историю, из-за чего, кажется, что это вставка из другой книги, случайно попавшая в эту. Но даже эта вставка в конце-концов была не зря, и помогла пролить свет на дело.P.S. Иллюстрации Гриса Гримли придают персонажам и повествованию забавный и слегка тимбертоновский тон. Красиво и атмосферно, но я совсем не так представляю себе Ватсона и Холмса.
26698
Аноним3 июля 2019 г.Читать далееИстория захватила меня в самом начале и не отпускала до самого конца. В какой-то момент основная история плавно перетекает в другую, где рассказывается о событиях предшествовавших убийству. Признаюсь, было желание быстрее пролистать эту, как на тот момент мне показалось, неуместную вставку, так как личность главного героя буквально приковала мой интерес к себе и его методам расследования. Но, как выяснилось позже, эта отсылка была необходима, дабы дать понять читателю каков был мотив преступления. ⠀ В итоге, мы имеем отличный детектив с интересными героями, динамичным сюжетом и неожиданной развязкой. ⠀ Оценка 5 из 5.
26961
Аноним25 июня 2016 г.Как разговоры превращаются в рецензии:)
Читать далее- А как ты думаешь, умение наблюдать и умение делать выводы – это одно и то же?
- Нет, это разные вещи. Например, наблюдение подсказало мне, что ты недавно заходил на Лайвлиб, а умение делать выводы подсказало, что заходил ты туда, чтобы выложить рецензию на «Знак четырех».
Я аж подскочил на месте – и моему терпению приходит конец, а привычка моего друга разыгрывать из себя Шерлока Холмса просто смех- Наверняка ты просто вышел в инет и увидел мою рецензию, а теперь морочишь мне голову. Это в высшей степени некрасиво с твоей стороны, и, уж если на то пошло, отдает шарлатанством.
- Да нет, друг мой, не злись и суди сам. Пару часов назад ты удалился в свою комнату, причем я слышал, как ты включил компьютер. Значит, ты сидел в инете, но, сколько раз я ни заходил к тебе в комнату, когда ты сидишь в инете, сайт Лайвлиба у тебя всегда открыт. Отсюда, благодаря почти одной лишь наблюдательности, я сделал вывод, что и недавно ты тоже был на Лайвлибе. Вообще, говоря, что «недавно ты был на Лайвлибе», я почти ничем не рискую, потому что едва ли бывает такой день, когда бы ты не заходил на Лайвлиб. Разве не так?
- Допустим, - но как ты мог узнать, что я выложил рецензию именно на «Знак четырех»? - это выше моего понимания. Да это просто невозможно!
- Здесь я высказал предположение, и оно оправдалось.
- Но это не просто догадка?
- Разумеется, нет. Я никогда не гадаю. Очень дурная привычка: действует гибельно на способность логически мыслить. Вот ход моих умозаключений. С твоих же слов я знаю, что, прочитав книгу, ты почти всегда пишешь на нее рецензию. Вместе с тем, когда читаешь книгу, то именно высказанные в этой книге мысли или описанные в ней эпизоды некоторое время волнуют человека более всего. К этим мыслям чаще всего обращаешься, эти эпизоды ярче всего представляешь. Я пока не говорю ничего, что казалось бы тебе неверным?
- Пожалуй, нет.
- Но что за вопрос ты мне задал в начале нашего разговора?
- Одно ли и то же – умение наблюдать и умение делать выводы?
- А разве не тот же самый вопрос задал доктор Ватсон Шерлоку Холмсу, и разве как раз не в «Знаке четырех»? Опираясь на это наблюдение, я сделал вывод, что последняя прочитанная тобой книга – это «Знак четырех», раз уж именно ее тебе вдруг приспичило цитировать, а раз уж ты недавно заходил на Лайвлиб, то, вполне вероятно, именно для того, чтобы выложить рецензию на эту книгу. Постой, ты куда?
- Выкладывать рецензию на «Знак четырех».
- !?
- Дело в том, что я тебя слегка обманул. Я действительно писал рецензию на эту повесть, но у меня ничего не выходило. Но теперь-то я знаю, что это будет за рецензия!
26345
Аноним18 января 2016 г.Читать далее
В халатном отношении к переводу классики обвиняются:
1. - Фельтина А.
2. - Кочемировская Е.
3. - Кравец О.
4. - Латышев Р.
Айрин Адлер. Угу... ****** серьезно что-ли?
Вердикт единогласный: отстранить от работы "переводчик" посредством отсечения обеих рук! Приговор будет осуществлен незамедлительно.
К пожизненному изгнанию приговаривается:
1. - Панченко Р. Е. (за скверно проделанную работу. Плохую вычитку текста, и выпуск книги с тьмой ошибок и опечаток.)
2. -Донец О. (занимающая пост корректора, столь непрофессионально относящегося к своим обязанностям.)Мне пришлось читать этот рассказ, пробираясь сквозь тьму до слез нелепейших ошибок. Однако, даже "айрин адлер" не смогла испортить впечатление от сюжета. Ни за что не читайте Ш.Х. в переводе от "книжного клуба" 2003 г. выпуска. Тираж в 8000 экз. наводит на мысль о том, что, возможно, по земле все еще ходят люди, здоровье которых безвозвратно подорвано от такого перевода. Очень надеюсь, что издательство КСД привело в исполнение принятый единогласно приговор, и серию Ш.Х. выпускают без детских ошибок и изуродованных имен Л.П. (литературных персонажей).
7/1026596