
Ваша оценкаРецензии
Nadentsia4 июня 2019 г.Читать далееНравятся мне книги про муми-троллей. Они добрые, простые. Вот прям очень простые, оттого и трогательные. Вот просто банальная фраза , допустим, но перечитываешь ее и думаешь: "эврика!". Ну ведь все гениальное просто, и все можно не усложнять, а объяснить простой детской истиной.
Вот за эти мелочи и открытия мне полюбились книги Туве Янссон.
Однако именно это книга у меня не в любимчиках. Тут солирует папа муми-тролля, хвастунишка. Ну галатный хвастунишка, тщеславный, но все же) Хотелось уже чтоб быстрее закончилась эта часть. Новые герои мне тоже не близки. Сшишком характерные и упрямые на мой вкус. А еще и один из нтх любит пуговицы ( а у меня на них аллергия). Но не будем об этом.
В общем книга хороша, как еще один кирпичик к познанию муми-троллиной идиллии. Но для меня не более.5668
Scary_Owlet2 февраля 2010 г.Ну совершенно же как люди!
Ах уж эти папы...Ну конечно, надо было прочитать в детстве. Сейчас уже не то.
Уже поздно понимать своих родителей...или всё-таки нет?)592
Lachkepiane29 ноября 2025 г.Вообще мимо
Читать далееЭта книга - рекомендация Фрая, окончательно убедившая меня в различии наших литературных вкусов. Быть может, прочитай я эту книгу в детстве, у нас с ней сложилось бы иначе. Но, к несчастью своему, я читала её уже будучи взрослой, и она мне, мягко говоря, не понравилась.
Я не очень люблю ругать произведения: за любой книгой стоит огромный труд, бессонные ночи и тревоги писателя. Но иногда автор и читатель совершенно не подходят друг другу. Это мы с Туве.
Меня в этой книге раздражало всё: логика, сюжет, персонажи, основной посыл. Понятно, что отчасти это от того, что такое надо читать в детстве, но я не уверена, что хотела бы, чтобы мои дети такое читали. Я уверена, что книга зайдёт людям несистемным, «посторонним» в этой жизни. Я для неё, похоже, слишком зашорена. В общем, мимо. Да простят меня фанаты муми-троллей.
446
kotische25 августа 2022 г.Своеобразно и странно
Сказка о муми -троллях с иллюстрациями автора - для любителей этих существ, наверное придется по душе. Больше подходит для взрослого возраста, как показалось.
Мультфильмы по этой книге показались куда лучше.
Камерное и странное произведение странного и необычного автора.4365
evgeniyaunfo4 августа 2022 г.Довольно атмосферно
Когда читаешь несколько глав подряд начинает пропадать интерес. Но в целом книга очень приятна для чтения
4254
markopo11o22 июня 2020 г.Читать далееРассказ интересный, были моменты удивления (когда речной пароход Фредрексона попал в море! и в шторм морской), были радостные моменты (когда пароход полетел на тучи), смешные (Дронт -Эдвард сел в реку), в общем очень понравилось.
Книга о детстве Мумми-папы, это детство было насыщенным, было много приключений, читать очень увлекательно. В этом рассказе я впервые узнал,что у Снусмумрика мама - это Мюмла! и еще впервые узнал что Юксаре женился на Мюмле и он папа Снусмумрика)))
Любимый мой герой - дочь Мюмлы, потому что она очень много шутила)4432
oneona2 октября 2018 г....
- Ну-ну, - с сомнением произнес Фредриксон.
- Ей кранты, - констатировал Супротивка.
- Печальная история, - сказал я.
- Прошу прощения! Это всё по моей вине? - со всей откровенностью спросил Зверек-Шнырок. - Я-то надеялся, что найдется кто-нибудь столь любезный, что съест её. Это очень дурно, что мы не тужим по этой старой мымре?
"Сказки долины Муми-троллей" мне понравились, а "Мемуары" - нет. Мне было не интересно читать и дети вяло слушали. Надеюсь, все дело было в переводе.
4810
kallisto_kyiv18 сентября 2013 г.После первых трех повестей эта шла туго и была не очень интересной. Возможно, перевод не тот. Книга местами абсурдная, в духе Алисы в стране чудес, а я такой стиль изложения не очень люблю.
4171
stille19 апреля 2010 г.Наверное, она мне нравится больше всех из уже прочитанных сказок о муми-троллях. =)
Злобные слова про перевод: перевод В. Смирнова отвратителен! Читать невозможно, спотыкаешься об каждое третье слово, смысл страдает, связи в предложениях и между ними не прослеживаются. И нет, нет в русском языке слова "зверок", есть слово "зверёк" (и это только один пример...).
В результате скачала в интернете в переводе Л. Брауде и читала с мобильного - совсем другая история!486
DmitriyFinozhenok8 сентября 2025 г.Читать далееЕсть много способов читать эту книгу. Для меня это интертекст, сшитый из множества сюжетов детских книг. Мы с Фредериксоном пытаемся спустить на воду построенный корабль как Робинзон Крузо. Мы встречаемся с морским чудовищем как капитан Немо. Мы попадаем на остров с пародийным политическим режимом как Гулливер. Рядом по ночам гремит цепями сошедшее со страниц готического романа привидение, а инспектор Твигс идет по следу очередных преступников. А между сюжетами резвится сбежавший из "Алисы в стране Чудес" дронт Эдвард.
377