
Редкие/малочитаемые авторы классической литературы
Nurcha
- 402 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Наверное, я так и не пойму, чем руководствовалась автор, выбирая героев для своих произведений. Если в «Ивашка бежит за конём» главный герой — просто несимпатичный персонаж, то в этой книге он откровенно неприятен, если не сказать — отъявленный негодяй.
Наверное, в детстве я бы не обратила на это внимания, увлёкшись сюжетом. Но сейчас меня искренне покоробило. Вся книга — по сути одна большая история предательства: сначала герой предаёт свою мать, затем — своих благодетелей, а в финале — даже разбойников, к которым его привела цепочка собственных предательств. И вот тут я задала себе вопрос — действительно ли это детская книга?
Удивительно, что её вообще издали в советское время, когда к детской литературе подходили с особой строгостью, и «абы что» в печать не пускали.
Справедливости ради стоит отметить: в книге довольно интересно описан быт и традиции Японии. В ходе своих приключений герой знакомится с жизнью разных слоёв общества — он живёт в семье кукольного мастера, у актёра, среди бандитов, узнаёт о жизни самураев. Всё это, безусловно, познавательно и атмосферно.
Но, несмотря на это, я так и не смогла избавиться от неприятного осадка, оставленного образом главного героя.
Возможно, автор и задумывала показать хитрого, ловкого пройдоху, который выплывает из любой передряги. Но по итогу получился персонаж, с которым не хочется не то что дружить — даже сидеть за одним читательским столом. Ни раскаяния, ни развития, ни желания стать хоть немного лучше. Только очередной кульбит и предательство.
Может, конечно, это такой японский колобок — катится себе, всех обманывает, пока не докатится до следующей беды. Но лично мне хочется, чтобы детские книги оставляли не только вкус саке и соевого соуса, но ещё и немного веры в человека.
Так что, если вы ищете приключения, атмосферу и этнографию — книга вполне может подойти. А вот за моралью лучше сходить куда-нибудь в другое издание.

Перед тем как начать читать, у меня было представление об этой книге, как о детской книжке, расскрывающей ряд исторических подробностей жизни в Японии. После прочтения, я поняла, что никакая это не детская книжка и своему ребёнку рекомендовать её не буду. Потому что, несмотря на наличие исторической канвы, здесь первоочередное значение имеет педагогическое содержание. Это педагогическая книга! Поэтому читать её следует в первую очередь взрослым.
В произведении автор рассказывает о жизни и взрослении маленького мальчика с 9 лет и доводит своё повествование лет до 18. Если бы не было открытого финала, книга была бы совсем грустная. Этот мальчишка, который большую часть своей жизни никому в принципе не нужен, никому до него нет дела, и если он в какой-то момент появляется или исчезает в/из чьей-то жизни, то это воспринимается как само собой разумеющееся. И никому не интересно, что с ним стало дальше, ни матери, ни приёмной семье, ни разбойникам, ни Дандзюро. Только Юмэй даёт небольшую надежду на будущее. И разумеется мальчик отвечает окружающим тем же. У него даже имени своего нет, на протяжении всей истории он неоднократно меняет своё имя. И был прав один из разбойников:
Нет никому дела до прошлого мальчика, нет никому дела что ждёт его в будущем. Нет у него просто никакого будущего. Но это уже конкретная историческая реальность.
Сама историческая основа, которую в первую очередь хотели показать в этой книжке, написана очень интересно, познавательно, живо. Автор рисует жизнь и обычаи разных слоёв тогдашнего общества, раскрывает всевозможные подробности, объясняет какие-то отдельные ньюансы. С этой точки зрения книжка просто великолепна. Я сама мало что знаю о Японии, поэтому чтение мне доставило особое удовольствие.
Читать обязательно рекомендую, только вот для детской книжки сюжет мог бы быть пооптимистичней. Грустные мысли о погубленной судьбе ребёнка витают на протяжении всей второй части, а в последней, несмотря на появившиеся лучики надежды, тоже очень скоро стало ясно, что выхода всё равно не будет. Радует, что автор оставил открытый финал. Каждый может домыслить продолжение сам....

Прочитала в школе, перечитала уже во взрослом возрасте. Как раньше ребенком книгу любила, так и сейчас люблю - интересно написано, исторические реалии и вставные новеллы очень ненавязчиво в книгу вписаны.
И раньше бесил главный герои, а уж сейчас - могла бы - убила бы придурка. И ведь ни дитятко ни по нашим меркам, ни тем более по времени и месту написания книги. В начале парню 12 лет, в конце - около 17, но настолько не приспособлен к жизни в обществе, не может отличить, где реальность, а где фантазии и полон самомнения, что готова подумать о психическом расстройстве.

"- Цветы Эдо - пожары, сказала наставительно её бабушка. - А снег ещё будет, налюбуешься им. Ещё много раз успеешь порадоваться ему. пока нетающий снег покажется в твоих волосах."

...чем хуже написано письмо, тем значительней особа, писавшая его. Это только низким людишкам приходится бежать к писцу и просить, чтобы сочинил письмо повежливее и поуниженней. Видел ты когда-нибудь вежливого самурая? Ходят по улицам Эдо, безобразничают, и ругаются, и колотит ни в чем не повинных прохожих. Нет, прочтя письмо, Сэлзи сразу увидит, что Таути из Осаки так важен и богат, что может позволить себе быть безграмотным.

Уж теперь старые грехи не искупить тем, что мы поневоле постимся. Все равно вам гореть в аду, так лучше, пока мы живы, поживем весело.












Другие издания


