
Ваша оценкаРецензии
boservas27 января 2021 г.Как я рад, как я рад!
Читать далееДа, наконец-то я добрался до этой заветной цифры - я пишу свою 1000-ю рецензию - сам не верю. И надо же, так чудно совпало, что как раз сегодня у меня День рождения (совершенно случайно, честное-пречестное :). Так что, можно считать эту 1000-ю рецензию подарком самому себе.
Я задумался: какую же книгу выбрать для юбилейной рецензии? Юбилейная она по своему числу, а вот дата у меня сегодня совсем не юбилейная, не знаю, как так случилось, но я дожил до 56 лет. И вот что я придумал, книжка должна быть из тех, которые читал в похожем возрасте. А какой же возраст похож на мой нынешний? Вот, если 56 чуть подретушировать, например так, добавив тире, получится 5-6. Хороший ход, но вот проблема, я сам начал читать с 7-летнего возраста, зато у меня было несколько "грампластинок фирмы Мелодия", которые я с большим удовольствием слушал на радиоле. И одна пластинка мне нравилась особенно сильно - диск сказок Корнея Чуковского, которые читал сам автор, на всю жизнь запомнил этот мягкий и добрый голос. Вот этот диск.
На нём было 5 сказок, казалось бы, выбор большой, но так получилось, что на четыре из них я уже поторопился написать отзывы, это - "Айболит", "Мойдодыр", "Тараканище" и "Муха-Цокотуха", с последней мне помогали "весёлые гуси". Так что "неосвещенным" остался только один "Бармалей". Что же, учитывая, что за прошедшие с той поры полвека, я сам стал всё больше походить на Бармалея, то буду считать выбор книги для 1000-й рецензии, знаком судьбы.Я думаю, что жители Санкт-Петербурга в курсе, что в их городе есть Бармалеева улица, а кто-то, может быть, даже на ней живет. Считается, что когда-то там жил или купец Бармалеев. или англичанин Бромлей, но в начале ХХ века гуляли по ней писатель Чуковский и художник Добужинский, и стали они гадать, кем мог быть загадочный Бармалей, в честь которого назвали улицу. Сошлись на том, что он был разбойником, Добужинский набросал его портрет, а Чуковскому так понравился придуманный образ, что он стал чуть ли не главным злодейским персонажем его сказок.
Бармалей - злодей, но он не окончательный злодей, автор всё время намекает на то, что воинственный пират имеет довольно поэтическую душу, расположенную к добру и ласке. Просто ему в этой жизни очень не повезло, обстоятельства так сложились, что ему пришлось стать пиратом, и он сам себя накручивает, дескать, какой он страшный и ужасный, прямо - Урфин Джюс, хотя, конечно, Урфин Джюс намного моложе Бармалея. Он убеждает себя, что готов слопать детей, неслушающихся родителей, обижающих бегемотов, и без спроса бегающих гулять в Африку, но читатель ему не верит. Кажется, что Бармалей специально затягивает процесс подготовки к каннибальскому пиршествованию, потому что он знает, вот-вот должен появиться доктор Айболит, а за ним и горилла с крокодилом. Бармалей очень похож на маньяка, который хочет, чтобы его поймали.
Кстати, мне показалось, что в сказке Чуковского присутствуют темы из повести Барри "Питер Пэн". Бармалей выглядит доброй карикатурой на злую карикатуру, в образе которой предстает капитан Крюк. Оба они пираты, оба - заклятые враги детей, только у Бармалея все руки-ноги целы, но заканчивают они по разному, хотя в обоих случаях смертельную опасность для них представляет крокодил. Крюка крокодил сожрал, он у него в брюхе стал еще злее и уродливее, а потом вырвался на свободу. Бармалея ждала похожая участь - Крокодил его проглотил, но дальше всё было иначе - в крокодильем брюхе он раскаялся и преобразился в положительную личность с улыбающимся лицом, после чего был амнистирован.
Здесь в образе Бармалея могут просматриваться бывшие враги советской власти, эмигрировавшие за границу, а потом прозревшие и пожелавшие вернуться... "как я рад, как я рад, что поеду в Ленинград". Опять же, вспомним, что именно в Ленинграде находилась та самая Бармалеева улица, так что реэмиграция бывшего разбойника выглядит как возвращение на круги своя. Самое удивительное, что её переименовали только однажды, да и то всего на 2 года - с 1952 по 1954 - в Сумскую, а всё остальное время она так и была, и до сих пор есть - Бармалеева.
Обычно я в конце рецензии размещаю какой-нибудь, относящийся к теме рисунок. Но в этот раз хочу поставить ролик того самого авторского исполнения, которое было на моей пластинке из детства (кроме песенной заставки,взятой из более позднего мультика). Если есть время, желание и настроение, послушайте Корнея Ивановича...
14:271462,2K
boservas17 ноября 2019 г.Муха по полю пошла...
Читать далееВот спроси русского человека: какой твой любимый поэт? Что услышишь в ответ? Пушкин, Лермонтов, Есенин, Твардовский и далее в ассортименте. А спроси - кто первый? И тут вариантов будет всего три - Барто, Маршак, Чуковский. Нет, найдутся, конечно, оригиналы, которые будут настаивать на Мандельштаме и Пастернаке, но таких будут считанные единицы.
А вот, если попросить вспомнить что-то наизусть, то наверняка Корней Иванович легко обойдет конкурентов. Многие строки из "Мухи-цокотухи", "Тараканища", "Айболита", "Бармалея", "Мойдодыра" настолько вплелись в нашу память с самого раннего детства, что на смертном одре в девяностолетнем возрасте, скорее всего, что-то другое не вспомнится, а это даже не потускнеет.
Я, если честно, даже не знаю. хороши или нет эти сказки. В плане смысла - иногда есть некая идея, как в "Федорином горе" или "Мойдодыре", но чаще абсолютная белиберда и ахинея. Недаром, в 30-е годы в советском молодом литературоведении существовал уничижительный термин "чуковщина". Между прочим, Корней Иванович публично раскаивался в своем "неидеологическом" творчестве и торжественно обещал написать цикл правильных и осмысленных сказок, даже название придумал "Веселая колхозия", однако, либо руки не дошли, либо даже у Чуковского не хватило фантазии для воплощения столь смелого проекта.
В поэтическом плане сказки Чуковского гуляют как ветер по подворотне, никаких более или менее строгих требований к размеру, темп то ускоряется, то замедляется, то резко сворачивает в сторону. Ведущей оказывается эмоция, а строфа уже ведомая. Но, недаром, перед написанием сказок Корней Иванович занимался изучением детской психики, поэтому и писал он, отталкиваясь именно от эмоционального восприятия. В результате получились настолько совершенные вещи, что без них уже не представить детство ребенка, растущего в русскоязычной среде.
Литературу Чуковского вполне можно характеризовать как русский детский дзэн. В самом деле, ведь сказки Чуковского совсем не обязательно осмысливать, их достаточно просто созерцать и тогда, в какой-то момент на читателя или слушателя нисходит просветление, и всё становится ясно на интуитивном уровне, рисунок слов, утративших начальный смысл, рождает некую непроизносимую, но ощущаемую субстанцию. Отсюда следует вывод, что Чуковский - самый китайский из русских писателей. Это, конечно же, была шутка, тем более, я не уверен, переведен ли Корней Иванович на китайский.
И в продолжение шутливой темы, а в этом плане Чуковский и сам был непревзойденный мастер, хочу предложить свой вариант начала "Мухи" из моего цикла пародий-стилизаций "Жили у бабуси". Решение сюжета в "чуковском" варианте несколько неожиданное и алогичное, впрочем, как и все творчество поэта и писателя:
Бабка, бабушка, старуха –
Сиськи свесились на брюхо.
Бабка по полю пошла
И чужих гусей нашла.
Пошла бабушка в сельмаг
И купила там тесак.
Приходите, стариканы,
Холодцом вас угощу.
Стариканы прибегали,
Быстро холодец съедали,
Кто с хренком, кто с чесночком,
Кто с кваском, а кто с пивком.
Нынче бабушка-бабуся
Именинница!1424K
boservas3 мая 2021 г.Сила доброты, или Посуда любит чистоту
Читать далееНа мой взгляд Чуковский - чистой воды сюрреалист, но вот "Федорино горе", пожалуй, самое реалистичное, хотя и оно начинается с яркой сюрреалистической сцены - целеустремленного движения кухонной утвари по полям и лугам в сторону леса. Ну, и сам сюжет в большой степени сюрреалистичен, как и положено в сказках, но всё же не в такой степени, как "Мойдодыр" или "Бармалей".
"Федорино горе" во многом солидарно с "Мойдодыром", оба произведения имеют задачу воспитания у подрастающего поколения привычки к порядку и чистоте. Если в "Мойдодыре" речь шла об уходе за собой, то в "Федорином горе" она идет о содержании в порядке вещей, принадлежащих человеку.
Представителем человечества в сказке выступает бабка Федора, которая может служить для юных читателей антипримером того, как нельзя обращаться со своими вещами. В реальной жизни, конечно, вещи сбегать не станут, но бардак с ними в любом случае ни к чему хорошему не приведет. Человек, не приученный к порядку, наверняка, имеет немалые психологические проблемы, и, скорее всего, его можно отнести к категории неудачников. Неаккуратность всегда соседствует с необязательностью и неорганизованностью, а эти две "дамы" говорят о том, что человек не в состоянии полностью самореализоваться. В армии таких зовут коротко - чмо.
Так что сказка учит не просто вовремя мыть посуду или держать любые другие вещи в порядке, она учит самоорганизации и самореализации не хуже специальных селф-хэлповских книг подобной тематики. Может быть, даже лучше, потому что лишена мотивационного мусора, которым переполнены помянутые книжки.
Еще дело в том, что если у человека есть какая-то черта, например, неаккуратность в отношении вещей, она будет проявляться и в отношении других людей, с ними человек тоже будет неаккуратен во всех смыслах. А для правильного отношения, учит Чуковский, нужна доброта, посуда простила Федору и вернулась к ней тогда, когда Федора стала к ней добра.
Изменение, произошедшее с Федорой, не могло случиться в одночасье, на самом деле ему предшествовала серьезная внутренняя работа - доброта в отношении мира говорит о принятии этого мира, а принятие мира невозможно без принятия себя, значит, Федора, в первую очередь стала добрее к себе, что дало ей силы для изменения. Недаром в последних строчках она превращается в Федору Егоровну, отчество говорит о новом качестве, о приобретении веса и авторитета в обществе.
Извините за это "глубокое" вскапывание картофельных грядок, видимо, тому причиной два бокала пасхального кагора, обычно я пью сухое... Вот же парадоксы русского языка - как можно пить сухое? Но этот вопрос уже никак не относится к теме рецензии. Пойду бокал помою...
1334K
Tatyana93420 сентября 2025 г."Федорино горе" - настоящая жемчужина детской литературы, которая развлекает и учит важным жизненным урокам.
Читать далееКорней Чуковский создал настоящую жемчужину детской литературы — «Федорино горе». Эта сказка в стихах, которая не только развлекает, но и учит важным жизненным урокам.
Основная идея сказки состоит в том, чтобы показать важность порядка, чистоты и ответственности. Через бегство посуды и вещей от неряшливой хозяйки автор показывает, что хаос и небрежность приводят к одиночеству и проблемам.
Главный посыл сказки заключается в том, что чистоплотность, порядок и бережное отношение к вещам — это основа уютного дома и счастливой жизни. Лень и неряшество приводят к одиночеству и проблемам, но всегда есть шанс исправиться, проявив трудолюбие и раскаяние.
Однако, сказка поднимает темы, которые делают её глубокой и актуальной не только для детей: - Тема ответственности и последствий - это центральная тема сказки. Безответственное отношение Федоры к своим обязанностям (лень, неряшливость) напрямую приводит к печальным последствиям — потере всего имущества и одиночеству. -Тема труда и чистоты. Труд представлен не как наказание, а как основа нормальной, счастливой жизни. Автор показывает противопоставление двух разных миров: грязного, хаотичного мира и чистого, упорядоченного мира, тем самым он сравнивает два взгляда, и две позиции, которые формирует у ребёнка понимание ценности труда и аккуратности. - Тема раскаяния и исправления. Чуковский показывает, что ошибки — это не конец света. Главное — вовремя осознать их, искренне пожалеть о содеянном и активно исправить ситуацию. Путь Федоры — это путь исправления через действие. - Тема ценности дома и семьи. Дом — это не просто стены, а его наполнение: посуда, утварь, порядок и уют. Сбежавшие вещи символизируют разрушение домашнего очага, но и внутреннего мира Федоры. - Тема прощения. Вещи, увидев искреннее раскаяние Федоры, прощают её и возвращаются. - Тема бунта (в аллегорической форме) или бегство посуды, можно трактовать как метафору побега от тех, кто эксплуатируют, не любит и не ценит. Это придаёт сказке социальный подтекст, понятный скорее взрослым: бесправие и пренебрежение рано или поздно приводят к «бунту».
Эти темы очень тесно переплетаются между собой, делая короткую и весёлую сказку многогранным и по-настоящему поучительным произведением.
Сказка рассказывает о старухе Федоре, которая была ну очень неряшливой хозяйкой. Из-за ее грязи и небрежности вся домашняя утварь — посуда, самовар, стол, стулья — решает сбежать от нее. Вся посуда убегает в поле, а Федора, оставшись одна, горько плачет и осознает свою ошибку. Раскаявшись, она находит беглецов, умоляет их вернуться… Превращение главной героини делают историю глубокой и поучительной.
Главная героиня сказки Федора Егоровна - ленивая, неаккуратная и нерадивая хозяйка. Является отрицательным примером, который через искупление становится положительным, показывая, что человек способен на изменение к лучшему.
Остальные персонажи (посуда, самовар) являются олицетворением обиженных и уставших от беспорядка вещей. Они коллективный образ, который учит ценить то, что нас окружает.Субъективная оценка
«Федорино горе» — это блестящий пример детской литературы, которая работает на всех уровнях. Она захватывает ребёнка ритмом, юмором и карнавалом убегающих вещей, а взрослому напоминает о простых, но фундаментальных ценностях.
Книга идеально подходит для чтения вслух — ритмичный текст и динамичный сюжет, удерживают внимание даже самых маленьких слушателей.
Почему это классика, да потому, что это легкий, запоминающийся стих, яркие персонажи и мораль о важности чистоты, ответственности и умении ценить то, что имеешь.
Произведение абсолютно целостное: стихотворный ритм, язык и сюжет идеально подчинены одной цели. Это одна из тех редких сказок, которая никогда не устаревает.
Психологический портрет главной героини потрясающий, он поддается изменениям, который приводит к внутреннему преображению и осмыслению. По своей сути, Федора — сложный и очень реалистичный персонаж для сказки. Её можно проанализировать через призму вымученной беспомощности и апатии. Она находится в состоянии глубокой хандры и пренебрежения к себе и своему пространству. Её дом — прямое отражение её внутреннего состояния: хаос, грязь, запущенность и тараканы…
Сказка понравилась, тем, что стихи легко запоминаются, так и быстро вспоминаются, они полны жизни и движения. В них скрывается глубина за обыкновенной простотой слога. За смешным сюжетом скрывается серьёзная психологическая и воспитательная глубина. Это история не о наказании, а о исправлении. Сказка вселяет веру в то, что всегда можно начать всё заново.
Сказка учит: Ответственности. Нужно бережно относиться к своим вещам и своему дому; Трудолюбию и порядку. Чистота и аккуратность в доме — основа комфортной жизни; Самокритике и исправлению. Важно уметь признавать свои ошибки и искренне стараться их исправить; Ценности домашнего очага. Дом — это не стены, а порядок, уют и забота, которые в нём царят.
В целом, К. Чуковский через сказку доносит до ребёнка вечные ценности: ответственность, труд и умение ценить то, что имеешь. Произведение остаётся актуальным, потому что говорит на универсальном языке о проблемах, которые не зависят от эпохи.
Стиль Чуковского можно охарактеризовать как динамичный, гротескный, музыкальный и невероятно образный. Он мастерски превращает бытовую ситуацию (уборку) в масштабное, эпическое действо, наполненное движением, юмором и драмой.
Поражает как Чуковский использует в тексте гротеск и гиперболу. Посуда не просто ушла, она устроила массовое побег через поля и леса. "Тараканы пугаются, а ножички скачут «хлоп-хлоп-хлоп». Это преувеличение создаёт комический эффект и надолго врезается в память.
По мимо этого, Чуковский выступает волшебником, который через литературный прием антропоморфизма, оживляет персонажей сказки. И наделяет их характерами, эмоциями и волей. Они «ругаются», «радуются», «убегают» и «прощают». Это позволяет ребёнку увидеть привычный мир глазами самих предметов.
Сказка построена по правилам жанра - драмы, по которой развивается сюжет. Чуковский подает сказку не как нравоучение, а как настоящую драму с завязкой (хаос, запущенность и грязь Федоры), кульминацией (побег) и развязкой (примирение).
Слог Чуковского — чёткий, ритмичный и идеально адаптированный для детского восприятия.
Стихотворный размер подобран так, что стихи легко запоминаются и буквально «проглатываются». Их хочется читать вслух, они сами несут тебя за собой. Это не просто рассказ, это вербальное выступление.
Юмор и игра слов. Автор играет с языком, делая его весёлым и остроумным. Фраза «А за ними блюдца, блюдца — дзынь-ля-ля! дзынь-ля-ля!» — это не просто описание, это музыкальная шутка.
Что же видит и чувствует ребёнок. «Вау! Приключения!» Для ребёнка это в первую очередь захватывающее приключение, весёлый и немножко страшная сказка в стихах. История о том, как вся посуда вдруг ожила и убежала, — это грандиозное и невероятно смешное событие. Ребенок по началу испытывает лёгкий испуг и облегчение. Момент, когда посуда сбегает, немного пугающее, ведь это - последствие беспорядка! Но вот наступает счастливый конец… По сути, после пережитого испуга наступает облегчение и снимается напряжение. Это безопасный способ пережить маленький страх. Главный вывод для ребёнка в этой сказке: «Как здорово, что всё вернулось! Мораль сказки усваивается детьми не через нравоучение, а через яркий, эмоционально окрашенный образ.
С позиции взрослого человека и чтеца. После прочтения книга вызывает двоякое впечатление. Во-первых, очень отчётливо прослеживается наличие в сказке психологической метафоры, которая проявляется в виде – бегства посуды и з дома… По сути, это не просто забавный побег, а крах привычного мира. Это метафора: внутриличностных конфликтов, выгорания, депрессии или семейного кризиса, когда из=за запущенности рушится все, что составляло основу дома и отношений. Во-вторых, рассматривается взрослая тема одиночества, которая углубляется во внутрь психики и души, что доводит героиню к состоянию близкому к помешательству и зацикленности на себе. Сцена, где Федора остаётся одна в грязном, пустом доме и горько плачет, вызывает уже не смех, а глубокую жалость и понимание. Это и есть момент полного экзистенциального одиночества, от которого «спасают» да-да… побег посуды и утвари из дома. В- третьих, побег посуды и утвари является «катализатором» и выходом из создавшего положения. Федора начинает понимать и переоценивать свои поступки и действия. И отправляется искать свою любимую посуду… В –четвертых, поражаешься, как гениально и ненавязчиво сказка доносит до нас сложные идеи об ответственности, раскаянии и прощения. В целом, это не скучная история, а впечатляющая и поучающая сказка, которая работает без лишних слов. В-пятых, для многих больших читателей «Федорино Горе» - это тёплый лучик из детства, звук голоса мамы или бабушки, читающей наизусть. Это связь с традицией и ощущение домашнего уюта.
В целом, сказка «Федорино Горе» -это мудрое и психологически точное произведение, которое с возрастом раскрывает новые глубины познания окружающего мира... Это не просто детская сказка, а маленький шедевр о вечных ценностях, упакованный в совершенную поэтическую форму.
P.s. Гениальность К.И. Чуковского состоит в том, что он создал произведение, которое одновременно является и простой весёлой сказкой-игрой для ребёнка, и глубокой притчей для взрослого.Содержит спойлеры121537
Shishkodryomov19 декабря 2014 г.Читать далееОб этом произведении нельзя ничего писать, потому что набежит толпа с воплями, что это СПОЙЛЕР. Нельзя убивать мечту, ибо они до последнего надеются, что в "Мухе-Цокотухе" содержится инструкция "Как быстро найти деньги" или "Как разыскать себе хотя бы паука и отдаться в его сети". Кроме того, некоторые живы надеждой, что произведение все же не о Мухе. Нужно удалить все аннотации, потому что это тоже спойлер. А обо всех книгах не говорить с особым выражением, ибо это выражение может выдать скрытый смысл произведения и навсегда остаться в виде душевной травмы у читателя.
712,7K
red_star16 февраля 2015 г.Читать далееДетская иллюстрированная книга - это соревнование. Настоящая битва автора и художника за первенство, за то, кто из них перетянет одеяло на себя. Особенно в тех случаях, когда художник находится в позиции догоняющего, иллюстрируя всем известное художественное произведение.
Эта крошечная "Путаница" - замечательный пример того, как художник может одержать верх. На фантасмагорическое произведение Чуковского Владимир Конашевич ответил не менее удивительными образами переменившихся животных, нарисованных в мгновенно узнаваемой манере.
321,1K
Atlantida66627 августа 2019 г.Моя любимая сказка у Чуковского.
Читать далееЯ не помню, чтобы где-то ещё читала произведения о домашней утвари и надобности соблюдать чистоту в доме.
Сказка мне нравится тем, что она так по-детски понятна. Когда я ещё маленькая читала "Федорино горе", мне было очень жаль бедную Федору. Я представляла, как она будет жить, несчастная, в пустом и грязном доме, и плакать от одиночества. Но всё хорошо, что хорошо кончается.
А ещё я думаю, что сказка не только о том, что нужно беречь посуду, но вообще нужно беречь всё, что дорого: вещи, близких, отношения. Иначе будешь потом горько плакать, как тётя Федора. И не всё можно вернуть обратно...
232,2K
Shishkodryomov25 декабря 2018 г.Чашка - посуда для чая. Кошка - посуда для кофе.
Читать далееПервое впечатление, когда читаешь обо всех этих корытах, стаканах, чайниках и кофейниках, что бегут по дороге - объявлена, наконец, всеобщая мобилизация. Естественно, если родина в опасности, то абсолютно все рвутся на ее защиту, даже домашняя утварь, даже стеклянная посуда (она-то особенно, ибо ничто ей не мешает быть не просто стеклянной посудой, а посудой с неким содержимым, что ароматно плещется на дне каждого стакана, тонким слоем растекается по стенкам самого маленького тазика) несется куда-то на ближайший вербовочный пункт, чтобы полновесно отдать своей стране хотя бы один из ее многочисленных долгов.
А как все убедительно, вы сами посмотрите, читаю и нарадоваться не могу за Корнея Чуковского, как всегда. "За лопатою метла вдоль по улице пошла". Расшифровываю - все уже, что могли - лопатой загребли, а теперь метлой заметем и следов будет не видно. Или вот, "ножи - эй, держи, держи, держи". Как-то даже жутко, вам не кажется? Вот это ассоциации у автора! А про кастрюлю? Закричала утюгу: "я бегу, удержаться не могу". Естественно, ибо, опять же, кастрюля с содержимым и бежать ей, как минимум, до румынской границы. И самого утюга предупредила, чтобы ненароком не прижег или прогладил.
Люблю я "Федорино горе" с детства. Сказал я как-то такое на уроке и долго ждал - поймет ли учитель. Ну, да ему не до того было. А как это нехорошо, чужое горе любить. Вообще, дурновкусица наиболее часто проявляется именно в общей неряшливости, поэтому, например, реальных свершений от сочувствующих женщин ждать не приходится. Поэтому нужно выбирать между терпеливой женой и аккуратной. Двух в одном практически не бывает. А виноваты, конечно, американцы с их одноразовой посудой и проклятые враги, что поубивали всех мужиков. Я почему-то уверен, что будь Федора при муже, ей бы хозяйство вести было намного проще.
Кстати, мне не очень нравится такой вот тарелочный подход, когда всякая домашняя утварь начинает по сути шантажировать свою хозяйку. Посуда-то явно та еще, дореволюционная, какого-нибудь немецкого фарфору, явно не наша. Потому что настоящая наша посуда подошла бы с пониманием, в крайнем случае - поставила бы вопрос на общем домашнем собрании и приняла некое коллективное решение. В крайнем случае, перешла бы на самопомывку. Ничего с нашими не случится, пусть привыкают сами управляться.
С другой же стороны, как же жить без прощения. Не согрешишь - не покаешься. Читайте Корнея Чуковского. Его так Надежда Крупская не любила.
232,3K
Nekipelova1 сентября 2022 г.Читать далееКорней Чуковский, о, великий маг и волшебник. Только он и его творчество смогло меня так тронуть, что герои врезались в мою память на всю жизнь. Когда мне снится посуда, которая идет на меня или муха, запутавшаяся в паутине и паук, желающий покорности, а чаще всего и то, и другое, значит, я серьезно больна и у меня очень высокая температура. Этот симптом ни разу в жизни не подвел. Вот какой писатель! Нагоняет страх и ужас, но ведь своим страхам надо смотреть в глаза и я решила подойти к этому испытанию со стороны этого стихотворения.
Стихотворение - колыбельная, повествующая о том, как должны разговаривать звери и что будет, если они перестанут это делать. На этом моменте мне действительно стало страшно интересно, неужели самое важное в звериной сути - звуки, которые он издает, и правда ли они определяют его поведение. Ну, тут уже пошли взрослые размышления, которые не стоит вообще натягивать на этот стих, они ему не идут. Веселье, разгул и дебош, которые оканчиваются, конечно, хорошо. Но и то, только по воле бабочки (а это что за метафора??), которая оказалась не просто красивой, но еще и волшебной, умеющей взмахом крыла останавливать ураганы и пожары. Не, на этом, правда, пора закругляться, пока я не стала очень сильно думать над смыслом и мне снова не стали сниться кошмары.
Вот только непонятно, почему этот стих в программе летнего чтения для второго класса, наряду с "Путешествием Голубой стрелы" и "Стойким оловянным солдатиком". У них совершенно разная возрастная категория и даже идеи, заложенные в тексте. Иногда очень сложно понять составителей школьной программы по литературе.
201K
elena_02040716 августа 2010 г.Я затрудняюсь точно поставить дату, когда я прочитала эту книгу. Ясное дело, в детстве - причем не один раз. И сейчас я ее пару раз в неделю (и это как минимум) читаю дочке:)
Правда, в нашей детской интерпретации это называется "Муха-попа" =) Ну, вы помните: Муха по полю пошла... =)16604