
Ваша оценкаЦитаты
Аноним25 июня 2014 г.Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
© Альбус Дамблдор201,4K
Аноним29 ноября 2013 г.- Вы думаете, это разумно - доверить Хагриду столь ответственное задание?
- Я бы доверил ему свою жизнь, - просто ответил Дамблдор.
201,9K
Аноним22 мая 2017 г."- Вы мне льстите,- спокойно ответил Дамблдор.- Волан-де-Морт обладал такими силами, которые мне неподвласны.
- Только потому, что вы слишком... слишком благородны для того, чтобы использовать эти силы.
- Мне повезло, что сейчас ночь. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки."
1985
Аноним27 августа 2014 г.- Ах, Перси, ты у нас оказывается, префект? - удивленно спросил один из близнецов. - Что же ты нам раньше-то ничего не сказал?
- Погоди-ка, я что-то подобное припоминаю - подхватил второй. Говорил он как-то раз...
- Двадцать...
- В минуту...
- Все лето...
191,3K
Аноним1 августа 2021 г."Восшествуй, незнакомец, но прими в расчёт:
Того, кто алчностью грешит, возмездье ждёт,
Богатство без труда ты хочешь получить -
Недёшево за то придётся заплатить.
Сокровище, что в подземелье мирно спит,
Тебе, запомни, не принадлежит,
Вор, трепещи! И знай, что кроме клада
Найдёшь там то, чего тебе не надо."181K
Аноним13 ноября 2015 г.Читать далееYour mother died to save you. If there is one thing Voldemort cannot understand, it is love. He didn’t realize that love as powerful as your mother’s for you leaves its own mark. Not a scar, no visible sign… to have been loved so deeply, even though the person who loved us is gone, will give us some protection forever. It is in your very skin. Quirrell, full of hatred, greed, and ambition, sharing his soul with Voldemort, could not touch you for this reason. It was agony to touch a person marked by something so good.
18311
Аноним26 апреля 2013 г.Always use the proper name for things. Fear of a name increases fear of the thing itself.
18957


