
Ваша оценкаРецензии
CoffeeT12 ноября 2012 г.Читать далееДрузья, подскажите, у меня тут проблема:
Написал вот рецензию, а она, как оказывается, по всем своим признакам наносит вред здоровью и развитию детей. Мы же все в курсе, что вместе с Вами сейчас эти строки читает маленький, голубоглазый, беззащитный ребенок. И любое неправильное слово может его травмировать на всю жизнь. Я не говорю уже о букве «Ы», которая так и провоцирует его на изготовление наркотиков. Я вам честно признаюсь, я по образованию юрист, мне важно знать, не нарушаю ли я закон? Я ведь просто хочу отрецензировать книгу писателя, у которого все матом ругаются, сексом трахаются (мальчик + мальчик в том числе, но он спасал жизнь другу, понимаете??). А про наркотики я уже не говорю, складывается впечатление, что в Великобритании на завтрак принято съедать кастрюльку таблеток. Так вот, это все не будет считаться «инструкцией по суициду»? Роскомнадзор ведь не дремлет - только обмолвись о том, что в Ирландии кто-то ведет распутный образ жизни и все.. Ребенок пойдет прыгать с крыши. Да что уж там, целая группа в ясельках пойдет сводить счеты.
А про наркотики можно писать? ФСКН, говорят, не одобряет. Они все наркотики из школ и других учебных заведений изъяли, теперь вот анализируют раннюю прозу Бодлера на предмет наличия инструкций по изготовлению наркотиков. Ведь Бодлера читают только маленькие дети, да и то только на предмет, как бы наркотиков то изготовить. Да, думаю про Уэлша тоже нельзя.. Вдруг, примета плохая? Каждый раз произносишь имя шотландского прозаика – и маленькая зеленоглазая кудрявая девочка идет на кухню варить крэк. И сажает потом на иглу всех, кто еще в ясельках не покончил с собой. Прям как наяву..
А что там с сексом? Чувствую, питерский депутат где-то рядом бродит, так и следит за тем, чтобы совершеннолетний мальчик спал с совершеннолетней девочкой. И то желательно в разных кроватях. А лучше в одиночестве. А то мало ли.. Ведь геем и лесбиянкой точно не станешь, если спать одному. Кстати, хороший слоган. Но если герой мастурбирует в женском платье на старого дядю? Это как, считается? А если мальчик отсасывает змеиный яд у другого мальчика? Змее же не прикажешь куда кусать. Хотя, фу, что я такое говорю?! Вы чувствуете это?! Все пятилетние дети только что посмотрели друг на друга плотоядно. Уже выставляют свет, поправляют компендиумы, сейчас будут порно снимать. А какие еще интересы у маленького ребенка, себя то вспомните. Травка, порно и запрещенная литература. Так годиков до семи, потом тухляк совсем полный, никакой движухи, эта школа еще. Можно уже потихонечку револьвер заряжать.
Я так подозреваю, что мои дети не будут читать Ирвина Уэлша на русском языке. Просто не смогут. Это не то, чтобы прям совсем грустно. Грустно, что мудаков много. Но это все равно не связано.
Ваш CoffeeT
2515,2K
jonny_c8 сентября 2013 г.Читать далее- Слушай, старина, все-таки я не понимаю, нахрена ты решил заморозить в морозильной камере того чувака? Нормальный вроде такой парнишка был. Правильные цели имел, полезным делом занимался, крутился. Кино хотел серьезное снять. Даже материал для своей книги уже почти собрал, а ты его - хлоп, и запер в холодильнике.
- Не будь идиотом. Это же литературный прием такой. У того юнца крышу от успеха сорвало, возомнил о себе, что он крутой чувак, художник, творец, а на самом деле всего лишь очередной придурок, напоровшийся на острие собственного тщеславия и пострадавший от своего же высокомерия.
- Ладно, не горячись. Усек я. Ты этим типа хочешь сказать - будь порядочным, уважай других и все у тебя будет тип-топ. Что-то типа того, да?
- Какой ты проницательный, черт тебя дери.
Это едкое замечание я оставляю без внимания. Мы с Ирвином сидим в "Ист-Порте", трепемся о том, о сем, потягиваем "Гиннесс" и стреляем глазами на местную публику. В баре народа пресс, в основном работяги. Большинство из них уже изрядно под градусом. Орут, о чем-то громко спорят, что-то обсуждают, наверно, сегодняшний футбольный матч между местным "Данфермлином" и эдинбургским "Хартсом". К нам неторопливой походкой подваливает официантка. Ирвин заказывает виски. Я говорю:- Суровые ребятки. С такими в темное время суток лучше не сталкиваться. Но, я смотрю, ты с ними неплохо ладишь, знаешь к ним подход. Да и книги-то ты в основном о них пишешь, верно?
- Я вырос среди этих, как ты говоришь, суровых ребят. Видел, как они просаживают свою жизнь в вонючих дешевых забегаловках, наподобие этой. Да и сам я варился вместе с ними в этом беспросветном дерьме. Бары, футбол, бухло, крэк и доступный секс. А что еще остается, когда королевской семейке нет никакого дела до простого трудяги? Завалился в бар, пропустил стаканчик-другой местного пойла, припер к стенке в сортире какую-нибудь мисс Макдональд, выбил пару-тройку зубов залетному бычью - и жизнь сразу ярче и веселее становится.
- Но ведь ты же вылез из этого дерьма. Вон и Джейсон - один из твоих персонажей - тоже вырвался из своего прогнившего городишки и вместе со своей подружкой укатил в Испанию. Значит не все так серо и безнадежно?
- А с чего ты взял, что все серо и безнадежно? У нас ведь еще есть юмор, да и таланты кое-какие имеются. Этого у нас пока что не отняли, да, я уверен, и не смогут отнять. Помню, однажды в "Готе" Сосед Уотсон рассказывал, как одного приезжего пацана змея прямо в член укусила, а его корешу пришлось яд из раны отсасывать. Печальная, конечно, история, но мы ржали, как кони. Так что, как говорят у вас в России - хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Ирвин на минуту замолкает, окидывает взглядом присутствующих в баре людей, подзывает жестом официантку, заказывает еще виски и, будто что-то вспомнив, начинает рыться в своей сумке.- Да, кстати, - говорит - чуть не забыл. У меня тут для тебя подарок есть. Эксклюзив. У вас в России, небось, еще не перевели.
Ирвин достает из сумки книгу и протягивает ее мне. На обложке написано "Trainspotting and Headstate".- Спасибо тебе, чувак - говорю. - Нет, не перевели еще. У нас с этим делом большие проблемы. Я имею в виду перевод иностранных книг. Да и не только с этим. Если по чесноку, то у нас в России дела обстоят почти так же, как и у вас в Шотландии. Богатых, конечно, до хрена, но в основном нищета, бухло, наркота, изломанные люди. Даже теперь и король есть. Но с изданием твоих книг дело вообще встало. Теперь ты у нас типа вошел в список писателей, чьи произведения "не рекомендованы к печати по решению госнаркоконтроля".
- Ни хрена себе! Это че, я у вас объявлен вне закона что ли? Давай-ка за это выпьем, приятель!
- Давай. Но читать-то тебя один хрен будут.
- Это радует, черт возьми! Это радует.
351K
ksuunja24 ноября 2011 г.Читать далееПосле стопки детских книжек моя душа возжелала какой-нибудь гадости. И хотя я не сразу взялась за Уэлша, всё равно, чувствую, поторопилась. Я уже не подросток, так же легко, как и раньше, не могу воспринимать его книги. Втягиваться было очень тяжело, поначалу совсем не пошло́ потому, что по́шло. Вроде бы и Уэлш и в то же время не Уэлш, как будто он устал и перегорел, выцвел на солнце и ссохся, пытался уложиться в сроки и поэтому не сильно старался. Больше похоже на заготовки романов, а не на полноценные рассказы – куцые и недоразвитые, они слабо похожи на то, что я ожидала.
Сборник состоит из пяти новелл. Первые две («Гремучие змеи» и «Тяжело в учении, легко в бою») – вообще какая-то муть, не стоящая обсуждения и забытые через день после чтения книги. Третий («Собаки из Линкольн-парка») не лучше, но хотя бы вызывает какие-то эмоции. К сожалению, в основном отрицательные. Он про девушек, написан от лица девушек и откровенно слаб. Госпади, где вы видели таких девушек? Может где-то в параллельной с моей вселенной, и живут такие, но я ни одной не знаю, так что рассказо том, что этих инопланетных чудовищ может быть несколько в одной местности и они сбиваются в группы, меня не убедил.
Я недоумевала: где все то, за что я люблю Уэлша? Черный юмор, сарказм, жесть, странные концовки и человеческие чувства даже у самых отвратительных его персонажей - наркоманов, фанатов, алкашей и прочих чудовищ? Всего этого нет, взамен неприятные поверхностные истории про каких-то тусклых персонажей. Причем они настолько похожи, что не понять где заканчивается герой одного рассказа и начинается другой. До тех пор, пока я не дочитала "Мисс Аризона", четвертый рассказ в сборнике, и не вздрогнула. Я уже ни на что не надеялась, читала потому, что не люблю бросать книги, и концовка, о которой говорилось в начале рассказа, меня внезапно удивила.
Последняя новелла «Король Файфа» занимает половину книги и уже больше похожа на старину Уэлша, поэтому она мне, в общем-то, понравилась. Без особого восторга, но понравилась. Любимый прием - рассказ с точки зрения двух героев, поперчим, добавив внезапного поворота событий в количестве 1 шт., и вроде бы уже и читать интересно. Собственно, вот эти повороты, которых два на все рассказы, вынудили меня поставить четыре звездочки.
Такая вся книга - большую часть времени продираешься сквозь болото слов, а потом доходишь до твердой земли и замираешь от неожиданности. Жаль, неожиданности быстро заканчиваются.
К тому же, дяде Уэлшу уже вон сколько лет, а до сих пор в женщинах ни черта не смыслит! Ничего близкого и понятного мне с точки зрения девушек он не написал, одни гадости.Я люблю Уэлша, но это не тот Уэлш, которого я люблю.
11320
Martis3 января 2021 г.Проблемы шотландской молодёжи
Ганджубас и неподъемная жопа крадут жизнь. Путешествия и новые встречи дарят дополнительное время. Может, это и против законов физики, но это правдаЧитать далееШотландской молодёжи опять не сидится на месте.
Компания подростков, потерпевшая на безлюдной дороге дтп, решает переночевать в пустыне. Ситуация осложняется тем, что одного из героев за член кусает змея;
Владелец бара, ведущий разгульный образ жизни, вынужден присматривать за дочерью-подростком. И совсем не кстати он нарывается на конфликт с местными бандитами.
Светская львица теряет свою единственную радость – маленькую собачку. И у неё есть все основания полагать, что пёсика съел её новый знакомый – шеф-повар из Японии.
Молодой журналист едет брать интервью с известной вдовой культового режиссёра, но он и представить не может, чем для него закончится знакомство с этой женщиной.
А неудачливый паренек из Файфа мечтает подкатить к девушке, занимающейся верховой ездой. Но огромная интеллектуальная пропасть между ними и разные культурные ценности их семей мешают им на пути к счастью.«Тяжело в учении, легко в бою» – сборник, состоящий из четырёх небольших рассказов и новеллы. Тут все пропитано старым добрым Уэлшем – разговоры ни о чём за кружкой пива, массовые драки за баром, отсутствие жизненных целей у героев (если не считать алкоголь, наркотики и мастурбацию) и абсолютно нелепые, комичные и абсурдные ситуации, в которые они встревают. Сборник полон чёрного юмора, иронии и сарказма.
Извинился, конечно: типа не понял её, выпил лишнего… Джеку Дэниелсу не впервой за всё отдуватьсяНеобычен сборник лишь тем, что три из четырёх рассказов, а также новелла заканчиваются на счастливой ноте. Уэлш редко даёт своим героям надежду на хороший финал, но в этом сборнике умрёт всего пара человек за всю книгу. Тяжелые жизненные ситуации большинства героев решатся самым неожиданным и смешным способом.
Книга отлично подойдёт тем, кто скучает по старому доброму Уэлшу. Особенно вас порадует новелла о двух подростках, уставших от жизни и тупости своих семей – цинизм, едкий юмор, отборный мат, животный секс и герои, вызывающие отвращение – в ней есть всё, за что я так люблю Уэлша. Но начинать знакомство с автором с этой книги я бы не советовал. Неподготовленного читателя может оттолкнуть безумие, царящее на страницах книги. Тем не менее, если вы ищете лёгкое, ненапряжное и смешное чтиво на пару вечером, этот сборник – то, что вам нужно.
Ну что ты с этой молодежью поделаешь? Они такие, какие есть; восемьдесят процентов из них просто вырастут и повзрослеют, а остальные двадцать... Для того и существуют на свете тюрьмы, кладбища и передозы7397
casuals17 февраля 2012 г.Читать далееЭтот сборник попал в мои руки сразу после прочтения Сборной солянки. Поэтому и сравнивать его хотелось именно с солянкой. Делать это сподручней т.к. рассказы тут разножанровые, как и там и не объединены одной концепцией, как в Эйсид Хаусе. Тяжело сказать какой сборник мне понравился больше. Скорее всего остановлюсь на том, что оба они примерно одного уровня. А уровень этот довольно высок.
Открывает же сборник самый слабый рассказ, который на нём представлен - Гремучие змеи / Rattlesnakes - 7. Не могу сказать, что рассказ плох, но по сравнению с другими рассказами сборника он выглядит эдаким аутсайдером. Зато именно в нём Уэлш написал на бумаге то, про что остальные любят шутить - что делать, когда змея укусила член?
Тяжело в учении, легко в бою / If You Liked School, You'll Love Work... - 8. История мужчины средних лет. И его взаимоотношений с представительницами прекрасной половины человечества. Весьма закручено и по-детективному интересно читается.
Собаки Линкольн-парка / The DOGS of Lincoln Park - 8. Уэлш убедительно воспроизводит манеру общения девушек друг с другом (специально уточнял этот момент), показывая ещё одну грань своего таланта. Сам же сюжет, как и в случае с "Тяжело в учении, легко в бою", радует неожиданными ходами и развязкой.
Мисс Аризона / Miss Arizona - 9. Возможно, это лучший рассказ во всём сборнике. Нет смысла пытаться как-то описать то, что ждёт читателя, впервые взявшегося за прочтение этого творения. Это надо читать. Хотя бы для того, чтобы иметь возможность потом подискутировать на тему финала.
Король Файфа / Kingdom of Fife - 8 Самый длинный рассказ, представленный в сборнике "Тяжело в учении, легко в бою". При этом один из самых интересных. И интерес этот возрастает с каждой новой страницей Короля Файфа. Более чем достойное завершение сборника.7355
Santa-sk4 октября 2021 г.Ирвин Уэлш "Тяжело в учение, легко в бою"
Читать далее"Тяжело в учении,легко в бою" - сборник рассказов Ирвина Уэлша. Моя не первая книга автора,но он не перестаёт меня удивлять.
Первый рассказ "Гремучие змеи" о компании друзей попавших в аварию в пустынной местности. И ко всему этому одного из них кусает змея за интимное место.
"Тяжело в учении,легко в бою" о владельце бара и его похождениях с прекрасным полом.
"Собаки Линкольн-парка" о трёх подружках, которые обожают сплетничать. Но у одной из них происходит беда ее пёсик пропадает и она думает,что его съел сосед кореец.
"Мис Аризона" журналист берет интервью у пожилой вдовы известного режиссера, но он даже и не догадывается чем все это обернется для него.
"Король Файфа" о неудачнике которые играет профессионально в настольный футбол и при этом мечтает о двух девушках занимающихся конкуром.
Как по мне вышел неплохой сборник. Два последних рассказа понравились больше всего, остальные слабее но это не значит ,что они плохие. Творчество Уэлша спефично и не каждому понравится.
5402
catsdance9 сентября 2010 г.Тонкий черный юмор, над которым сложно не улыбнуться по крайней мере, блестящие и неожиданные развязки, драйв, классный перевод. Книга удалась на славу, жаль, что лишь сейчас руки дошли до неё.
5232
vlade1 апреля 2013 г.Читать далеене понравилось. читал небыстро, и, признаться, сейчас с ходу не вспомнил, что вообще происходило в первых двух рассказах. можно сказать, что ничего не происходило. высасывание яда из полового органа в первом рассказе ни к чему сюжетно интересному не привело, гэг ради гэга.
второй и вовсе оставил в памяти смутный образ владельца бара, которому нравятся дамы поплотней, в частности официантка. и всё, буквально.
третий рассказ про пропавшую собаку не впечатлил — развязка прошла.. и что? все живы и здоровы. о, господибожемой, какой неожиданный поворот событий. на самом деле нет. не забавно, не смешно, а просто никак.
четвёртый, и самый большой по объёму, кусок текста повествует с двух точек зрения историю крайне отталкивающего человека (описано сочно и живо, Уэлш разбирается в теме, видно), его страсти к онанизму и историю одной из двух наездниц, на которую этот товарищ, с позволения сказать, передёргивает затвор.
развлекательное чтение, которое найдёт своего читателя. но это буду не я. turn off your brain first.3489
xicyhandsx8 июня 2011 г.нет.
наверняка это была последняя книга Уэлша, которую я прочитала.
слишком много у него грязи. по крайней мере для меня.
ну а если по сабжу, то почему-то была удивлена, обнаружив, в какой форме написан рассказ "Король Файфа") как-то не ожидала увидеть что-либо, где повествование ведётся от двух лиц одновременно.
"Гремучие змеи" вызвали отвращение.
думала, что у "Собак из Линкольн-парка" будет более жестокая концовка) ан нет!)
а вот "Мисс Аризона" произвела впечатление. да.3259
Juliamifp22 июня 2010 г.К третьему рассказу понимаешь почему они расставлены именно в такой последовательности
3177