
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 августа 2024 г."Иллюзия создается глазами зрителя, а не собственно самой декорацией".
Читать далееЕсли кто-то кое-где у нас порой... мисс Марпл спешит на помощь! В ее арсенале вы ни за что не найдете ультрамодных заморских штучек типа подслушивающих жучков или следящих ручек, лишь старые проверенные методы работы, а еще опыт, помноженный на интеллект, смекалку, необычайную любознательность, неземное обаяние и способность с легкостью и в мгновение ока перевоплотиться в кого угодно. Проверенные методы не раз выручали ранее - помогут и теперь: старую гвардию еще рано списывать со счетов! Она еще даст фору остальным)
Моим любимым сыщиком у леди Агаты был и остается уж много лет несравненный бельгиец, с его извечной присказкой про серые клеточки, с его неизменным тщеславием и самыми идеальными усами. Место Эркюля Пуаро священно в моем сердце и занять его никто точно не сможет, однако же это обстоятельство - эта непреходящая любовь к постоянны персонажам - вовсе не отменяет моей искренней радости от встречи с другими героями автора, появляющимися на его страницах не столь часто, как того хотелось бы.
Умницу Джейн Марпл была бы рада видеть в любой роли и в реальной жизни, а не только вымышленно-книжной: наставницы и подруги (отчего нет?), компаньонки и коллеги, доброй приятельницы и милой соседки (уж что обсудить мы бы с ней точно нашли). Да чего уж тут: и сыщица из нее получилась первоклассная (надеюсь, Пуаро сейчас этого не слышит)! Пока остальные строят возможные версии произошедшего, она, как четки, перебирает у себя в голове длинные цепочки воспоминаний - за долгие годы жизни тех накопилось предостаточно. "Кого же мне напоминает этот господин? Ах да!.." Можете, конечно, смеяться (вот только смеется обычно тот, кто смеется последним), но подобные аналогии в самом деле помогают этой строгой леди в черном распутывать самые хитроумные загадки, неизменно приводя в жгучее бешенство и тихую ярость мошенников и убийц всех мастей и типов. От умницы Марпл не укроется ни одна деталь случившегося, даже если абсолютно всем остальным (в том числе и полиции) она кажется вполне естественным явлением. Джейн мигом проникнет в хитросплетения чужих судеб и альковных тайн, поставит точные диагнозы и вынесет предельно четкие заключения. Даже потенциальные участники любовного союза могут еще не вполне определиться в собственных чувствах друг к другу, но у Марпл все схвачено: она прекрасно видит, кто кому симпатизирует, кто кого ненавидит, от кого исходит подлинная угроза и прочее и прочее.
Не в первый раз я уже восхищаюсь наблюдательностью и смышленностью этой леди, умело прикидывающейся в целях расследования наивной простушкой. Вот и очередное дело ей под стать. Заподозрить неладное, когда еще ничего толком не случилось, - это по ее части. Давней подруге по пансиону грозит смертельная опасность в ее же собственном доме? Чего тут раздумывать? Только вперед, и причем немедленно! Прикинуться при этом бедной (во всех смыслах этого слова) родственницей и недотепой не проблема - так даже легче прятать от посторонних недюжий интеллект и способности.
Читала и удивлялась: насколько же все-таки противоположны характеры Пуаро и Марпл! Насколько все же различны меж собой мужской и женский взгляды на мир и решение проблем. Тщеславного Пуаро нахождение в тени изрядно коробит, он чем непременно поспешит вам заявить со всей серьезностью. Он привык, чтобы его ценили и уважали. Джейн спокойно остается за кадром - ее гордости решительно ничего не угрожает, ведь главное - спасти чью-то жизнь и наказать истинно виновного. Роль скромной тетушки/бабушки/приятельницы отлично ей подходит и сидит как влитая: пока кто-то на авансцене лишь приступает к сбору улик, она уже мысленно формирует в голове образ предполагаемого злодея, оставаясь на заднем плане и не вмешиваясь открыто в ход разыгрывающейся пьесы.
В этом странном богатом и просторном особняке подруги Марпл, Керри -Луизы, творится черт-те-что. Обеспеченная наивная женщина и куча потенциальных наследников. Избитый сюжет? Ни разу: леди ведь ее как-никак жива.
А значит, расследовать придется несовершенное (или незавершенное) дело. А впрочем, и без совершенных злодеяний не обойдется: английские коттеджи так и притягивают к себе новую - льющуюся - кровь...
Дом заполонили пасынки, дочери, внучки, мужья - у богатых недостатка в родственниках обычно нет (закон жизни и судьба). И ладно бы только они! Но нет: по соседству - оригинальная колония для малолетних правонарушителей. Как в этом сумасшедшем доме (читай: бедламе) разобраться, что к чему? Легко! Если имя твое - Джейн, а фамилия - Марпл.
Только-то и остается - провести вдумчивые аналогии между увиденным сейчас и случившемся годами ранее и сохранившемся в памяти, все еще острой, несмотря на прожитые годы; затем, как водится, выявить на свет божий все замеченные странности и несоответствия, докопаться до мотивов каждого из действующих лиц (здесь это будет проще всего: мотив "деньги! деньги! деньги!" есть у всех играющих пьесу жизни в особняке идеалистки с большим сердцем и тремя браками за плечами) и вуаля6 предъявить виновного к вящей радости жертв и их родственников, постараясь при этом не задеть ничьих нежных чувств (милочка Джейн Марпл, впрочем, славится своей деликатностью - эго ни одного из сотрудников полиции ущемлено не будет).
Финал, не скрою, для меня стал полной неожиданностью: умеет все-таки Агата спутать все карты, выдать белое за черное, и наоборот.
Дело о немолодой даме с артритом и подсыпками мышьяком и убийстве ее пасынка, когда он приезжает к ней в гости, точно станет одной из моих любимых детективных историй от обожаемой Кристи.
Из забавного:
1) читая в романе английской писательницы про исправительное заключение для малолетних преступников, организованное последним мужем жертвы, Льюисом Серриколдом, этим фанатиком своего дела (привет моим странным книжным ассоциациям!), помимо воли, вспоминала я "Республику ШКИД".
2) читая же пассаж про русских, не могла не улыбнуться я про себя забавным стереотипам, царящим в обществе, не только этому, а вообще - до чего же их много циркулирует в обществе... Слава Богу, Марпл женщина умная, образованная и подобными предубеждениями вроде бы не страдает.
Плутоват и неглуп – вот как бы он определил Алекса Рестарика. Умнее своего брата. Мать у них была русская, так он слышал. «Русские» были для инспектора Карри тем же, чем был Бони в начале девятнадцатого века или гунны в середине двадцатого. Все, имевшее отношение к России, по мнению инспектора Карри, было чем-то скверным. Если Алекс Рестарик убил Гулбрандсена, этому есть вполне удовлетворительное объяснение. К сожалению, инспектор Карри вовсе не был убежден, что убил он.Книге - моя твердая и заслуженная пятерка. У Агаты Кристи получилась отличная детективная история, с хитро закрученной интригой, где, как обычно, все не то, чем кажется снаружи. Множество ярких, харизматичных и незабываемых персонажей романа перещеголяет друг друга в способности вызывать подозрения у читателя. Я не из подозрительных, но добрых чувств отчего-то в этот раз здесь никто не внушал. Тем и интереснее. Рекомендую.
– Когда смотришь на что-нибудь только с одной стороны, эту сторону только и видишь, – продолжала мисс Марпл. – Но все отлично сходится, когда разберешься, где реальность, а где иллюзия.2456,9K
Аноним10 мая 2023 г.Фокус не удался! Мисс Марпл невозможно обмануть :)
Читать далееКак ни странно, но Джейн Марпл не всегда была старушкой:)) когда-то она была девочкой и ходила в школу и были у нее подружки. Со многими мисс Марпл общается до сих пор - это поздравления с Рождеством, это письма и открытки, а с кем-то и недолгие встречи или совместные поездки "на воды". Сестры Рут и Керри-Луиза как раз такие подружки детства. И в последнюю встречу Рут просит Джейн приглядеть за сестрой, потому что подозревает, что с ней может что-то случиться.
Рут не может объяснить что толкнуло ее к такому выводу, но Джейн не просит никаких обоснований, она всегда рада поехать и быть полезной милой Керри-Луизе. И конечно же она едет не с миссией раскрыть загадку, а "под прикрытием" :)) т.е. с легендой придуманной Рут - погостить у подруги, потому что сама стеснена в средствах))
Вобщем у книги не самая затейливая завязка, но я читаю Кристи с удовольствием, знаю, что она не подведет, что мне будет в меру интересно, в меру увлекательно и с определенной долей интриги. Сложно написать какую-то особенную рецензию среди уже тысяч написанных, но я и не буду выпендриваться, напишу просто как есть, согласно полученных эмоций.
Керри-Луиза бабушка-одуванчик. Она улыбчивая и спокойная. За свою жизнь Керри-Луиза три раза побывала замужем и ее семья в данный момент очень большая, ее родная дочь, внучка ее приемной дочери с мужем американцем, два сына ее второго мужа, третий муж и его помощники и подопечные, которые пусть и не являются семьей, но постоянно находятся рядом, а также "нянька" самой Керри-Луизы, ее верная помощница и защитница от всех бед. Подопечные семейства живут в соседнем здании и "перевоспитываются".
Муж Керри-Луизы Льюис Серроколд очень заботится о ней. Вобщем совершенно непонятно кто в этой семье может желать зла Керри-Луизе. Но мисс Марпл в ее привычной манере начинает "наводить справки". Она наблюдает и примечает все мелочи, которые обычный человек даже не посчитал бы достойным своего внимания.
И когда случается преступление мисс Марпл, если так можно выразиться, к нему готова. И даже не удивлена, что пострадавшая вовсе не Керри-Луиза. Она видит в сумасшедшем помощнике мистера Серроколда вовсе не психа, а в общении внучки (которая как мы помним от приемной дочери и о боже эту приемную девочку родила мать-убийца) с мужчинами замечает не флирт, а нечто иное. Ее не пугает, что единственный человек, который мог выключить рубильник это Уолтер, который совершенно не имеет никаких мотивов.
Тот спектакль, который разыгрался в кабинете мистера Серроколда я разгадала, немного по-своему, но по сути верно. А вот со вторым преступлением несколько запуталась)) Преступники конечно очень старались, замаскировывали свои мотивы всеми способами. Книга мне понравилась, да и вообще я не очень люблю сама угадывать кто преступник, мне интереснее у Кристи просто читать и наслаждаться. Наверно у меня "агатакристи головного мозга" :)) но я очень люблю эту писательницу!
Как известно, Агата Кристи придумывала детективы, моя посуду. Нельзя не согласится с гениальной женщиной, что во время этого не самого интересного занятия может захотеться кого-то пристукнуть)) особенно когда семья большая и посуды много. Возможно руководствуясь этим опытом Кристи придумала нечто похожее для своей героини мисс Марпл.
Фишка мисс Марпл заключается в том, что она сравнивает "героев места преступления" со своими односельчанами из Сент-Мери-Мида. На мой взгляд это довольно нетривиальный прием, для прошлого века очень подходящий, да и для вполне обычной пожилой леди тоже. Ведь Джейн не обладает теми знаниями, которые есть у полиции - улики, обоснование алиби и пр. Она "разгадывает" людей. Этот похож на того.. значит им обоим свойственно .. и указывается поступок. Ну конечно же это всего лишь книжная история, конечно же совпадения в ней условные или назовем их "подстроенными", но на сюжет книги очень хорошо ложатся.Кристи обвиняют в том, что во многих книгах у нее "полны кусты роялей", но я совершенно этим не расстроена, наоборот случается эффект неожиданности и книга читается очень задорно. И не такие уж это рояли, потому что так или иначе всё связано с героями о которых идет речь. В "Фокусе с зеркалами" никаких роялей замечено не было, а то как периодически герои отвлекались с тем убийства и отравления на обычные житейские вопросы, как бабушки обсуждали поклонников внучки, как надеялись что она все-таки не наделает глупостей, только придавали книге дополнительной яркости, живости, реальности.
Жаль, что серия книг с Мисс Марпл не такая обширная, как с Эркюлем Пуаро. Но спасибо природе - она наградила меня слабенькой памятью - поэтому через пару-тройку лет можно будет перечитывать:)))103466
Аноним18 сентября 2024 г.И почему ты такого дурного мнения о человеческой природе? Не понимаю. Ведь ты живешь в тихой деревне, где чистые нравы, не тронутые современной циничностью.
Читать далееПо просьбе одной из своих школьных подруг Рут Ван-Райдок, Джейн Марпл едет навестить другую школьную подругу Керри-Луизу. Рут кажется, что в поместье, где живет Керри-Луиза со своим третьим мужем, должно произойти какое-то несчастье.
Я только что оттуда – ненадолго к ним заезжала. И все время чувствовала что-то неладное. В атмосфере... в доме... и я знаю, что не ошиблась. У меня всегда была развита интуиция.Конечно же, мисс Марп во всем разберется, полагаясь на свой житейский опыт и знание людской натуры, но вначале ей и читателю предстоит разбираться в родственных связях и межличностных отношениях обитателей поместья. Компания подобралась странноватая. "Мы все здесь с приветом", - замечает Джина, внучка Керри-Луизы. Все или не все, посмотрим, но вероятнее всего каждому есть, что скрывать.
Уже неоднократно говорила, что в восторге как Агата Кристи "рисует" своих персонажей. Несколько ярких мазков и образ готов. При этом герои её произведений получаются выпуклыми и многогранными, но в то же время, красок добавлено ровно столько, сколько необходимо для раскрытия детективной загадки.
Что ещё могу добавить. Интригующий детектив от леди Агаты. Зеркал здесь нет, а есть иллюзия, которую искусстно создает писательница. Все не так, как кажется, будьте внимательны. Подсказки тоже есть. Мне удалось разгадать секрет фокуса только наполовину. Что ж, буду ещё "тренироваться", ведь читать детективы Агаты Кристи для меня всегда увлекательно.
82627
Аноним14 ноября 2018 г.Читать далееИ все таки, мне тяжело воспринимать мисс Марп, Пуаро куда естественнее выглядит в детективах и расследованиях. Не люблю я, когда скучающие домохозяйки справляются лучше, чем обученные профессионалы, меня это коробит. Роман очень короткий, но не смотря на это загруженный, для меня, как минимум, было многовато персонажей, я под конец даже умудрилась запутаться. Впрочем, этим герои и занимались, "фокусами" пытались всех убедить не в том, что есть на самом деле. Но театральность безумца и то, как его все кому не лень подозревали меня очень отвлекало, и делало все неестественным. Оценку я завышаю за идейность Кристи, за сложную (для меня) структуру романа, за атмосферу и эпоху, хотя разгадка очень уж скомканная и быстрая, Пуаро куда длиннее все разжевывает, за что его и люблю. Театр и идея юных разбойников меня тоже смутили, вообще какая-то смущающая меня история. (Смутили не в смысле, я зарделась от откровенности, а в смысле "что оно тут делает? здесь этому совсем не место!")
80962
Аноним29 октября 2021 г."Старый трюк: фокусник навязывает вам ту карту, какую хочет".
Читать далееСёстры Керри-Луиза и Рут в молодости были дружны с Джейн Марпл. После учёбы их пути разошлись, но, даже став старушками, они поддерживают связь. Однажды Рут просит мисс Марпл навестить сестру и проследить за происходящими в поместье событиями, так как интуитивно чувствует, что не всё в порядке в Стоунигейтсе, а над Керри-Луизой нависла опасность. Вот таким образом знаменитая старушка попадает в самую гущу событий.
И первый, уже покойный, супруг Керри-Луизы (а позже его сын Кристиан Гулбрандсен), и третий, являющийся супругом в настоящий момент Льюис Серроколд, посвятили себя благотворительности, превратив Стоунигейтс в "нечто вроде школы с трудовым воспитанием для малолетних правонарушителей. С психиатрами, психологами и прочим". Сделав ареной преступления громадный дом - настоящее "готическое чудовище" с парком, плюс школьные пристройки, Агата Кристи населила их достаточным количеством подозреваемых. Даже отбросив учеников, которые жили изолированно и под присмотром, и прочих психиатров/психологов/специалистов по трудовой терапии, мы имеем хорошую толпу. Кроме Керри-Луизы и её мужа Льюиса Серроколда в Стоунигейтсе проживали: родная дочь от первого брака Милдред, внучка приёмной дочери Джина с американским мужем Уолтером Хаддом, сыновья от второго брака с Джонни Рестариком - Алексис и Стивен и мисс Джолли Беллевер - "нянька, дракон, сторожевой пес, секретарь, домоправительница и преданный друг".
Героиня Агаты Кристи остаётся верна принципу "фирменного" расследования, которое было бы правильнее назвать познанием человеческой натуры, основанному на наблюдательности и проведении деревенских параллелей. Мисс Марпл привыкла подмечать "жизнь и людские нравы" в Сент-Мэри-Мид, повторяя: "Человеческая природа всюду одинакова. Просто в городе ее труднее наблюдать". Вот так рассматривая, примечая и сопоставляя, представляя место действия - сценой с актёрами и декорациями, анализируя секреты фокусников-иллюзионистов, старушка и в этот раз не ошиблась...
С этим детективом мне даже удалось слегка потешить собственное самолюбие - сразу же обратила внимание на ключевую сцену и заподозрила не слишком талантливую игру. Чуть позже Агата Кристи пытается всячески отвлечь читателя от важного момента, добавляя убийств и подозреваемых, и я повелась на отвлекающие манёвры, стала рассматривать другие кандидатуры на роль убийцы. Зря. Первая версия была верной. С Агатой Кристи это редко удаётся - вычислить преступника.
Аудиокнигу слушала в исполнении Галины Чигинской - добротном и профессиональном. Параллельно (для настроения) слушаю отрывками юмористическую прозу Николая Лейкина в исполнении Станислава Федосова и чувствую разницу. Галине Чигинской чуть не хватает артистичности, более ярких эмоций в голосе.
76556
Аноним15 января 2022 г.Сплошные декорации
Читать далееКниги про мисс Марпл продолжают не радовать. В Сент-Мэри-Мид опять ничего не произошло и если гора не идёт к Магомеду, мисс Марпл сама отправляется куда-нибудь, где непременно что-нибудь произойдёт. Ключевая сцена достаточно прозрачна, чтобы не понять, что она на самом деле значит, и леди Агата никак не повернула эту историю, из-за чего убийцу вычислить довольно просто.
Но между убийством и финалом должно быть что-то ещё, поэтому на протяжении двухсот страниц следует "растекание по древу", где каждый ведёт себя подозрительно и что-то скрывает, а полицейские, мисс Марпл и читатель всё больше запутываются в происходящем. Преступление произошло в старом особняке, в котором много как обитателей, как и гостей, и количество имён и взаимоотношений между героями вносит ещё большую сумятицу, тем более, что большинство из них совершенно невыразительные - а некоторые и совершенно излишни, на мой взгляд.
Повествование наполнено театральностью в
лучшиххудшихизвестных традициях Кристи на всех уровнях: театр в сюжете, театральное поведение персонажей, закулисные драмы и сама загадка построена на театральном эффекте. Всё остальное - вода, дым, зеркала, плохо прописанные персонажи и клише, к которым читатель давно привык.73617
Аноним26 июля 2024 г.Весь мир — театр. Ver. Она написала убийство
– Он сказал, что декорации – вещь вполне реальная. Они сделаны из дерева и картона, скреплены клеем, и их изнанка не менее реальна, чем то, что видит зритель. Иллюзию определенной картины, сказал он, создают не они, а глаза зрителя.Читать далееРазгадывать загадки Агаты Кристи можно по-разному. Кто-то изучает все улики и ведёт себя именно так, как поступал бы сыщик. Кто-то ведёт себя хитрее и делает, как Борис Акунин: "нужно не раздумывая брать наименее подозрительного персонажа из экспозиции, и перпетрейтором почти наверняка окажется он (а)" (из Северный часовой и другие сюжеты ). Кто-то же просто указывает пальцем в небо и ждёт разгадку от автора. Разочароваться сложно, зато можно обрадоваться, стоит только верно угадать. Я придерживаюсь третьей линии и в этот раз действительно нашла причину порадоваться — имя убийцы не отгадала, но главный узел случайно распутала.
Вообще завязка истории очень даже похожа на то, что было в Вечеринке в Хэллоуин : дружеские посиделки и человек, который знает что-то о ком-то и который оказывается убит, когда все были на виду у всех. И все же это было интересно, а взгляд на типичную загадку был необычный.
Особо мне понравилось в этой истории то, как собирали показания свидетелей, как было выстроено повествование. Мне в целом нравится стиль повествования Агаты Кристи, но в этот раз мне сл стороны реализации идеи понравилось вообще всё.
А еще тут не было искусственного затягивания с ответом. Часто в книгах этой писательницы звучит что-то в духе "я не могу сказать, кто убийца, потому что не уверена в том, что это он/а", а потом "ой, я с самого начала знала, что это он/а, но меня сбивало с толка, что он сразу признался во всем полиции или другое подобное оправдание". Здесь же тайна всеми раскрывается только в финале, что выглядит... естественнее?..
В любом случае определенно советую эту книгу любителям классических детективов
71264
Аноним8 августа 2024 г.Игра на публику
Читать далееМисс Марпл приезжает погостить к своей старой подруге, подруге юности, с которой не виделась много лет. И конечно, не без задней мысли. Дело в том, что ей сказали, будто в доме что-то не ладно. Поместье большое, семейство, и постоянно живущее в доме, и наведывающееся, разнообразное и разновозрастное. Отношения запутанны, дети, внуки, приемные дети, дети бывших мужей. А ещё нынешний (третий) муж хозяйки организовал целую колонию малолетних преступников с целью их исправления и перевоспитания, поэтому в доме также толкутся куча докторов и психиатров. Мисс Марпл попросили понаблюдать за всей этой «сворой» обитателей, чтобы выяснить, угрожает ли опасность хозяйке и откуда. Мотивом, конечно, могут быть деньги, ведь она богата.
Короче, тут есть где для мисс Марпл потренироваться в наблюдательности и проницательности. Странно и подозрительно ведут себя все. В первый же вечер происходит неприятная сцена с истериками, угрозами и револьвером, но однако, скоро выяснится, что это всё пустое, а вот в другой комнате в то же время произойдёт настоящее убийство.
Мисс Марпл смутно чувствует излишнюю театральность странной сцены с револьвером и задумывается о том, что же происходило «за кулисами».
«Игра зеркал» – делает вывод мисс Марпл, – обман фокусника.
Разгадка в конце – слишком сбивчива и тороплива, с множеством открывшейся дополнительной информации, о которой мы, читатели, ни слухом, ни духом…
66390
Аноним31 июля 2020 г.О деформации человеческой души
Читать далееВ деревеньке Сент-Мэри-Мид в этот раз тишина и спокойствие. Местный полицейский может неспешно выпить пятичасовой чай и даже пропустить рюмочку чего-нибудь покрепче. Доктор и викарий не вздрагивают от телефонных звонков. Мисс Марпл на выезде.
Не остров и не отрезанное от цивилизации поместье, всего лишь особняк и колледж для малолетних преступников. Школьная подруга и ее домочадцы - ограниченный круг. И тревожное ожидание с самых первых строк. Мисс Марпл долгие годы не видела Керри-Луизу лично, что поделать, малые расстояния разделяют друзей гораздо надёжнее чем морские мили.
Третий муж, с весьма благородным занятием перевоспитания, взрослые дети второго, приемная внучка, доверенная помощница, недовольная дочь... Все они отличный объекты для наблюдения. Чем собственно наша любительница вязания и сравнительного анализа и занимается.Неторопливость первых шести глав вполне оправдана. С одной стороны, опыт и интуиция подсказывают главному эксперту человеческих характеров, что дело не чисто. С другой, объект возможного методичного отравления всеобщая любимица и страдает артритом. Неторопливые беседы, вдумчивое наблюдение - кто может предположить насколько острый ум скрывается от окружения.
Когда же два события нарушают спокойствие, деревенская старушка мгновенно оказывается в гуще событий и на подхвате у полиции, благо личность ее известна в определенных кругах и не требует представления.Казалось бы, мотив преступления понятен. Отрывки разговора Кристиана Гулбрандсена и Льюиса Серроколда, неоконченное письмо, проба лекарства - все указывает на намеченную жертву. А будущее наследство делает подозреваемыми всех домочадцев.
Инспектор Карри вполне профессионально собирает сведения о вечернем происшествии, отвлекшем внимание от рокового выстрела. Другое дело, что опроса свидетелей и рутинного сбора улик недостаточно для того чтобы понять смысл воистину театральной постановки.
Как обычно, одним трупом дело не ограничится. Одна насильственная смерть всегда предваряет последующие. Излишняя сообразительность для одного, враньё, для придания себе значимости, другого... И вот дело о возможном отравлении уже отягощено несколькими трупами. А социальная программа для потенциальных преступников, при всей своей возможной успешности, приобретает совершенно новый смысл.Выдающаяся личность, смелые планы, могущество, которое могут дать деньги...
Те кто твердил, что Керри-Луиза живёт в ином мире и далека от действительности ошибались. Никаких иллюзий и твердые убеждения.
Только мисс Марпл могла понять это, взглянуть на дело новым взглядом и припомнить фокус под названием «Женщина, Которую Перепиливают Пополам».59656
Аноним20 января 2020 г.Агата Кристи опять нашла, как удивить читателя.
Читать далееНет, не тем, что убийца использовал зеркала, а тем, что мисс Марпл в этой книге находится на сцене преступления, и может оказаться в числе подозреваемых.
На самом деле непонятно, что конкретно хотела написать Кристи, имела ли она в намерениях то, чтобы читатель заподозрил убийцу в мисс Марпл, или она уже обнаружила эту промашку, после того, как написала половину текста, поэтому ей пришлось срочненько так из уст инспектора полиции произнести: нет нет, конечно же, всем очевидно, что Джейн Марпл - не убийца. Хотя, вот если по-честному, то это было совсем не очевидно.Ну, не убийца так не убийца. Королева детектива все таки не может выйти из зоны комфорта.
Ну, и да, я первый раз узнала, что Мисс Марпл зовут Джейн)
58616