
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 566%
- 422%
- 39%
- 22%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 октября 2020 г.Американская шинель
Читать далееНе исключаю, что заголовок моей рецензии может показаться абсурдным, поэтому сразу начну с его пояснения. Виноваты в этом четыре великих классика: два наших отечественных и два американских. Сначала наш Фёдор Михайлович сказал" "Все мы вышли из гоголевской шинели", а более чем полвека спустя, уже Хемингуэй сказал нечто похожее о книге Марка Твена: "Из неё вышла вся американская литература". Вот так, ни много, нм мало - вся американская литература, а потом Великий Хэм добавляет: "До „Гекльберри Финна“ ничего не было. И ничего равноценного с тех пор тоже не появлялось".
И тем страшнее приходящие сейчас из-за океана новости, что сегодняшние издатели корректируют классический текст в целях политкорректности, заменяя слово "ниггер" на "афроамериканец", и избавляясь от некоторых слишком смачных на их взгляд шуточек непутевого Гека. Это они не просто "что-то" кроят, это они свою "шинель" кроят, и что из неё получится, трудно представить, возможно, какое-нибудь бикини для толерантных в доску.
А ведь роман Твена был одним из передовых на фронте борьбы с расизмом, именно в этой книге негр Джим показан таким же человеком, как и белые, выписан он с огромной симпатией и любовью. И терзания Гека по поводу того, что он дружит с чернокожим тоже честно представлены, и его через силу выдавленные извинения перед Джимом, опять же по причине того, что стоит ли извиняться перед негром. Все-таки в Геке побеждают не расистские начала, а человеческие, хотя от расизма он полностью не свободен, как не свободен ни один белый американец, встречающийся на страницах книги. И всё-таки, проходящий через ломку стереотипов, Гек много честнее своих белых потомков, которые будут показушно целовать обувь потомкам Джима. Думаю, если бы Гек и Джим могли себе представить такое, они бы оба кжаснулись таким перспективам их доброй Америки.
Есть еще один повод относиться к тексту романа бережно - "Гек Фин" целиком написан на "американском" разговорном английском, с использованием диалектов и жаргонов, образуя привкус, который при переводе не всегда удается сохранить и передать. Если его теперь коверкать и корежить ради политкорректности, то снова пострадают только читатели, даже жалко становится американцев за такую безмозглость, хотя когда-то наши Искремасы тоже орали: "Сбросим Пушкина с корабля современности", только Пушкин остался, а где те полоумные агитаторы.
Когда я вспоминаю о Геке, то на память приходит еще один мальчишка - москвич Денис Кораблев из рассказов Драгунского. Из-за Мисиписи :)
Путешествие по главной реке Америки, по которой плавал и сам автор, и которой он обязан своим псевдонимом, когда работал помощником лоцмана, предстает своеобразной одиссеей. Я знаю, сейчас стало общим местом сравнивать любое путешествие со странствиями греческого героя, но, согласитесь, некое сходство есть: Одиссей плавал по морю, выбираясь периодически на сушу, а у Гека вместо моря - река, но зато - великая река, а приключения, в которые он с завидной регулярностью попадает, по яркости и опасности не уступают тем, в которые попадал герой Троянской войны.
И все это предстает как очень широкий срез народной жизни глубинной Америки, наполненной горем и радостью, доверчивостью и жульничеством, плеском речных волн, выговорами степенных дам и гортанностью негритянских песен. И становится до боли жаль ушедших времен, и того, что ты не родился на 150 лет раньше на берегах американской реки. Понимаю, что это совершенно глупое и эмоциональное сожаление, но такова сила таланта Марка Твена, что он заставляет тебя пожалеть о невозможном.
Как сильно он любил свою Америку, что его запала хватает на то, чтобы заставить полюбить её через 100 с лишним лет человека, никогда не ступавшего на американскую землю. Так что я не согласен, что эта книга в первую очередь о расизме и рабстве, это здесь есть, но не самое главное, а главное - любовь к своей стране и людям, её населяющим.
Да, и прошу прощения за неполиткорректность картинки, сегодня всё было бы наоборот....
1807,5K
Аноним12 октября 2024 г.Книга, которую нужно обязательно успеть прочитать в детстве.
Читать далее✓ Читал книгу в детстве и единственное, что запомнил, был забор, который красил Том. Остальное всё стёрлось из памяти.
☞ Перечитал с огромным удовольствием. Было интересно, увлекательно, своеобразно, но всё же по-детски.
• Единственное, что взрослые могут для себя подчеркнуть - это то, у каждого ребёнка свои способности, развивать его нужно разносторонне, но не забывать про его сильные стороны. Одних тянет к науке, других к спорту, третьих к литературе или робототехнике. И мы, как взрослые, должны помогать, подталкивать и направлять.
А бывает, что улица может научить бо́льшему, чем все учебники вместе взятых. Хороший пример из этой книги с Библией и то как дети её могли получить. И понятно, что у Тома знаний никаких не осталось, но цель-то достигнута. А значит "котелок варит". Поэтому знания, в сочетании с приспособленностью к жизни, дают отличный результат.
☞ Немного резануло вот это:
Если бы Том был великим и мудрым мыслителем, вроде автора этой книги.....Что это такая шутка или автор на полном серьёзе так о себе говорит? Причем то, о чём он говорит понятно и полностью поддерживаю.
Для детей и подростков эта книга то, что доктор прописал.
Приключений в книге предостаточно, как и всего остального, чем наполнена жизнь обыкновенного ребёнка.
Дети будут на стороне одних, а мы, взрослые, уже иначе посмотрим на ту же тётю Полли.
☞ Читал у автора Марк Твен - Принц и нищий и могу лишь сказать, что эмоции от этих двух книг одинаковые: стабильно хорошие, но с лёгким опозданием.
• Конечно читать такую литературу нужно в любом возрасте. Но если вы ребёнок или подросток, то вообще идеальный возраст для того, чтобы познакомиться с приключениями мальчика, который жил совершенно в другое время, но не смотря на это суть жизни осталась та же. Поэтому можно многому научиться у мальчишки, которому никогда не сиделось на месте.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви и добра.1652,1K
Аноним20 октября 2020 г.Тема двойников в условиях Англии позднего средневековья
Читать далееМог ли догадаться блистательный Марк Твен, задумавший повесть из времен Англии XVI века, что он готовит просто идеальное лекало для будущих киносценаристов, которые будут создавать свои версии "Принца и нищего" через сто с лишним лет после него. Но идея, заявленная в романе Твена, стала настолько популярной, что ежегодно на экраны только нашей страны выходит несколько киносериалов, в которых используется старинное ноу-хау: два героя, а еще лучше - героини, с совершенно одинаковой внешностью, но с различным социальным статусом, меняются местами и живут чужие жизни. Такой прием позволяет насыщать действо морем комических ситуаций, пусть и постоянно повторяющихся, но публику устраивающих.
Но все претензии к сегодняшним паразитирующим сценаристам, сам Марк Твен не виноват в творящемся, он был, как раз, вполне оригинален, когда придумывал сюжет, легший в основу романа "Принц и нищий". Вы прекрасно этот сюжет помните, даже, если не читали книгу, благо, она неоднократно экранизировалась, - два девятилетних мальчишки - принц Эдуард и сын нищего Том Конти - меняются на время местами.
Том мечтал хотя бы глазком взглянуть на то, как живут в королевском дворце, а Эдуард, имея тонкую и ранимую душу, проявлял интерес к жизни простолюдинов, вот судьба и распорядилась таким образом, чтобы оба на своем личном опыте познали жизнь других сословий. Такой прием можно назвать трагикомичным, потому что оба молодых человека переживают настоящую трагедию, теряя свое истинное "я" и играя чужую роль. А вот те ситуации, которые постоянно возникают из-за этого, выглядят вполне комично.
В обоих случаях окружающие не могут себе даже позволить мысли, что принц - это не не принц, а нищий оборванец тоже не тот, кем его все привыкли считать. И оба раза, и простолюдины, и высокие сановники, единодушно решают, что каждый из мальчишек просто помешался. Логичный вывод, который хоть что-то объясняет в странном поведении наследного принца или столь же наследного нищего.
В романе всё закончилось относительно хорошо, познавший участь бедняков, принц Эдуард возвращает себе свое место и становится королем Англии, а оборванец Том Конти получает место в свите юного короля - справедливость, пусть и в малой мере, все же восторжествовала. В малой мере в том смысле, что юный король полон помыслов и желаний облагодетельствовать всех неимущих англичан, просто пока не знает, как это сделать, но он будет стараться быть очень хорошим королем.
Правда, у него ничего не получится. Дело в том, что Марк Твен для героя своего романа выбрал реального английского короля - Эдуарда VI, сына легендарного Генриха VIII, вступившего на престол после смерти отца в возрасте 9 лет. К сожалению, реальный Эдуард был далек от созданного писателем образа, из-за малолетства вместо него страной правили регенты, все усилия которых были направлены не на улучшение жизни народа, а на собственное обогащение и на религиозную реформу. А в возрасте 15 лет юный король, так и не проявив себя в качестве монарха, умер не то от туберкулёза, не то от пневмонии. Так что благие намерения, вложенные постфактум в его сердце американским писателем, были обречены на фиаско.
Кроме всего прочего меня в романе привлек эпизод с королевской печатью, когда, не разобравшийся с чем он имеет дело, Том Конти в роли принца колол ею орехи. Ну просто не мог такой антимонархист, каким был Марк Твен, не поиздеваться над одним из главных символов королевской власти.
1635,1K
Цитаты
Аноним7 октября 2014 г.Для начала они прочли лекцию насчет трезвости, но выручили такие гроши, что даже на выпивку не хватило.
10518,3K
Аноним25 августа 2012 г.Всякий предмет, доставшийся нам ценой благородного, честного труда, кажется нам слаще и милее.
8431,3K
Подборки с этой книгой

Золотой фонд мировой классики
takatalvi
- 202 книги

Золотая сотня
DivaDii
- 100 книг
Мой ТОП книг о детстве
MayHong
- 7 книг
Сказки на моей полке
MayHong
- 36 книг
американцы двадцатого века
currysparadox
- 15 книг
Другие издания





























