
Ваша оценкаЦитаты
NNNP12 мая 2013 г.Читать далее— Погоди. Погоди. Стоп. — Вскочив, Пол встал перед ней. Прижал к губам палец, уговаривая ее замолчать. — Дошло. Наконец-то дошло. Наверно, меня сбила с толку идея, будто доктор Безумный Макс в состоянии сказать чтото относительно толковое об отношениях между людьми. Но теперь я просек. Болото — это ты. И ты никак не можешь понять, почему все эти красивые плечистые канадские гуси летят мимо и тебе приходится утешаться глупой серой уткой — то есть мной.— Нет. Не совсем. Совсем не так. И вообще, утки очень милые.
— Если это правдивая лесть, то, кажется, я ее не переживу.— Так что ты думаешь?— Я не думаю. Я крякаю.— Нет, серьезно.— Кря-кря.— Пол, перестань.— Кря. Кря. Кря. — Он увидел, что Марта еле удерживается от смеха. — Кря.127
NNNP11 мая 2013 г.Читать далее— Я собирала паззл «Графства Англии». — Произнеся это, она почувствовала себя неловко; ей не то чтобы было стыдно, но казалось, будто она слишком уж обнажила свое сердце. — Вы обычно забирали у меня какую-нибудь деталь и прятали, а потом находили. Уходя, вы унесли Ноттингемшир с собой. Разве не помните?Он покачал головой:— Ты собирала паззлы? Наверно, все дети так, они их обожают. Ричард тоже. Во всяком случае, одно время. Помню, у него был один невероятно трудный, сплошь облака или что-то подобное — пока не соберешь до половины, вообще непонятно, где верх, где низ…— Вы не помните?Он взглянул ей в лицо.— Действительно не помните? В самом деле?И это она всегда вменяла ему в вину. Ей было уже за двадцать пять, и она становилась все старше и старше, все старше и старше двадцати пяти лет, все старше, старше и старше двадцати пяти лет, и она была сама себе голова; но этого проступка она так и не смогла ему простить.
124
Tri6a5 марта 2013 г.Читать далееНикто уже не "гуляет" просто так, не бродит, чтобы побродить, чтобы наполнить легкие свежим воздухом, доводя тело до ликующего визга. Впрочем, вполне возможно, что и раньше никто никогда этого не делал, кроме кучки чудаков. Точно также сэр Джек сомневался, что в старое время хоть кто-нибудь по-настоящему "путешествовал". Сэр Джек имел долю во множестве фирм, работающих в сфере досуга, и его уже тошнило от самозванных специалистов, заявляющих, будто вульгарный "туризм" вытеснил благородные "путешествия". Какие снобы и невежды - эти плакальщики над прошлым. Или они воображают, будто их обожаемые стародавние путешественники были идеалистами? Что они "путешествовали" не по тем же мотивам, что и современные "туристы"? Что они хотели: выбраться из Англии, побывать в чужих странах, погреться на солнышке, увидеть странные места и странных людей, накупить всякой всячины, обогатить свой эротический опыт, вернуться домой с сувенирами, воспоминаниями и хвастливыми байками, так же? Те же яйца, вид сбоку, заключал сэр Джек. Со времен "поездок на воды" изменилось только одно - путешествия демократизировались, и слава богу, как он постоянно твердил своим акционерам.
125
Asea_Aranion31 июля 2012 г....nostalgia of a truer kind: not for what you knew, or thought you had known, as a child, but for what you could never have known.
123
Asea_Aranion30 июля 2012 г.It's true there's someone I'm drawn to. An older man at long last. Someone I can imagine falling in love with. I won't tell you his name, you'd laugh. It's ridiculous in a way, but no more ridiculous than some of the men I've tried to love. The problem is, you see, that he doesn't exist. Or he did, but he died a couple of centuries ago.
124
Asea_Aranion24 июля 2012 г.Mark was particularly pleased to have introduced the idea of crisis. Of course there wasn't one, at least not for the moment. But no legislator, from tinpot Island councillor to President of the United States, could be seen denying that there was a crisis if someone said there was one. It looked like idleness or incompetence.
121
ValeriaLukoyanova1 июня 2012 г.Потчуй кашей иже неси нам на всех,
Да сварится вымя твое,
Да убудет лекарствие твое,
Да будет школа твоя на Сене, там, где Орли.
Хлеб ваш не нужен — дождь нам взвесь,
И оставь вигвам, стог и чаши, якоже мы оставляем скворушкам кашки; И поведи нас в цирк Шеннона, но убавь насос плюгавого. Яко твои есть лекарство, лилии, сказка, Ныне, и присно, навеки век опрокинь.136
knigolubba15 февраля 2012 г.Почему внутри любви непременно тикает ее обязательная начинка - бомба скуки, а нежность всегда комплектуется докучливостью?
119
Anvanie20 июня 2011 г....ему самому не верилось, как проще все стало, когда он влюбился в Марту. Нет, надо подобрать другое слово, если только в "проще" не заложены такие смыслы, как "интенсивнее", "вкуснее", "сложнее", "сфокусированно", "звучно". Одна половина его разума просто-таки скакала, обалдело дивясь своей удаче; другая наполнилась ощущением долгожданной, сияющей подлинности. Ага, слово найдено: любовь к Марте сделала весь мир подлинным. Настоящим.
123
