
Ваша оценкаРецензии
Catsi14 декабря 2024 г.Читать далееЕсли молодой леди суждено стать героиней, то она ей станет.
Нежно люблю и обожаю гордость и предубеждение, но вот аббатство, не смогло встать для меня с гордостью на одну ступень. Начало книги было каким-то монотонным и размеренным. Если бы читала на ночь то заснула бы без доп помощи. Скорее всего мне не хватало неугомонной миссис Беннет, которая наводила шороху своими нервами. Тут все тихо, размеренно, тягуче. Балы, платья, шляпки и фантазии главной героини. Без этих фантазий я б забросила книгу еще на 1 главе.
Кэтрин всего 17 лет, в начале книги она еще молоденькая девушка, которая только начала познавать мир, в каких-то моментах даже немного наивная, которая не особо отличается чем-то выдающимся. И книгу прочла чисто на интересе, повзрослеет ли Кэтрин в процессе сюжета или останется плюс минус такой какая она предстала в первых главах.
Почти пол книги не понимала при чем тут аббатство, они то на балы ходят то на водах отдыхают. А потом началась жизнь в аббатстве и снова бурные фантазии.
Не сказала бы что время, проведенное за книгой было направлено в пустую, но и восторга книга не вызвала, история была больше интересна в плане того как проходил быт в описанном времени.
Для меня книга оказалась на 1 раз, перечитывать скорее всего не буду.
53613
Little_Dorrit21 марта 2024 г.Читать далее«Гордость и предубеждение», наравне с «Разум и чувства», входит в список любимейших мною произведений. Мне нравятся эти романы тем, что хорошо, на уровне сатиры, высмеивают местное общество того времени, хорошо показывают характеры людей, раскрывают их недостатки и достоинства. К слову, это всё актуально и в наши дни, например в Китае, взяв мотивы из романов, появился сериал «Весёлая семейка», где как раз мама своих 4-х дочек пытается удачно пристроить. Ничего не напоминает?
Так вот, в случае с «Гордость и предубеждение» я смотрела почти все из представленных экранизаций и если говорить вот о совсем один в один, то конечно же люблю версию с Фёртом и с Макфейденом, так вот версия Дарси – Мэтью мне нравилась гораздо больше, это мне актёрский состав женский 1995 года больше по душе был. Я ещё помню те времена, когда шли целые дебаты на тему кто же круче, мистер Дарси, или же мистер Торнтон. Там аж целые сравнительные характеристики делались об их схожести (персонажей естественно). Так что, как говорится в теме персонажей и сюжета я очень хорошо вертелась в далёких 2004-2005-х годах. От себя скажу что и Ричарда и Мэтью обожаю, так что для меня они оба равны.
Но в чём собственно суть романа? Как раз в гордости и предубеждении, в том, что предубеждение играет огромную роль при знакомстве с людьми, и не говорите что это не так. Вот поговоришь с человеком 5 минут, и сразу всё станет понятно – многие так думают, но нет, это не даст никакой информации, кроме каких-то общих черт, есть очень замкнутые люди, о ком вы узнаете, лишь только пообщавшись с ними поближе. И мистер Дарси как раз один из них. Если вот его биографию смотреть, то достойный же и самодостаточный молодой человек, реально заслуживающий похвал. Но что он видела в нём героиня - гордость, надменность и отстранённость, но а как он должен реагировать на незнакомых дам, которые вертятся вокруг? Ведь в данном случае, к счастью, у мужчин тут есть мозг и они не подпускают к себе всяких вертихвосток и охотниц за богатством, поэтому откуда вот с первого взгляда понять, такая или не такая героиня, учитывая, что у маменьки девушек язык как помело? Это лишь потом, в общении, герои ближе узнали друг друга и познакомились.
Так что если вы думаете читать или не читать этот роман, обязательно читайте, тут просто кладезь персонажей. Тут вам и ушлые мамаши, которые из кожи вылезут, пристраивая дочерей. Тут вам и столкновение героев, которое потом перерастает в чувства, тут вам даже хороший и наглядный пример имеется как делать не стоит – выскакивать замуж за первого встречного. Так что однозначно вам скучать не придётся.
531,4K
red_star8 февраля 2023 г.Гордость и перечитывание
Читать далееI znowu sobie powtarzam pytanie:
Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?Адам Мицкевич, "Niepewność", 1825
Отдохнул душой. Удивительное все же сочетание легкости текста и знания человеческой природы! В этот раз прочитал в оригинале, чтобы как-то оправдать перечитывание в то время, когда внимания ждут десятки серьезных книг (заодно и сдержал обещание, данное при прочтении перевода в 2016-м). Но нужны ли оправдания для guilty pleasure? Нет, не нужны, иначе читать будет слишком скучно.
Итак, перед нами идиллическая Англия из снов правящего класса. Поместья, поместья, пара слов о ферме, пара слов об арендаторах, к которым хорошо относится мистер Дарси, а в основном балы и флирт. Война с французами упоминается в самом конце книги, так, будто она не была даже фоном происходящих событий. Недавно где-то читал, что Крымская война не упоминается и словом в «Обломове», хотя действие происходит именно в ее разгар. У такого отношения к внешнему фону есть, оказывается, любопытные прецеденты в виде романа Остин.
Забавно, пожалуй, что раньше я пытался представить себя на месте этих флиртующих и строящих планы, а теперь, хотя вроде бы и несколько рано, больше думаю о мыслях мистера Беннета, которому надо было пристроить пятерых дочерей (хотя у меня всего одна и трое мальчишек). Все, казалось бы, поменялось, и при этом не поменялось ничего. Поэтому, думаю я, такие произведения и называются классикой.
И в этот раз впечатлил меня мистер Коллинз. Вот уж вечный тип, n’est-ce pas? По крайней мере мне такие попадаются регулярно. Любопытно и презрение к труду – коммерсант Гардинер не является желанным знакомством для высшего класса, цель которого в отсутствии ежедневной работы, римский otium во всей красе.
А больше всего после последней страницы мне захотелось прочитать какой-нибудь другой роман Остин – сравнить, так сказать, впечатления, была ли она столь же хороша и в других своих работах? Столь же мила к людям, столь же последовательно иронична и проницательна? Ведь эту удивительную легкость так тяжело сохранить, как все мы знаем по серийным работам (от муми-троллей и Алисы Селезневой до Шерлока Холмса). Не поставить ли в планы «Чувство и чувствительность»?
532,7K
wandaian7912 октября 2017 г.Читать далее"Гордость и предубеждение" - это популярный и известный роман, шедевр мировой литературы, насчитывается несколько экранизаций. А так же роман есть в моем списке "30 книг". Уважаемые знатоки, внимание, вопрос! - Почему я не прочитала его раньше?
И еще один вопрос, на который я искала ответ в книге: "Почему все без ума от мистера Дарси? И что же он за фрукт то такой?" Кстати, мне очень понравились герои, все такие разные и интересные. Никто не оставляет равнодушным, хотя и каждый герой вызывает разные эмоции. Но сердце покорил лишь один. Итак, в номинации "Лучший герой романа" побеждает... барабанная дробь - Мистер Беннет!!! Его юмор и сарказм разбавлял монотонное и неспешное повествование (Да, экшена маловато). Но даже и к нему есть парочка вопросов, хотя нет, я все ему прощу.
Мне еще очень понравилось, что в романе много говорится о книгах, прям кучу цитат можно выписать. Лично меня это порадовало.
В итоге, я не стала исключением, и буду говорить, как и все, что это замечательный роман, роман о любви, которая всегда побеждает, не смотря ни на какие препятствия и предубеждения.531K
dream_of_super-hero27 сентября 2014 г.Удача в браке полностью зависит от игры случая. Как бы хорошо ни были известны сторонам обоюдные склонности и как бы хорошо они на первый взгляд между собой ни сочетались, - это никак не сказывается на счастье супругов. Со временем между ними возникнет неминуемый разлад, и им выпадут все положенные на их долю огорчения. И не лучше ли в таком случае как можно меньше знать недостатки человека, с которым придется провести жизнь?Читать далееПеречитала в очередной раз, чудо, что за роман! Наверняка многие смотрели хотя бы одну из экранизаций, поэтому сюжет совершенно точно не представляет большой тайны.
В провинции в имении Лонгборн живут мистер и миссис Беннет с пятью незамужними дочерьми. Главная мечта мамаши – удачно выдать их замуж, потому что имение их наследуется по мужской линии, наследников у мистера Беннета нет, имение придётся после его смерти передать дальнему родственнику, а значит девицы фактически почти бесприданницы. И когда на горизонте вырисовывается удачная партия, миссис Беннет лезет из кожи вон, чтоб составить счастье кого-то из своих девочек.
Вообще всё семейство Беннетов за исключением двух старших дочерей – Джейн и Элизабет – очень и очень забавное: воспитание и умом не блещут, манеры оставляют желать лучшего, а амбиции эгегегегей! По сути в романе очень много таких героев.
Элизабет и мистер Дарси выгодно выделяются на общем фоне, они вообще классическая идеальная пара: её живость скрашивает его замкнутость, его кругозор – её желание «угадать характер».
Правду говорят, что влюблённые слепы, так Лиззи и мистер Дарси не замечают того, что между ними происходит. А когда замечают, то один пытается вытеснить чувства разумом, а другая обижается на нескладное объяснение в любви и предложение руки и сердца. Цепь случайных совпадений, к счастью, приводит наконец героев к хэппи-энду.
И я бы охотно простила ему его гордость, если бы он не ранил мою.53139
margo991 ноября 2012 г.Читать далееВот это книга)))))))))) Мне кажется, написали рецензию на книгу всем кому не лень. Вообщем я не лентяйка.
Классная книга. Конечно это просто роман ,но он лишён всякой пошлости и глупости ,которая есть в каждом современном романе.
Знаете, засела за книгу, и страницы всё быстрее мелькали в моих пальцах. Прошло три часа и всё? Конец?
Язык необычайно легок ощущение как бы мне подруга по секрету рассказывают какую-то историю со счастливым концом.
От книги испытала сплошной позитив.)))))))) Хочу продолжить знакомство с Джейн Остен (надеюсь, мы с ней станем хорошими друзьями))))))53133
Apsny21 ноября 2010 г.Читать далееАха, теперь мне понятно, откуда растут ноги у Даниэллы Стил и иже с нею. Наконец-то я ЭТО прочитала, хоть и не без труда - несколько раз хотелось бросить. А то уж прямо комплекс нарисовывался: как же так, классика - и прошла совершенно мимо? Я ведь ее однозначно всему другому предпочитаю. А это, оказывается, - классика дамского романа! Ну, в таком случае все в порядке. Все хотят замужжж... в разной степени, соответственно темпераменту и годам. Кто уже там - хотят замуж дочек... внучек... племянниц... короче, всех, кто еще не там. Все добиваются означенного любыми доступными способами, стараясь по возможности держаться в рамках лицемерной благопристойности. Все разговоры, события, путешествия вертятся вокруг той же цели, либо окольными путями приводят к ней. Ибо замужество - синоним Счастья: каждая обрученная девица считает своим долгом оповестить всех, как она счастлива уже и сколько счастья ожидает ее в дальнейшем. Никто не занимается ничем, кроме прогулок, визитов, обедов и разговоров. Девушка, читающая книги, слывет странной особой, вызывающей только насмешки.
В общем, на мой взгляд - полный бред.
Как литература... Сюжета нет, если не считать за него эти матримониальные перипитии. Повествование вялое, безжизненное. Стиль довольно манерный и занудный, страдающий многословием. Характеры либо такие же бесцветные (мистер Бингли), либо нарочито карикатурные (миссис Беннет, мистер Коллинз). Немного выбиваются из общего ряда главные герои, но только немного. Совершенно неубедительной выглядит трансформация характера и взглядов мистера Дарси - люди, как известно, редко меняются. Элизабет вообще кадр... наговорили ей плохого про человека - и на протяжении большей части романа он вызывает у нее НЕПРИЯЗНЬ, граничащую с отвращением. Потом выясняется, что всё неправда - и вот она уже ЕГО ЛЮБИТ, о небо, и они будут так счастливы!! Единственный, кто в книге выглядит жизненно и правдиво - пожалуй, мистер Беннет.
Попробую еще "Мэнсфилд-парк" осилить, слышала, он поинтереснее.53366
wondersnow10 марта 2025 г.Становление героини.
«Если молодой леди суждено стать героиней, она ею станет».Читать далееСемейство Морланд, большое и шумное, искрилось счастьем и суматохой, родители были любящими, дети – славными, и пусть за выводком особо и некому было следить (десять детей – это не шутка), в доме царили тепло и уют. И нет, никто не мог сказать, глянув на маленькую Кэтрин, что из неё вырастет прелестная дева, о коих написано так много книг, она была сущим бесёнком, который предпочитал носиться по округе, скатываться с холмов и играть в крикет, игнорируя такие поистине увлекательные игры, как «воспитание мышки, кормление канарейки и поливку цветочной клумбы». Впрочем, мать её не ругала, девочку вообще ни за что не ругали, даже за то, что она не блистала в учёбе, более того, она частенько бывала «невнимательной, а порой даже туповатой», музыка ей тоже не давалась, про рисование и вовсе скромно промолчим... Всё начало меняться в пятнадцать лет, ибо, страстно полюбив готическую литературу, «она стала готовить себя в героини» – и начала ждать. Вот только ничего не происходило. Вообще. «В окрестностях не было ни одного лорда, даже баронета», – и с этим определённо надо было что-то делать, и вот, когда девушке исполнилось семнадцать, предстала весьма пленительная возможность: замечательнейшие соседи (богатые, разумеется) собирались в Бат и решили пригласить сие молодое создание с собой. Это был шанс. Нет никого, хоть отдалённо напоминающего главного героя?.. не беда, найдём! И вот Кэтрин, уже чувствующая себя героиней готического романа, отправилась в путь, она «жадно предвкушала всякого рода зловещие открытия» и, разумеется, верила, что её ждёт счастливый финал. Право, судить эту пусть и наивную, но такую славную девушку совсем не хотелось, скорее её было жаль, ибо вскоре ей предстояло понять, что реальный мир, увы, не похож на книжный.
Сказочный Бат с его балами и театрами моментально вскружил героине голову, но довольно быстро спустил с небес на землю, спасибо за это семейству Торп. Очаровательная девушка, убеждающая в дружбе, и импозантный юноша, окружающий ухаживаниями, – что может быть лучше? Ну, всё. Потому что Изабелла была корыстной, Джон – тщеславным, и не сказать что их новая знакомая так уж была им интересна, тут дело скорее в удобстве, чего та решительно не понимала, ведь подружка такая хорошенькая, а от её братца все девушки должны быть в восторге (так сказал брат самой Кэтрин, ему, видимо, лучше знать). Оба манипулировали ею, но – что это?.. она начала сопротивляться. Не сразу. Но должна ли ей нравиться легкомысленная девица, которая несёт всякий вздор и противоречит своим же словам? И так ли хорош юнец, который загоняет своих лошадей и постоянно врёт? Ответ очевиден. Благо, другие знакомые, милейшее семейство Тилни, пригласили её к себе в Глостершир погостить, это был – да, очередной шанс, и она с восторгом за него ухватилась, ибо аббатство, как много таинственного скрывается в этом роскошном слове! Так она думала. На самом деле в большом сундуке лежало всего лишь покрывало, в закрытом шкафу – перечень белья, занавеси колыхались из-за щели в раме, и нет, отец её друзей не скрывал свою жену
на чердакев потайной комнате, она действительно умерла. «Романтические видения исчезли, душа Кэтрин окончательно пробудилась», – никаких тебе, понимаешь, привидений, зато есть местный тиран, вышвыривающий юную девушку на улицу и отправляющий её в путь в почтовой карете без сопровождения. Ну что, так ли страшен готический роман, дорогая главная героиня? Или суровая реальность всё же куда страшнее? Конечно, свадьба в итоге состоялась, «звонили колокола, все улыбались», но...Ох уж это “но”, от него не спрятаться, потому что может Кэтрин и стала настоящей главной героиней, весь этот подтекст. Читать, как она терпела компанию невыносимых знакомцев, а затем и генерала, было тяжело, особенно когда она пыталась себя убедить, что нет, это она глупая и всё неправильно понимает, они-де прекрасные люди, ну да, подружка сплетничает о своей подруге, но о ней-то она так говорить за спиной не будет (да, конечно), ну да, поклонник грубо отзывается о других, но она-то ему симпатична (да, конечно x2), ну да, генерал плохо обращается с прислугой и собственными детьми, но с ней-то он сама учтивость (да, конечно x3). При этом понятно, почему она пыталась противиться здравому рассудку, так нужно было себя вести, за примером далеко ходить не надо, взять ту же миссис Аллен, которая могла разговаривать только о нарядах и чуть что повторять реплики мужа. Ну а Генри, этот романтический герой, весь такой остроумный и расчудесный? Он ведь проникся к ней “чувством” лишь потому, что ему льстила её явная симпатия, а предложение сделал назло своему отцу, к тому же он прям-таки наслаждался её невежеством, пытаясь при этом выглядеть на её фоне умнее, что как бы вообще не норма, так поступают только жалкие люди; романтично, что и говорить... И вот казалось бы, Кэтрин ведь смогла сделать правильные выводы и отсечь от себя вредителей, но – эта свадьба... И ведь её не смутили речи благоверного про другую девушку, то, как грубо он её оскорблял и выгораживал своего братца, который до этого погубил множество таких изабелл, ну да, с ней-то ведь её будущий муж будет совершенно иначе обращаться (да, конечно x4). Ну что ж, удачи в браке, как говорится. Она ей понадобится. То самое сказочное “прекрасное” финальное...
Джейн Остин в своей самой дерзкой форме, определённо. Нахальная и хлёсткая, в каком-то смысле даже злая книга, хотя как умело она притворяется милой сказочкой о том, как девица нашла себе принца. А это жёсткое высмеивание типичного готического романа? Я обожаю викторианские сказы, но меня нисколько не задело это издевательство, потому что да, так всё и есть, чего увиливать. Понравилось и разрушение четвёртой стены, писательница не скрывалась и нагло высказывала своё мнение, чего только стоила её яростная атака, обращённая в сторону тех, кто вечно придирается к другим из-за их выбора книг, мол, “вот это читать стыдно,” да нет, стыдно критиковать чужие вкусы, какая тебе вообще разница кто что читает, это не твоё дело. Впрочем, над кем только уважаемая не измывалась, досталось просто всем, и так пройтись по абсурдности принятых в то время условностей, пройтись женщине... это восхитительно. Помним, всё помним, смеёмся и устраиваем чудесные фестивали имени вас с костюмированными балами и променадами (восхитительное зрелище, к слову). Бат вообще замечательно представлен в этой книге, и пусть город и изменился с тех пор, всё это узнаётся, но, к счастью, в обществе многое изменилось. Не всё, конечно. Потому что декорации хоть и меняются, люди остаются прежними, так что книга эта не устарела, она никогда не устареет. До чего же приятно было читать этот остроумный роман, пусть в детстве я уже и проходила через это становление героини, но тогда не всё было понято моим ещё весьма наивным сердцем, теперь же многое заиграло совсем другими красками, и какие это были краски!.. А вообще, не надо корить себя за наивность, с кем не бывает. Правильно поступила главная героиня, простив себя за все промахи и позволив себе быть счастливой, ибо сияй, дорогая! И читай что хочешь.
«Придя к этим выводам и дав себе на будущее зарок во всех своих суждениях и поступках руководствоваться одним только здравым смыслом, она была вынуждена себя простить и стать после этого ещё более счастливой, чем прежде».52526
Raija23 мая 2019 г.Гроза и сплетни
Читать далееПрочитана и отложена книга, набранная мелким шрифтом на плохой газетной бумаге, а все же неубиваемая классика, и не оформление в ней главное. Я привыкла восхищаться стилем Остен, но в данном случае признаю, что роман не совсем доработан - зачины у глав довольно банальные (типа "Прошла неделя..."), многое описано как бы второпях, но не мне корить писательницу, которая вынуждена была творить в общей комнате, в неразберихе и шуме, о чем нам красноречиво поведала еще Вирджиния Вулф. Так что опустим претензии, потому что выписанность деталей обстановки или изысканные поэтические метафоры никогда не относились к сильным сторонам Остен.
Зато это автор, которому есть что сказать. И пусть ее жизненный опыт не позволял ей судить о многих сторонах бытия, и не суждено ей было писать панорамные романы в стиле Гюго, зато анализировать человеческие отношения она была мастер. А еще - создавать живые человеческие образы немудреными средствами, в основном посредством диалогов. Вот почему экранизации ее книг так удачны. Герои раскрываются в разговорах, в передаче живой речи Остен нет равных. Стиль напыщенного и наглого мистера Колинза не спутаешь с патетической риторикой миссис Беннет, а ироничные замечания мистера Беннета не припишешь скромной и рассудительной Джейн.
Недавно я прочла "Мэнсфилд-парк" и осталась, признаться, не очень довольна образом главных героя и героини. Особенно досталось от меня Фанни - скучной, предсказуемой и слишком правильной. Зная другие романы Остен и чуточку ее жизнь, я осмелилась предположить, что сама писательница была совсем не похожа на эту забитую дурочку. Во всяком случае, Фанни, будь она автором, ни за что бы не создала такой образ, как Лиззи, ее полную противоположность.
Лиззи Беннет, в каком-то смысле, столько же бессмертный и знаковый персонаж, как Дон Кихот или Казанова. Она воплощает собой все наиболее симпатичные человеческие качества, и то, что она женщина, не мешает ей быть ни остроумной, ни полной собственного достоинства, ни честной и прямой. Лиззи далеко не идеальна, она подчас бывает СЛИШКОМ прямолинейной. Также ей свойственно судить с плеча и делать опрометчивые выводы, основываясь лишь на своих симпатиях и антипатиях. Но все это так по-человечески! Признаться, Лиззи покорила меня не сразу. Я, как могла, сопротивлялась обаянию этого образа, видно из духа противоречия, но и я сдалась, прочтя великолепно выписанную сцену разговора Элизабет с леди Кэтрин. Ах, как она поставила на место заносчивую даму, приехавшую, чтобы добиться от Лиззи обещания не выходить за Дарси! Любо-дорого было читать, как Лиззи сохраняет олимпийское спокойствие и остроумно реагирует на оскорбительные реплики богатой аристократки. Как бы мне хотелось, имея дело с несправедливыми нападками, сохранять невозмутимость, свойственную Лиззи!
Элизабет во всем выбивается из амплуа "романтической" героини. И этому тоже у нее стоит учиться. Чего стоят хотя бы ее размышления о Дарси и отсутствие сожалений, если он не посватается к ней второй раз! Но тут я лучше предоставлю слово автору:
- Итак, - решила Элизабет, - если в ближайшие дни он извинится перед другом в невозможности выполнить данное ему слово, мне будет ясно, с чем это связано. И я выброшу из головы всякую надежду на его постоянство. Если руку и сердце, которые я готова ему отдать, могут заменить этому человеку сожаления о нашей разлуке, он не стоит того, чтобы я пожалела о нем.
В некоторых случаях, безусловно, полезно рассуждать столь же рационально.
В общем, обаяние образа Лиззи оказалось таким сильным, что я простила роману все его недостатки и неправдоподобные мелочи, вроде той, что с чего бы лишенному всякого чувства такта Дарси, каким он предстает перед читателем в первой половине книги, так быстро и кардинально измениться. Но эти несоответствия не каждый читатель заметит, и не стоит, быть может, на них заострять внимание.
Пока писала этот текст, пришел в голову каламбур на французском: Orgeuil et préjugés ou Orage et commérages. Получается, что им могу порадовать только франкофонов.
А вот англофилом быть совсем не обязательно, чтобы оценить мощь и юмор "Гордости и предубеждения", этот роман вне времени и вместе с тем остается актуальным. Мужчинам и женщинам я бы порекомендовала его в равной степени. И хотя я осталась равнодушной к образу Дарси (нужно обаяние Колина Фёрта, чтобы вдохнуть жизнь в этот персонаж), Лиззи - это, безусловно, праздник, который всегда с тобой.
525,6K
KristinaGovako21 июля 2025 г.Читать далееНадо было начинать свое знакомство с автором с этой книги, она мне зашла лучше чем Джейн Остин - Гордость и предубеждение . Конечно, стиль автора узнаваем и бывают флэшбеки к другим классическим произведениям, но книга стоящая.
В очередной раз я порадовалась тому, что не читаю аннотации. На этот раз я избежала спойлера, а узнала об этом только что, когда села писать отзыв. Автор рассказывает нам историю молодой девушки, которая толком ничего и не умеет, кроме как читать романы. Она настолько ими проникается, что ищет в собственной жизни сюжетные ходы, которые приведут ее к счастливому финалу. И жизнь даёт ей шанс почувствовать себя героиней романа, когда она с соседями отправляется в Бат.
Это была очень лёгкая книга, с балами и разными прогулками по саду, в общем здесь есть все, чего ждёшь от классики. Кэтрин очень милая, я прониклась к ней симпатией и все ждала того самого счастливого финала. К концу книги девушка повзрослела, ей пришлось научиться разбираться в людях и проявлять терпение.
Каждый раз открывая классическое произведение о молодой девушке я удивляюсь их родителям. Они всегда отправляют своих детей в далёкие дали то с соседями, то с друзьями и порой даже не задумываются выдать им не ного денег на расходы. Скорее всего это было нормой того времени, но меня это не перестает удивлять. На этот раз "аниматором" для героини стала взрослая бездетная соседка с мужем, семейство Аллен вообще не следило за Кэтрин, потому что главным образом они искали в Бате знакомых, чтобы веселее проводить время. Миссис Аллен своей ограниченностью была для меня главным поводом улыбнуться, у нее все разговоры настолько однообразные, что мистеру Аллену хочется посочувствовать.
Ну и конечно не обошлось без дружбы. Кэтрин подружилась с двумя девушками и они очень разные и в силу своей молодости и отсутствия жизненного опыта она долго не могла найти баланс в этом треугольнике. При этом читателю с первой встречи становится ясно, от кого нужно ждать неприятностей и угрозы доброму имени, а кто милая и добрая девушка. Автор все это показывает открыто, без великих тайн и интриг.
Самый большой мой интерес вызывала связь названия с сюжетом, я все ждала, когда же пойдет речь о Нортенгерском аббатстве. Пришлось подождать и достаточно долго. Хотя тут была спрятана отсылка к страсти Кэтрин к чтению и прямой связи аббатств и тайн в ее голове, но я ничего мистического здесь не нашла.
51702