
Книги о девочках
carrie
- 250 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сразу хочу объяснить насчёт названия рецензии.
Вся книга написана в возвышенных и восхищенных тонах, где нет месту тьме и злобе, в ней правит справедливость добро и честь. Это нисколько не мешает восприятию самой истории и смысла, но всё же периодически начинаешь уставать, особенно от того, как говорят между собой персонажи. Но это всё незначительные мои придирки, которые не имеют под собой никакого фундамента, как говорят - дело вкусовщины. Как-никак, книга вышла в 1865 году.
В остальном, я вас уверяю, это тёплая, светлая история, которая тронула моё сердце.
Если кратко рассказать о чём книга, то я ответил бы так: о силе духа и надежде.
Даже в самых сложных обстоятельствах Ханс и Гретель не теряют веры в лучшее. Их упорство вдохновляет:
Кроме того, книга погружает в атмосферу старой Голландии, о которой я до этого практически ничего не знал, с её каналами, ветряными мельницами и зимними праздниками. Автор, на мой вкус, идеально описывает пейзажи и быт, благодаря чему я словно сам оказался на заснеженных улицах:
Как же мне нравится читать книги, которые предназначены для детей. В них есть то, что нет во взрослой литературе: герои помогают друг другу и незнакомым людям, не ожидая награды.
Стиль повествования действительно кажется немного старомодным, но я пока писал рецензию понял, что это лишь придаёт книге особый шарм, словно ты читаешь дневник из прошлого.
Пора подводить итог. Это добрая, трогательная история, которая, как и все книги для детей, учит верить в себя и ценить близких. Она подойдёт и детям, и взрослым, желающим окунуться в мир тепла и надежды. Книга напоминает, что даже в самые холодные времена сердце может оставаться тёплым, если в нём есть любовь и мечта.
У меня всё. Простите за ошибки. Всем любви и хорошего настроения.

"Он так привязался к этому хорошенькому ребенку, что ради него готов был даже совершить доброе дело..."
Просто прелесть, а не книга) Незатейливая история, в которой нет, абсолютно нет резких и неожиданных сюжетных поворотов (за исключением разве что двух: когда маленький 7-летний мальчик Цедди Эрроль стал неожиданно лордом Фаунтлероем и когда он чуть не потерял этот титул), но вместе с тем с придыханием следишь за развитием действия в книге. До того это добрая и проникновенная книга, которая заряжает и позитивом, и верой в людей, верой в добро и чудеса.
Часто сравниваю в своих рецензиях зло с бумерангом: сделанное тобой тебе же и вернется, но ведь, если задуматься, это также верно и для добра! А еще в этой чудесной детской книжечке (которая, я уверена, понравится и многим взрослым, как она понравилась и мне) доброта становится "заразительной". Появившись неожиданно в доме старого злого графа Доринкорта, этот невероятной красоты ребенок, 7-летний смышленый мальчуган, словно распространяет вокруг себя лучики добра, милосердия, искренности и нельзя не поддаться его чарам и влиянию)) Нельзя остаться в стороне, нельзя остаться черствым и равнодушным к чужому горю, нельзя остаться скупым, когда в твоем доме живет такое очаровательное создание: вот просто ради него тебе хочется стать лучше...
"Люди иногда очень ошибаются насчет графов, если не знают их лично..."
Мальчик, кода впервые ему подарили большую сумму денег, сразу же потратил их на других (бедняков, больных...), мальчик, который никогда не сомневался в том, что его дедушка хороший. Наш маленький лорд, похоже, вообще видит во всех людях только хорошее. Это такое удивительное и полезное качество, мне кажется, в жизни...И отчего-то думается, что и время его не испортит. Что не может этот прелестный ребенок стать, когда вырастет, негодяем или подлецом...
5/5, книга из разряда тех, с которыми всегда отдыхаешь душой)) И, наверное, каждая женщина мечтала бы о таком сыне...

Захотелось, значит, авторке сей рецензии впервые в жизни встать на коньки. Вот давняя мечта у нее – научиться кататься, благо скоро московские катки откроют (а откроют ли?). Но никто, значит, не хочет составить ей компанию. Подруги либо заняты, либо далеко. Мужчины пугаются и на милейший женский энтузиазм отвечают: «Ну, потом посмотрим… давай лучше в кафе/в парк/играть в настолку и т.п.» Плюнула в итоге авторка, сказала «ну вас нафиг!» и пошла читать о том, как голландские дети с совершенно типичными для Нидерландов именами Ханс и Гретель катаются на коньках и участвуют в конькобежных соревнованиях.
…И нет ничего плохого в том, чтобы писать о чужой стране. При желании можно написать хоть об австралийцах, хоть о папуасах, нужно лишь знать материал и уметь им грамотно пользоваться. Г-жа Мэри Мейп Додж хорошо изучила материал. Наверняка она просиживала в библиотеках долгие часы, выписывая из книг факты о Голландии. Материала набралось так много и американская писательница так этому обрадовалась, что решила вставить все собранное в книгу – и не важно, вписывается это в сюжет или нет. Отчего бы и не растянуть историю? Можно добавить новые линии (абсолютно не влияющие на сюжет), главное же – как можно больше… больше… больше фактов!
Казалось бы, о чем должны быть «Серебряные коньки»? О самих коньках? О конькобежном спорте? Может, о мечте заполучить эти самые серебряные коньки? Увы и ах, но тут серебряные коньки не играют почти никакой роли. Ну коньки и коньки. Это не двигатель сюжета и даже не мечта, которая заставляет героев преодолевать трудности.
Ханс и Гретель тут – дети из ранее обеспеченной, а после внезапно обедневшей семьи. Отец уже 10 лет ничего не соображает, ему нужна операция, но денег нет. Мать в ужасе, ситуация безвыходная. Но (поскольку это сказка) проблема обязательно разрешится самым сказочным образом. Сначала у героев все максимально плохо, а потом… разом становится хорошо, даже замечательно. Не благодаря поступкам героев. Если и вложена в эту историю какая-то мысль, так это: «Терпи, сноси все, жди чуда – и оно обязательно случится». Просто верь и надейся. В нужный момент появится добрый доктор, найдутся деньги, посыплются победы (спасибо, что хоть мертвые в этой книге не воскресают!).
Но и слезливый, до невозможности предсказуемый сюжет с давлением на эмоции («посмотрите, какие они несчастные, но добрые и милые!») – он мог бы принести удовольствие. Если бы не уже упомянутое желание писательницы превратить книгу в экскурс по истории чужой ей страны. Подано это через путешествие нескольких персонажей по каналам. Стоит автору отвлечься от основной истории – и начинается путеводитель: герои идут по улице, а на это улице в начале 17 века жил… а вот они идут в музей и рассматривают экспонаты, и рассказывают тут же исторические факты… а вы знаете, что носят/едят/пьют в этой стране?.. нет?.. ничего, сейчас и об этом расскажем! А знаете, сколько стоят тюльпаны в этом сезоне? Как это – вам это не важно? Нет, постойте, я забыла вам рассказать, сколько стоит в ближайшем пабе стакан пива!..
Как итог: читать из любви/интереса к Голландии 19 века. Ну, или если вам нравится, когда детей изображают приторно, как безгрешных ангелочков. Я лично не терплю столь пылких восторгов от детей, а к путеводителям равнодушна. Положительная оценка лишь за неплохой стиль книги, увы ;(
















