
Ваша оценкаРецензии
Sandriya22 марта 2020 г.А в чем соль?
Читать далееЕсли бы не путаница между гордостью и гордыней, название этого произведения воистину могло бы претендовать на Оскар, был бы он премией за соответствие названия сюжету. "Предубеждение" у Остин - стопроцентно описывает падкость большинства героев, видать, как людей того времени, на чужие мнение и желание показать себя в лучшем свете. Обвинения же в гордости неправомочны - гордость - это достоинство, а винят-то в пороке: в отстраненности и пренебрежении другими с одновременным следованием исключительно своим взглядам. И будь эти свойства выражены сверх меры - они стали бы гордыней, подразумеваемой всеми осуждающими, но в той степени, что показаны они в книге, это гордость, к которой стоило бы стремиться всех несогласным и противоречащим.
Лучше, чем DaryaBird в своей рецензии на "Гордость и предубеждение", я по отдельности как каждую личность героев не опишу - идеальное попадание в мое восприятие каждого из них (кроме Дарси - этот персонаж для меня олицетворение того мужчины. который вызывает уважение и притягателен, поскольку очень уж похож на меня саму, к противоположностям, сорри, не тянусь - скучно). Поведаю лишь об общих тенденциях, просматриваемых в этой книге:
◑ отсутствие даже мысли прислушаться к себе - поступающая извне информация вовсе не фильтруется собственным сердцем и умом, неважно добропорядочно настроенный человек тебе ее преподносит в таком свете или тот, кто хочет получить лишь выгоду для себя. Семейство Беннет в полном составе, мистер Бингли.
● преобладание во всех без исключения ситуациях действий и слов, направленных на получение собственной выгоды при ходьбе "по головам" - к чему задумываться о чувствах других, когда есть своя цель и продуманный путь к ней, пусть и полностью обманный. Уикхем, сестры Бингли, Кэтрин де Бёр, кузен Коллинз, подружка Шарлотта.
◐ несдержанность чувств, словесного потока и связей - человек-открытая книга, что перед миром, что перед врагом... Миссис Беннет, две ее младшие дочери и положившая глаз на Дарси сестра Бингли.
Безгрешным по итогу получился мистер Дарси - и таки да, этот персонаж наиболее интересная личность среди всего представленного Остин цирка: господин не распыляется, как мужчина открыт к предоставлению помощи, уважает и ценит себя, не теряя голову и не закрываясь, когда осознает бушующую страсть, любит одиночество, а значит не находится с собой в конфликте (минимум серьезном) и достиг понимания, что лучшее общество - свое собственное, не стремится "на людей посмотреть и себя показать" при всем влиянии такого рода времени и общества жизни, поскольку способен найти все, что нужно в себе и книгах. Гордится собой, от слова "гордость", а не "гордыня" - и вполне заслуженно. Идеал, а не мужчина.) Жаль, избранница его не столь впечатляет - она, конечно, не раздражает, негативных чувств не вызывает, но и не сияет, положительных тоже не зарождает - обычная ошибающаяся (как и мы все) дева, склонная к тому, чтобы вестись на первое впечатление и непроверенные слухи. Но стоит заметить, по сравнению со своей семейкой - очень даже ничего "урод" (перевернутая поговорка).
В целом, к сожалению, не могу сказать, что история, которую знают все, меня впечатлила, она скорее поразила отсутствием у меня же к ней эмоций. Книга однозначно актуальна тем, что всегда живут те, кто верит чужому слову, ведется на интриги более продуманных людей, но она совсем не актуальна моей жизненной истории - ничем не зацепила, даже откровенно понравившийся Дарси не влюбил - я отметила свое с ним сходство и то, что мне именно это импонирует в противоположном поле. Всё.
1218,7K
Ponedelnik22 октября 2013 г.Читать далееЧитала в электронке, поэтому не сразу поняла масштабы трагедии. А тут именно трагедия. И огромных масштабов.
Итак, есть у нас кроткая и послушная овечка из многодетной неблагополучной семьи (отец пьет, мать задавлена бытом, бедностью и десятью детьми), которая живет со своими родственниками в роскошном доме, холя и лелея комплекс неполноценности и чувство вины. Фанни вроде бы и красивая, и умная, и проницательная, но только проницательность ее распространяется на всех, кроме нее. Всю жизнь любит своего двоюродного брата (простите, я не могу это переварить до сих пор), а тот мечтает стать священником и жениться на одной развязной барышне. В общем, дурдом на колесиках.
Хотя, постойте, это еще не все. Тетки Фанни обе - это что-то с чем-то. Одна относительно со скромным достатком и поехавшей крышей, вторая такая же, но богатая. И вот они целыми днями развлекаются в обществе племянницы: она им работает швеей, чтецом и массажером. Это чтобы девочка помнила, где ее место. Бывают такие люди, дадут тебе гнилое яблоко, а потом еще три недели будут вспоминать об этой великой милости.
Что же касается хозяина дома, то он по большей части в романе отсутствует где-то по делам на каких-то там островах. Он действительно вызывает симпатию - он как тусклая жемчужинка на дне морском, которая вроде бы некрасивая, но все-таки жемчужина. Он то мыслит адекватней всех, то включает режим "что хочу, то ворочу". Но ему, надо сказать, позволительно. Так что пусть сэр Томас отдыхает.
Самый неожиданный персонаж - Генри Крофорд, который любит строить глазки красивым девушкам и заглядывать им под юбки. По экранизациям он такой смазливый засранец, который портит репутацию каждой девушке, на которую посмотрит. Но в романе он открылся совершенно с другой стороны. Он ведь тоже может по-настоящему любить, заботиться и уважать. Другой вопрос, что это не очередная сказка, где плохой мачо становится таким же мачо, но хорошим. Генри в "Мэнсфилд-парке" - самый настоящий из всех персонажей. Единственный, кому в финале действительно сочувствуешь.
Тут все очень длинно и затянуто. Вроде бы читаешь с удовольствием, но понимаешь, что в следующие 50 страниц (и 50 за ними) ничего особенного не произойдет. И так и было: прогулки, сплетни, разговоры, театры, книги и чаепития. Казалось бы, у Остин во всех романах так, но тут как-то особенно приземленно. Но все-таки в этом есть что-то особенное, невероятное. И если бы какая-нибудь современная авторша со всеми своими гонорарами и продажами вдруг вздумает написать такую книжку о нарядах к вечеру, яблоках и прогулках на лошадях, то это непременно будет по-другому.
Помню, когда я только прочла в первый раз "Гордость и предубеждение" лет в 13, я вообще не поняла, что это за книжка, о чем она и почему ее все так любят. А сейчас чем больше я читаю романов Джейн Остин, тем больше отчаиваюсь: осталось так мало того, что прочитано в первый раз. Мне остался всего один роман... И все, дальше только перечитывать.
1212,7K
boservas23 февраля 2019 г.Ирония и достоверность
Читать далееПрочитав несколько современных романов иностранных писателей о любви, вынужден сравнить их с классическим произведением на эту тему.
"Гордость и предубеждение" - книга, которую нужно как следует изучить любому автору, желающему работать в этой нише. Во-первых, великолепный язык. Конечно, для нас - русскоязычных читателей - речь идет о великолепном переводе, но переводчик может запороть оригинальный текст, однако, вряд ли сделает его лучше. Так что литературные качества текста неоспоримы, но сомневающимся можно привести тот факт, что сами англичане очень высоко оценивают язык книги, называя Остин младшей сестрой Шекспира.
Кстати, о переводе - все ли знают, что лучший, ставший классическим, перевод на русский принадлежит родному сыну другого великого переводчика Самуила Яковлевича Маршака - Иммануэлую Самуиловичу.
Во-вторых, потрясающая ироничность и даже веселость повествования при всем трагизме некоторых моментов романа. Такой стиль письма в полной мере будет оценен только чуть ли не через сотню лет после смерти автора. Что является свидетельством того, что Джейн Остин далеко опередила свое время.
Нет, в определенном смысле она дитя своего времени - эпохи романтизма, и, наверное, чувствуется влияние нравоучительных романов Ричардсона и Филдинга, но, вместе с тем, свой вариант нравоучительного романа она делает более лёгким и прозрачным, насыщенным иронией и остроумием. И при этом созданные ею образы, их характеры, мотивы их действий потрясающе достоверны - это в-третьих.
Именно дуэль остроумия и является выразителем главного конфликта, возникающего между Элизабет и Дарси. Хотя, наверное, главный конфликт все же вынесен в заглавие - это конфликт между гордостью и предубеждениями - двумя главными бичами любого аристократического общества в целом, а того времени - в особенности.
Вот Джейн Остин и взялась рассказать о судьбе одной отдельно взятой любви в условиях чудовищного давления внутренних сил - гордости, и внешних - предубеждений. И то, что получилось у неё мастерски, говорит тот факт, что книга живет и востребована до сих пор, входя в тройку самых лучших "женских" романов XIX века. Достичь уровня Остин по силе оказалось лишь сестрам Бронте: "Джейн Эйр" и "Грозовой перевал".
Вот не знаю как у других, но у меня возникает некая аналогия между романом Джейн Остин и романом в стихах "Евгений Онегин" нашего Александра Сергеевича. В обоих случаях провинциальное дворянство, обитающее в деревне. Есть что-то общее в семействах Беннетов и Лариных, число сестер разнится, но не в этом суть. Есть много общего между Фицуильямом Дарси и Евгением Онегиным - молодыми столичными жуирами. Наконец, и там, и там - море гордости и океан предубеждений.
Правда, книга Остин, в отличие от пушкинской, имеет счастливый хэппи-энд, что, конечно же, придает ей облик классической мелодрамы, но, за счет такта и мастерства автора, не опошляет её.
Всем, кто рвется читать современных писателей, пытающихся что-то родить в рамках психологической прозы о любви, но не читал блестящий роман Джейн Остин, настоятельно советую восполнить этот пробел и обрести инструмент, с помощью которого можно будет вернее оценивать то, что будут вам предлагать современники.
11610,9K
Fro25 февраля 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012, совет от Tayafenix .
Начиная читать, я совершенно не представляла себе, о чем книга. Во-первых, я не удосужилась прочитать аннотацию и отзывы читателей, во-вторых, у меня имеется некое предубедительное отношение к классической литературе. Мне представлялось, что внутри я найду скучное, напыщенное, пропитанное моралью и поучениями, содержание. Но все оказалось совершенно не так…
Взамен моим хмурым мыслям о скучном чтении я получила совершенно качественный, захватывающий дамский роман, абсолютно не осложненный пошлостью и вульгарностью. Поначалу, конечно, было сложновато вчитаться в витиеватый стиль автора, однако уже начиная со второй книги мне думалось, что именно такое изложение придает книге особый колорит.
Для человека, живущего в XXI веке, очень неожиданны и сложны для восприятия манеры того времени, все эти слащавые расшаркивания и выражения своей признательности. Притом, что большинство из этих велеречивых излияний являлись грубой лестью и откровенной ложью. Хотя не однократно мне показалось, что сама мисс Остин подходит к подобным речам с иронией, а порой даже открыто высмеивает превышение положенного в то время этикета. И не подумайте дурного, я ни в коем случае не отзываюсь плохо о самой манере общения, при которой люди так красиво могут выказать друг другу свое истинное уважение и признательность.
Очень качественно описан весь быт и уклад жизни людей разного положения в обществе, хотя совершенно отсутствуют яркие и красочные описания окружающего мира, за счет чего еще больше можно проникнуться в атмосферу старины и отношений между людьми. Не буду останавливаться на персонажах, ибо здесь мы видим полный набор характеров от добропорядочности до низости. Есть в книге и высокомерные дамы и господа, есть легкомысленные девчонки, есть подхалимы и ищущие в жизни лишь корысти, есть умные и острые на язычок, добрые и нежные робкие девушки – в общем, все, что можно встретить в любом обществе, будь-то старина, современность или будущее.
Роман оказался очень захватывающим, и, не смотря на кучу разных дел, мне было сложно оторваться от книги и скорее хотелось узнать развитие любви между мистером Дарси и Элизабет, хотя совершенно не было сомнений в благоприятном исходе дела (ведь книга была написана 200 лет назад, а делать неожиданно разочаровывающие концовки авторам пришло в голову относительно недавно). И в любом случае было очень приятно наблюдать, как на протяжении времени любовь преобразила гордого и высокомерного мужчину, а женское, во многом неоправданное, предубеждение переросло в сильное нежное чувство.
К моему величайшему сожалению, не попадись мне эта книга по флэшмобу, она стояла бы одной из последних в очереди на прочтение и я не получила бы столько удовольствия. Поэтому с радостью благодарю флэшмоб за расширение кругозора, а моего советчика за стопроцентное попадание и приятные впечатления.
Любите друг друга)114880
Arinushk29 декабря 2020 г.Наглядный пример ошибочного предубеждения
Читать далееАннотация к книге конечно завысила ожидание. "Самый популярный женский роман в мире" Да и на LiveLib возглавляет топ "Зарубежных любовных романов" И в принципе его можно таким считать, но обо всем по порядку.
Начнем с героев:
Элизабет Беннет - главная героиня романа. Одна из старших дочерей семьи Беннет. Вторая по старшинству из пяти сестер. И так-то самая умная и толковая среди них. Элизабет превосходный персонаж. Ее поступки тебя не бесят, так как имеют какое-никакое основание. В большинство моментов я с ней полностью солидарен, и практически всегда был на ее стороне. Радует, что в трудные моменты она не постоянно ноет, что только повысило ее е в моих глазах. Рад, что в конце все с ней так сложилось. Она этого как никто достойна.
Мистер Дарси - главный герой романа. Превосходно показано, как этот персонаж развивается. Тот, кто был в начале и конце, это совершенно разные люди. По началу я конечно заподозрил подвох, но не ожидал, что персонаж так сильно изменится. К счастью, моё предубеждение развеялось. Хорошо, что этот персонаж получил достойную концовку.
Джейн Беннет - самая старшая из пяти сестер семьи Беннет. Вторая из сестер, после Элизабет, получила развитие на протяжение романа. Хоть не такое сильное, как у Лиззи, но пойдет. Отношения Элизабет и Джейн вообще одни из лучших в романе. Было видно, что им не плевать друг на друга, и они готовы друг друга поддержать в трудный момент. Как и Лиззи и Дарси, заслужила свою концовку.
Мистер Беннет - отец пяти дочерей и глава семьи Беннет. Очень понравился этот персонаж. Умный, саркастичный, одним словом живой. Было интересно следить за каждым его присутствием в книге. А его взаимоотношения с Лиззи просто нечто. Столько заботы, понимания и сарказма в идеальном балансе. Очень не повезло ему с женой, радует, что 2 старшие дочери удались на славу.
Миссис Беннет-мать пяти дочерей. Непонятно, как при ее воспитании Джейн и Элизабет развились как настоящие личности. Ее главная цель - это выдать всех дочерей замуж, и все. И это делает ее совсем никудышной матерью. Ведь ей плевать будут ее дочери счастливы потом в браке, или нет. Главное, чтобы у жениха был статус или несколько тысяч фунтов, а если оба этих свойств, то такого жениха точно не стоит упускать. Также она очень глупа, и самонадеянна. Непонятно, как Мистер Беннет до сих пор с ней не развелся. Она даже угрожала Лиззи, что вычеркнет ее из своей жизни. Сразу видно заботу, мда.
Лидия Беннет - младшая дочь Беннетов. Я долго думал, кто для меня самый худший женский персонаж романа. И Лидия опередила свою мать, победив в этой номинации. Конечно, можно сослаться на ее возраст, но я сомневаюсь что Элизабет и Джейн, так себя вели в ее возрасте. Характер Лидии можно описать в одно слово: Офицерыыыыы. Все ее постоянные разговоры об офицерах бесили. Именно из-за ее поступка в последней трети романа она худший женский персонаж. Так поставить на уши свою семью, запятнать честь семьи Беннет, а потом прислать радостное письмо. Браво, просто браво. Концовка для нее очень справедливая, она это заслужила своим легкомыслием. Надо думать о будущем что ли.
Кэтрин Беннет - Четвертая дочь семейства Беннет. Я с натяжкой могу понять, зачем она в этом романе. Для сравнения с Лидией она нужна только и всего. Если убрать ее имя, то я подумаю, что говорит Лидия. Ведь характер у них практически идентичен. С вероятностью в 50% этого персонажа модно было не добавлять в роман.
Мэри Беннет - третья дочь семейства Беннет. На протяжении романа у меня возникал вопрос: А кто такая Мэри? Кроме того, что она третья дочь семейства Беннет, о ней толком ничего не написано. За весь роман у нее максимум страница слов. Она вообще не нужна роману. Если ее убрать из него, исчзенет лишь пару шуток, и все. Она никакого влияния на сюжет не привнесла. Зачем она здесь?
Мистер Коллинз и Мистер Уикхем. Я даже не знаю кто из них хуже. Мистер Коллинз - жалкий человек, который за несколько дней сделал 2 предложения разным девушкам(3 девушке он передумал делать предложение). Вот что значит любовь. Отшила одна, пойду делать другой предложение, а что терять то?
Уикхем - так же жалок. Не знаю как без спойлеров его описать. Не хотел бы я встретиться с ним в жизни. От таких людей надо держаться подальше. Не заслужил он такого обращения к своей персоне в конце. Уж слишком хорошо с ним обошлись.По началу я думал, что роман затянут, но потом когда все стало грамотно и не спеша выстраиваться, я понял, что ошибся. И предубеждение насчет объёма этого романа исчезло
Романтика понравилась не между всеми персонажами. Однозначно вытащили любовные ветки Элизабет и Джейн. Я прямо болел за них.
Название идеально подходит этой книге. Роман показывает, как гордость и предубеждение негативно влияют на мысли людей. И показывает, как будет хорошо, если навсегда отказаться от гордыни и предубеждений. Роман заслуживает больших наград, и любви большего количества читателей
.
1133,6K
Lusil2 июля 2020 г.Читать далееПеречитывала легендарный роман, который считается образцом и классикой жанра. Мне сложно сказать, почему именно данное произведение считают лучшим у Джейн Остин, я так подумала после первого прочтения (после этого читала несколько ее произведений), думала, что может что-то напутала и неправильное мнение создала о нем, но нет!
В романе слишком много бесящих героев, некоторые аж выводили меня из себя (было стыдно за них, за то, что такое бывает вообще). К примеру мама главной героини и ее младшие сестры, вот они ну вообще пустые, а самое страшное, это осознание того, что и вокруг меня полно таких людей, с такими же принципами и отношением к жизни.
Любовная линия не плохая, достаточно интересная для меня, а главное, что герои любовных пар (основные две пары), все достаточно адекватные, они конечно со своими недостатками, но хоть не совсем пустые.
Роман читается легко, захватывает, мне показался недостаточно атмосферным (у Остин есть более атмосферные произведения). В общем мое первое впечатление подтвердилось полностью, можно было и не перечитывать...1096,1K
bumer238911 октября 2025 г.Тихая гавань житейских неурядиц
Читать далееПроизведения леди Джейн Остин я расчитала довольно поздно. Да, я была маленькая и глупая и бегала от нее, как от чумы, с криками: "Любовные романы? Фу, нет, гадость, уберите!". И только с годами и объемами прочитанных книг приходит мудрость: что с автором все-таки лучше познакомиться лично. И что - любовные романы любовным романам рознь.
У меня еще "Эмма" на очереди. И, похоже, эту осень я решила посвятить не всяким жутикам (просто классику я практически уже всю перечитала, а современники мне особо не заходят), а уютной и обволакивающей классике. Именно такое у меня было ощущение, когда я занырнула в книгу и завернулась в нее. И даже когда уже попросили на выход, чтобы дать нашим голубкам наворковаться - так не хотелось уходить...
Сюжет тут довольно прост. Мэнсфилд-парк - собственно, усадьба семейства Бертрам, куда леди семейства привозит юную племянницу Фанни "на воспитание". По тому, что когда Фанни выросла, а леди Бертрам выписала себе уже другую племянницу, у меня сложилось впечатление, что подобное для нее - навроде домашней зверушки. А что - лошади, конечно, существа хорошие, но беседу не поддержат. К сожалению. А еще... Мне же не одной показалось, что автор Фанни даже симпатизирует? Конечно, преподносит ее без экивоков: такая, она, мол, мышонок, тихая и незаметная, особенно на фоне ярких и шумных кузенов (и их гостей). Но отдает должное и ее добродетелям: она внимательная, добрая, искренняя. Мне ужасно она напомнила Полину из Эмиль Золя - Радость жизни . Но месье Эмиль все-таки смог придать своей сдобной булочке немного изюма. А у леди Джейн вышла просто хорошая девочка.
Ну и - какому Эдмунду она вообще сдалась?! Ему подавай Мэри Крофорд - бойкую и кокетливую девицу. Слушайте, вот эта вот парочка Фанни и Мэри дико мне напомнила парочку Теоны и этой ее подруженции из мульта "Принцесса и лягушка") И - вот. Жизнь в Мэнсфилд-парке течет своим чередом, молодые люди заняты тем, чтобы заполучить удачную партию и еще удовольствие в процессе. И, казалось бы, матримониальные планы, особенно которые преподносятся так настойчиво, не могут возбудить мой интерес. Но...
Просто я прониклась и прочувствовала саму личность леди Джейн. Когда не "два существа, прекрасные во всех отношениях, стремятся друг к другу на крыльях любви по воле автора", а
Двадцать тысяч фунтов способны были обеспечить ей хорошую партиюЛюбовь - дело, конечно, душу греющее, но такое - эфемерное, а вот любовь к деньгам и хорошей жизни... Но я очень разделяю эти намеки леди Джейн: "Девочки (мальчикам тоже можно об этом задуматься), брак по расчету - вообще штука отличная, надежная. Но - вам потом с ЭТИМ как-то надо жить!". Как ее зовут-то - леди Рашуорт, которая достала не только собственного мужа?
Конечно, не столько я удовольствия получила, как даже рассчитывала. Просадила середину не совсем понятная суета вокруг спектакля, да и как раз в процессе чтения я смотрела видео об экранизациях этого романа, где обещали море фирменной иронии и комментариев. Ну - феерии я как раз и не заметила, просто леди Джейн в своем репертуаре. Я поняла, что захожу к ней, как на чай к старшей и очень мудрой подруге, с которой у нас очень совпадают взгляды на жизнь.
А рецепт моего наслаждения классикой прост: это диета из пары-тройки современных книг. Когда помучаешься с натужными, косноязычными, вымученными текстами, в классику погружаешься, как в теплое ласковое море. Поэтому, наверное, пусть это и не самый фееричный роман леди Джейн - но как-то просто с ним хорошо и уютно. Такой он - как золотая осень, красивый, в меру теплый, окутывающий. Удачная партия - дело, конечно, важное, но время все расставит на свои места и унесет как печали, так и иллюзии. Порой хочется и такой спокойной книжной гавани, чашечки чая в компании мудрой компаньонки. Поэтому посоветую тем - кто в состоянии оценить всю мудрость леди Джейн и красоту ее прозы. Ведь чаще мы и читаем - по любви...108606
AceLiosko9 сентября 2021 г.Читать далееДля меня комбинация классической литературы, викторианской Англии и любовного романа обычно заканчивается не самым лучшим образом. Но к счастью, "Гордость и предубеждение" оказалась исключением из этого правила.
В центре повествования семья Беннетов, довольно-таки обычная для той эпохи: средней знатности дворянин, его жена и пятеро дочерей. Главная цель матери: как можно оперативнее и выгоднее пристроить замуж всех своих дочерей, цели девочек с этим полностью совпадают. Ни на что большее женщине того времени рассчитывать не приходится - либо замуж, либо остаться старой девой, камнем на шее родителей. Невеликий выбор, но как есть.
Меня порадовало, что описанное семейство довольно-таки "здоровое" с точки зрения отношений внутри неё: отец слушает и даже порой слышит своих дочерей, девушки дружны между собой и поддерживают друг друга, а мать, хоть и зачастую ставит своих детей в неловкое положение, всё же по-своему желает им счастья.
Всё в этой истории крутится вокруг влюблённостей и свадеб, и даже удивительно, как просто всё складывается у героев: познакомились в гостях, несколько раз потанцевали, пару раз отобедали, трижды прогулялись в парке - и все вокруг готовы звонить в свадебные колокола, желая счастья молодым. И что удивительно, далеко не всегда ошибаются.
В викторианской Англии существовал настоящий культ условностей и приличий, что прекрасно отражено в произведении. Нельзя задать человеку вопрос напрямик, как трудно получить такой же прямой ответ, необходимо выразиться как можно более витиевато, усыпая речь пространными намёками в надежде, что тебя поймут. А ведь собеседник может истолковать все эти ухищрения совершенно иначе, и все старания пойдут коту под хвост. И выразить свои чувства даже взглядом порой бывает "неприлично", а тем более и заглядываться на человека "не своего круга".
Наиболее понравившийся в книге эпизод - диалог Элизабет, главной героини, с леди Кэтрин, олицетворяющей косность английской аристократии, непримиримость её с чем-то, выходящим хоть краешком за очерченную грань условностей. Обмен фразами вышел действительно прекрасный, девушка поначалу вежливо, но решительно даёт отпор высокомерной даме, но по ходу диалога, чем больше та напирала на совесть, гордость и приличия, тем больше Элизабет выходила из себя, постепенно обнажая истинные чувства и побуждения.
Произведение оказалось куда более интересным, чем я от него ожидала, и весьма неплохо отражающим дух того времени. Весьма живо описаны самые различные характерные образы, давая представление об "обществе". Очень интересный опыт.
1085,1K
zdalrovjezh8 октября 2017 г.Элизабет
Читать далееЯ долго думала, что же такого особенного в Элизабет? Почему она так хороша?
Забудем даже об ее жизненных обстоятельствах, и ограничимся лишь ее словами и действиями. Она нам всем нравится потому что она адекватная! В любой ситуации она поступает точно так же, как поступили бы мы. Она не святая (хвала небесам!), не набожная, она иногда грубит, подшучивает над окружающими, она заблуждается, ее раздражает Джейн, вечно оправдывающая (даже если справедливо) окружающих, она стыдится своей матери, она достаточно эгоистична и хладнокровна, она способна заблуждаться во мнении о человеке.
Именно такие все мы! Нормальная. Она не упрямая Скарлетт О"Хара, не жестокая и избалованная Кэтрин Линтон, не святая Консуэло, не отрешенная от мира Мэгги Тарлтон, не истеричная Наташа Ростова, не набожная Марья Болконская ... - нет! Она - обычный человек вне всяких предрассудков и претенциозного рыцарства тех лет.
Она адекватно реагирует на ситуации: представьте, например, что письмо мистера Дарси получила бы не она, которая просто прочла его и поняла, а кто-нибудь, ну, например, Наташа Ростова. Что бы она сделала? Она бы сначала долго истерила, потом слегла бы в постель, болела полгода, ну и, скорее всего, умерла бы в конце от горя своей вины и предрассудков. Скарлетт как-нибудь отомстила бы Дарси, наверное побила бы его, ну, и так далее, фантазировать можно бесконечно.
История
Что самое забавное, Джейн Остин поместила Элизабет в круг абсолютно каррикатурных персонажей! Идеально добрая Джейн, джентельмен Бингли, задира Дарси, подлец Уикхэм, клоун Коллинз, курочки мисс Херст и мисс Бингли, никчемная Лидия... Да и сюжет, конечно, весь состоит из шаблонов.
Именно поэтому книга прекрасна! И её так приятно читать и перечитывать.
1042,5K
DracaenaDraco22 декабря 2025 г.Читать далееЭтот роман я хотела читать меньше всего потому, что сюжет и персонажи мне были знакомы по нескольким просмотренным экранизациям. Но повествование и хитросплетение интриг оказались настолько увлекательными, что книга нисколько не разочаровала. Пересказывать роман нет смысла, поэтому сосредоточусь только на тех моментах, которые меня особо зацепили.
Остин действительно удивительная рассказчица и мастерица подмечать детали, обрисовывать характер. Беннеты встают перед глазами как живые. Не могу не отметить динамику в семье: ох и прошлась мисс Остин по браку — отстраненный, саркастичный, ленивый мистер Беннет и глуповатая, легкомысленная, шумная миссис Беннет — вот это смесь. Наверное, моя любимая сцена с их участием, это попытка миссис Беннет заставить Элизабет принять предложение Коллинза и реакция мистера Беннета:
– Несчастливый выбор стоит пред тобою, Элизабет. Отныне ты будешь разлучена с одним из родителей. Твоя мать не желает тебя видеть, если ты не выйдешь за господина Коллинза, а я не желаю тебя видеть, если ты за него выйдешь.Не обошлось и без драмы — вся линия взбалмошной Лидии и ее дерзкого побега с Уикхэмом. Очень резко и наглядно показано, как подобное сразу легло ярмом позора на всю семью. Уморительна, но характерна и реакция в письме, полученном после побега Лидии:
Никакое обилие доводов с моей стороны не облегчит столь жестокого горя и не утешит Вас в обстоятельствах, кои для Вас как родителя особенно болезненны. В сравненьи с этим смерть Вашей дочери оказалась бы благом.Ситуация счастливо разрешилась лишь благодаря вмешательству мистера Дарси. Кстати, вот для меня самый загадочный персонаж. Я понимаю благородство его поступков в финале романа, но причина всеобщего очарования осталась для меня неясной. Как по мне, мистер Дарси довольно закрытый человек, который во многом не уверен в себе, обороняет свое сердце, отсюда его кажущаяся стойкость и надежность. Да и в Элизабет его зацепила именно ее дерзость, то, что она не очаровалась им и сумела противостоять (что она сама и подмечает). В общем, не сказала бы, что очень уж симпатичный персонаж. Колин Ферт в роли Дарси дивно хорош, но все-таки типаж мне непонятен.
Еще очень сильной в романе считаю сцену разговора с леди Кэтрин де Бер. То, как изящно, но твердо Элизабет дала отпор этой надменной и властолюбивой даме, заслуживает оваций.
Во время чтения вновь с огромным удовольствием следила за хитросплетением отношений, социальными игрищами и словесными шпильками. Элизабет и Джейн мои фаворитки в этом романе и радостно, что у них все сложилось, несмотря на обстоятельства.
103665