
Ваша оценкаЦитаты
Аноним28 октября 2013 г.Все они иллюстрируют непреложную истину: если мы привыкли делать что‑то именно так, другие иной раз предпочитают делать это совершенно иначе. Сталкиваясь за рубежом с чем‑то необычным и непривычным, мы подчас превратно судим о нем из‑за инстинктивной склонности мерить все на свой аршин.
4195
Аноним7 марта 2013 г.Читать далееОднажды в Лондоне я натолкнулась на два небольших строения, каждое из которых имело по две двери. На одном строении было написано: «Джентльмены – один пенс; мужчины бесплатно». На другом: «Леди – один пенс; женщины – бесплатно». Я рассматривала эти надписи так долго, что полицейский почтительно подошел ко мне и вполголоса осведомился, не забыла ли я дома кошелек и не дать ли мне взаймы пенс. Но я уже не могла вынести столько потрясений подряд и заплакала – то ли из благодарности к полицейскому, который с первого взгляда признал во мне леди; то ли от умиления перед сдержанностью и терпимостью лондонской толпы, которая до сих пор не сожгла эти строения с оскорбительными надписями; то ли оттого, что Англия настолько демократична, что не побоялась публично объявить разницу между джентльменом и мужчиной, между леди и женщиной, оценив ее всего-навсего в один пенс.
Одетта Кюн (Франция), «Я открываю англичан» (1934).
4215
Аноним14 августа 2012 г.Читать далееПо свету ходит картина Японии: мужчины и женщины в кимоно церемонно кланяются друг другу в тени пагод. Обольстительные гейши играют на древних струнных инструментах, прерываясь лишь для того, чтобы блеснуть изысканным остроумием. Маленькие застенчивые люди спешат с чайной церемонии на аранжировку цветов, в то время как на заднем плане обиженные самураи совершают над собой харакири...
Стереотипы живучи, и на то есть свои причины. В конце концов, американские бизнесмены действительно разъезжают в распластанных лимузинах, курят огромные сигары, то и дело вступают в револьверные перестрелки с гангстерами и исчезают на просторах Дальнего Запада. А разве мало англичан, которые носят котелки биржевых брокеров и складные зонтики, которые гордятся своей "жесткой верхней губой", то есть невозмутимостью и корректностью; которые выходят из своих "роллс-ройсов", чтобы играть в крикет или строить планы восстановления империи, в то время как их дамы в огромных шляпах, украшенных безвкусными цветами, ведут жаркие дебаты, требуя восстановления смертной казни через повешение или протестуя против плохого обращения с английскими собаками в Японии?
Эти картины, возможно, карикатуры. Но беда карикатур состоит в том, что они напоминают оригинал гораздо больше, чем нам (если мы являемся оригиналом) хотелось бы признать. К тому же людям вообще свойственно тяготение к стереотипам, как ко всему привычному, устоявшемуся, непреходящему. Поэтому мы подсознательно противимся всему, что расходится с японским стереотипом.4209
Аноним1 октября 2011 г.Англичане обладают поразительным даром преуменьшать неприятности. Они как бы убеждают себя: не смотри на это, не говори об этом, не думай об этом - и, может быть, это в конце концов пройдет стороной.
4188
Аноним10 июня 2011 г.История японских железных дорог началась 12 сентября 1872 года[...] Приглашенные на это торжество высокопоставленные лица поднимались в вагоны так же, как японец привык входить в дом: прежде чем ступить на подножку, каждый из них машинально разувался. Когда через пятьдесят семь минут восхищенные сановникиь сошли в Иокогаме, они с удивлением и раздражением обнаружили, что никто не позаботился заранее перевезти и расставить на перроне их обувь.
4215
Аноним23 марта 2011 г.Англичанин не стремится жить в Лондоне, как француз мечтает жить в Париже. В душе он так и не сделался горожанином, хотя его тягу к земле не назовешь крестьянской. Предел мечтаний для него состоит не в том, чтобы быть земледельцем, а в том, чтобы быть землевладельцем. Именно владение землей издавна служило тут вершиной человеческих амбиций, мерилом социального положения.
4136
Аноним16 марта 2011 г.Читать далееОбраз мадам Баттерфляй, созданный французским писателем Лоти и итальянским композитором Пуччини, надолго утвердил стереотип представлений о японках как о существах поразительно женственных, безраздельно преданных и неизменно покорных.
Насмотревшись, как жена хозяина соседнего дома по утрам с низким поклоном провожает мужа до порога, какие знаки почтения каждодневно оказывают главе семьи за семейным столом, можно подумать, что японские женщины - само воплощение покорности мужчине.
В действительности же это не так. Даже в феодальные времена отношения в семье строились по такому же принципу, что и в государстве. С фасада все как положено, а за кулисами совсем иначе. Подобно тому как за императоров веками фактически управляли их военачальники - сёгуны, реальной властью в доме, семейным кошельком неизменно обладала женщина. Хотя все положенные почести воздавались при этом номинальному главе семьи - мужчине.
Как шутят современные японцы, муж думает о важных вопросах - кто выиграет чемпионат по бейсболу, кого выберут президентом США. А на долю жены остаются мелкие, второстепенные дела - какой купить холодильник, куда поехать на "золотой неделе", когда в мае бывает пять выходных подряд.4155
Аноним11 марта 2011 г.Компромисс в представлении японцев - это зеркало момента. Японцы считают само собой разумеющимся, что соглашение имеет силу лишь до тех пор, пока сохраняются условия, в которых оно было достигнуто. Там, где англичанин скажет: «Раз возник спор, обратимся к тексту соглашения и посмотрим, что там записано», японец будет доказывать, что, если обстановка изменилась, должна быть пересмотрена и прежняя договоренность.
4150
Аноним8 января 2011 г.[Японские] «речевые обороты, предназначенные для выражения благодарности несут в себе, как ни странно, оттенок некоего сожаления. Например, слово “аригато” [ありがとぅ], которое обычно переводят как “спасибо”, буквально значит: “вы ставите меня в трудное положение”. Другой сходный оборот “сумимасэн” [すみません] означает: “ах, мне теперь вовек с вами не рассчитаться”. Таким образом, уже выражая благодарность, японец как бы с сожалением признаёт, что остался перед кем-то в долгу». (с. 116)
4327
Аноним2 апреля 2024 г.Взращенный жемчуг – это одаренность умельца и мастерство хирурга, это упрямая стойкость крестьянина и терпеливая целеустремленность селекционера.
342