
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как я уже писала в рецензии на бестиарий аргентинского автора, которого во вступлении упоминают и в этом произведении, я люблю такого плана книги и почитала уже некоторое их количество. Перечислять их не буду, лучше дам ссылку на рецензию, в которой это сделала. Добавлю лишь, что за прошедшее между чтением этих двух книг время читала по теме ещё:
Олдфилд Гоувей - Лошадь в мифах и легендах
Роман Папсуев - Диво Чудное. Том 1 (том 2 лежит в заначке)
Антон Власкин - Японская нечисть. Ёкай и другие (и про призраков тоже)
Говард Филлипс Лавкрафт, М. С. Парфенов, Артем Агеев и др. - Миры Говарда Филлипса Лавкрафта. Иллюстрированная энциклопедия (про артефакты и земли из той же серии пока только мечтаю)
Карин-М, Пьер Дюбуа, Элиан Блэк’мор - Очень страшная энциклопедия призраков
В этой книге автор рассказывает о представителях вымышленной зоологии живо и с юмором, обращаясь к мифологии многих стран, а так как он русский, то не забывает и про славянских и русских небывалых существ. В первой части, например, довольно подробно останавливается на образе конька-горбунка.
Книга делится на части, объединяющие главы о существах чем-нибудь похожих. Так в первой части рассказано о волшебных лошадях, больше всего о единорогах и Пегасе, коньке-горбунке и кентаврах, ещё парочка заметок поменьше описывает Сивку-Бурку, морских коней и гиппогрифа. Во второй части говорится о вымышленных гигантах, начиная с птицы Рух и Левиафана и до других больших птиц и даже гигантского зайца (но каким бы большим относительно других зайцев он ни был, думаю с остальными гигантами его не сравнить, зато он берёт другим) из индейских сказаний. Тут автор упомянул ещё и о гиганте современной фантастики - песчаном черве Дюны. В третьей части повествование идёт о змеях и драконах, среди которых нашлось в бестиарии немало поразительных тварей и разумных нечеловеков.
Четвертая часть описывает разнообразных чудовищ, таких как греческие ехидна и немейский лев, средневековый василиск и скифская рогатая львица, непонятного вида монгольское чудовище мангус и некоторые другие. Немного непонятно каким образом в пятую часть о нежити попали некоторые представители мира фантазии, такие как леший и домовой, ведь в современном понимании нежить - это те, кто уже не живут, вроде зомби, вампиров, призраков и некоторых русалок (которыми стали утопленники), по факту такие создания вообще не должны попасть в бестиарий или попасть в какой-то отдельный, ведь являются не сказочными зверями или разумными существами непохожими или частично похожими на людей (типа кентавров или нагов), а посмертными видами сущностей (чаще всего людей, но возможны варианты). Хотя во вступительном очерке к части Булычев приводит определение из словаря Даля, согласно которому нежить «не особый разряд духов, это не пришельцы с того мира, не мертвецы, не мара или морока, и не чертовщина, не дьявол. Только водяной образует какой-то переход к нечистой силе и нередко зовется шутом, сатаной. По выражению крестьян нежить не живет и не умирает… У нежити своего обличия нету, оно ходит в личинах… Всякая нежить бессловесна». Так что в современной фэнтези, те кто описан в этой главе называются нечистью. Вот такое вот изменение значения терминов со временем, причем достаточно непродолжительным, ведь книга впервые издана в 1995 году.
Шестая часть рассказывает о различным видах и отдельных представителях оборотней. В этой же части обитают способные к обороту герои уральских сказов записанных и/или созданных Бажовым. Я так ждала здесь упоминания китцунэ и тануки, но не дождалась, только глава о китайских лисах нашлась.
В седьмой части описаны чудесные твари, вот только описаны очень мимолетно, чаще всего не больше абзаца посвящено аспиду, амбисфене, эмморису и якулу (этим двоим вовсе только на предложение описания набралось), и ещё нескольким очень ядовитым змеям; по полстранички уделено саламандре и фениксу, побольше досталось симургу и зверю рыкающему из легенд об Артуре. В этой же части рассказано о карликах из германского эпоса ( и непонятно почему тогда забыты кельтские фейри). Вот такое небольшое неравенство в уделенном внимании, знакомое мне и по бестиарию Борхеса. Но в остальном читать очень интересно, много нового (или хорошо забытого старого) встретила.
В восьмой части дана информация о небывалых существах созданных современными авторами, но при этом прославившихся далеко за пределами своих произведений, таких как Чеширский кот или Чебурашка. В этой же главе автор часто обращается к героям других своих произведений.
Книга содержит чудесные черно-белые иллюстрации, правда напечатана на такой тонкой бумаге, что они просвечивают. И всё равно я бы хотела иметь в своей домашней коллекции такой образец бестиария.

С первой же страницы стало понятно, что "Фантастический бестиарий" - сплошной праздник с едкими шуточками и неформальным трёпом о мифологических существах. По принципам и цели написания, а также по воздействию на читателя, творение Булычева напоминает юмористический вариант "Книги вымышленных существ" Борхеса. Я не хочу сказать, что эти произведения преследуют одну цель или что они похожи по стилю, совсем нет; зато они оба не являются ни справочниками, ни энциклопедиями, ни попыткой просветить читателя на тему выдуманных созданий. Поэтому пенять Булычеву на неполноту информации, упущенных из виду существ и вольные трактовки мифов - нелепо. Мне кажется, в первую очередь это попытка проследить основные принципы работы человеческой фантазии, понять, что объединяет таких непохожих тварей как единорог и ехидна, феникс и конёк-горбунок. Это сборник авторских эссе, зачастую уходящих довольно далеко от главной темы, совсем не похожие на словарные статьи. И читать "Фантастический бестиарий", как и "Книгу вымышленных существ" - это эстетическое удовольствие. Я даже засомневалась, нужен ли тэг "non-fiction".
Несмотря на шутливый, ироничный тон, Булычев делает много глубокомысленных замечаний, заставляющих поразмыслить. Он уделяет много внимания славянским чудо-животным - например, я наконец-то узнала, почему Сивку-бурку зовут именно так, отчего у этого коня такая странная масть и почему он "вещий". Писатель извлекает на свет некоторые малоизвестные мифы и легенды, и не только из популярных мифологий. Всё это, от простых описаний до серьёзных мыслей, подаётся просто и весело. Возможно, потому книга и вышла в серии "внеклассное чтение" - но я бы не советовала давать её совсем маленьким детям.
Самыми интересными мне показались главы о "Волшебной коннице" и "Чудесных тварях". Ну и драконы, конечно же, порадовали, занимающие немалую часть сборника. Правда, в целом композиция хромает - например, не совсем ясно, в чём разница между "чудовищами" и "чудесными тварями", и чем руководствовался автор, распределяя животных по этим категориям. Особое внимание стоит обратить на последнюю часть, "Выдумки наших дней" - в сущности, это уже не статьи об отдельных существах, а рассуждения о том, как современные фантасты создают новых удивительных тварей, как они пытаются выпутаться из скучного правила: "любая несуществующая тварь - это либо изменение масштаба реального животного, либо составление нового из частей известного".
Почти каждое животное представлено иллюстрацией - в этаком нелепо-геральдическом стиле. Выглядит очень забавно и создаёт чудесную атмосферу, хотя я бы предпочла, чтобы иллюстрации были чуть больше похожи на то, что описывает Булычев. Так, по мелочи: амфисбене вторую голову пририсовать, русалке рыбий хвост заменить на ноги, раз уж писатель так на этом настаивает...
В целом: оригинально, ярко, безумно весело и каждую фразу хочется цитировать. Я бы рекомендовала эту книгу абсолютно всем, причём посоветовала бы читать её вслух, в компании или вдвоём, потому что желание поделиться прочитанным - неизбежно.

Не совсем классический и привычный бестиарий, скорее его авторская интерпретация, ибо хоть он и разделён на части, такие как: Змеи и драконы, Нежить, Чудовища, Оборотни, Волшебная конница и т.д., но всё равно особой академичности и беспристрастности там нет, ибо автор от души препарирует фантастических существ, подходя к их описанию с привычной легкостью и иронией. Язык и стиль прекрасны, как всегда. Читать рекомендуется уже имея некую базу по части мифологии, дабы понять и оценить юмор. Для разнообразия и легкого чтения - отличный выбор.

Я подумал тут, что Синдбад — мореход был, возможно, первым пилотом, использовавшим птицу для полета. Ведь Дедал и Икар не в счет — они сами старались стать птицами; иные герои, которых уносили орлы, также не могут считаться пилотами, как нельзя считать всадником ягненка, которого волк уносит, закинув на спину. Был литературный соперник — герой поэмы Низами «Семь красавиц», но Низами написал свою поэму в конце XII века, тогда как Синдбад в своих путешествиях ссылается на знакомство со знаменитым визирем Гаруном аль Рашидом. Если он не лжет, то это значит, что сам он жил на сто лет раньше Низами.

Более всего драконы прославились в Средневековье. Их слава энергично поддерживалась рыцарями, которые бродили по лесам в поисках подвигов и по замкам, разыскивая непристроенных прекрасных дам. Каждый рыцарь, отыскав даму, тут же клялся ей, что поразит дракона, и углублялся в лес. Через некоторое время он приезжал вновь, усталый и гордый. И кричал снизу, чтобы прекрасная дама вышла на балкон или на вершину башни. Тогда он объявлял, что дракон убит и она отныне свободна.
— Спасибо! — кричала с балкона прекрасная дама. — А как насчет моего мужа? Будем убивать или нет?

Нам хочется верить в гигантов, но, как назло, в нашей деревне или в нашем квартале таковых не водится. Но мы-то знаем, что где-то они сохранились, таятся. И большие. Сами подумайте: вы когда — нибудь слышали о том, что снежный человек, который якобы бродит по Гималаям, достигает ростом шестидесяти сантиметров? Да любой снежночеловековед вам рассмеется в лицо:
«Три метра, и ни сантиметром меньше!»














Другие издания


