
Флэш-моб "Урок литературоведения"
LadaVa
- 434 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Статья понравилась. Интересная, живая. Поэтому приведу очень много цитат.
Не скажу, что она очень уж ценная в литературоведов. Скорее пригодится биографам. Так как значительную часть в ней занимают факты из жизни Джейн Остин. Много моментов, в каких показан характер писательницы, ее отношение к окружающим людям и к обществу в целом.
Постепенно, практически с самого детства, автор рассказывает о важных моментах в жизни Джейн Остин. Выбирает только самое значительное, то, что действительно повлияло на творчество, или же отразилось в ней.
Что же анализа самого романа "Гордость и предубеждение", то все сводится к мысли, что он и есть отражением эпохи, в которой жила Джей Остин. Он служит ее зеркальным отражением.
Мне было очень интересно познакомиться со статьей, написанной моим любимым автором о моем любимом авторе.

Сочинение одной дамы.
Не буду в миллионный раз повторять как я люблю Джейн Остин. Если бы я решила стать чьей-либо фанаткой, то не задумываясь выбрала бы ее себе в кумиры.
Работа Моэма, даже не знаю как лучше ее назвать, а если не знаю, то назову эссе. Не ожидала, что столь короткое эссе сможет настолько захватить внимание. Начинается с краткой биографии семьи Остин, вскоре все внимание концентрируется на самой писательнице, а позже на персонажах вышедих из под ее пера.
Отлично прописаны некоторые ньюансы биографии, отражение которых можно найти в том или ином произведении Джейн Остин. Можно даже сказать, что на страницах этого эссе герои романов Остин "встречаются" с ее семьей.
Моэм разбирает некоторые моменты самых популярных произведений писательницы и главных героев. Некоторыми он восхищается, а другие так очаровательно критикует.
Люблю такие очерки без аффектации, когда автор как бы сохраняет нейтралитет, но в тоже время не стоит в стороне выдавая читателю сухие факты, а высказывает свое мнение и свое отношение.

Я не являюсь страстной поклонницей творчества Джейн Остен (хотя отношусь к нему, безусловно, положительно), но эту небольшую по объему, интересную и информативную статью прочитала с большим удовольствием.
В первой части статьи Моэм лаконично излагает биографию Джейн Остен, которая позволяет многое понять о самой писательнице и ее книгах. Например, небезынтересны такие факты: в образе Джейн из "Гордости и предубеждения" она воплотила горячо любимую старшую сестру (а себя саму - в образе Элизабет); она не принадлежала к высшему обществу и не обладала безукоризненными манерами, поэтому очень ценила их в своих персонажах. Вообще, прелюбопытных, легко запоминающихся сведений Моэм приводит предостаточно.
Во второй части Моэм анализирует сам вынесенный в заглавие статьи роман и образы его главных героев (кстати, примечательно, что сама писательница считала Элизабет самым обаятельным и привлекательным женским образом в английской литературе ее времени), особо отмечая ироничный стиль Остен, который привлекает и меня саму.
И, наконец, - приведенные в статье фрагменты писем писательницы просто очаровательны! И, как Моэм заметил, это - письма не для печати, они живые, от чего, в моем понимании, только выигрывают.
В итоге: думаю, что статья будет интересна всем читателям "Гордости и предубеждения", особенно же - его ярым поклонникам.

Классической книга становится не потому, что ее хвалят критики, разбирают профессора и проходят в школе, а потому, что большие массы читателей из поколения в поколение получают, читая ее, удовольствие и духовную пользу.

“Гордость и предубеждение” - отлично построенный роман. Эпизоды следуют один за другим естественно, наше чувство достоверности нигде не страдает. Может показаться странным, что Элизабет и Джейн хорошо воспитаны и ведут себя прилично, в то время как их мать и три младшие сестры, по выражению леди Начбулл, “заметно ниже нормы”, но сделать их такими было необходимо для развития сюжета.

Есть у мисс Остен одна заслуга, о которой я чуть не забыл упомянуть. Она удивительно легко читается, легче, чем некоторые более великие и более прославленные писатели. Как сказал Вальтер Скотт, она имеет дело “со сложностями, чувствами и характерами обыденной жизни”, ничего из ряда вон выходящего в ее книгах не происходит, а между тем, дочитав до конца страницы, переворачиваешь ее поспешно, чтобы узнать, что же было дальше. Там тоже нет ничего особенного, и опять спешишь перевернуть страницу. Писатель, обладающий способностью достичь этого, наделен самым драгоценным даром, каким может обладать сочинитель.


















Другие издания
