
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 441%
- 38%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
greisen8 января 2015 г."Эй, кто тут из ИрландииЧитать далее
Святой земли Ирландии?" -
Пел голос нежный и шальной,-
"Мой милый друг, летим со мной
Плясать и петь в Ирландию,
Плясать и петь в Ирландию"
песня The Dartz на стихи Уильяма Батлера ЙейтсаЧестно сказать, мое знакомство с Ирландией состоялось не так уж и давно, всего каких-то 10 лет назад, когда мне притащили послушать пару альбомов группы “The Dartz”. И именно строки про “плясать и петь в Ирландию” запомнились мне больше всего. Кто бы мог подумать (точно не я!), что это была обработка стихотворения известного ирландского поэта Уильяма Йейтса. Я бы об этом и не узнала никогда, если бы не прочитала предисловие к книге Генри Мортона о путешествии по Ирландии. Кстати, англоязычная версия этого стихотворения произвела на меня куда меньшее впечатление, чем русские переводы.
Прежде, чем браться за эту книгу, стоит осознать, что это не учебник истории и не путеводитель. Это, скорее, путевые заметки, написанные журналистом, публицистом под впечатлением от его собственной поездки по стране. Причем, написаны эти заметки достаточно давно, книга по нашим меркам совсем старушка - ей уже за 80 лет. Также нужно принимать во внимание кто и когда посетил страну и отразил свое впечатление о ней в своей книге. Генри Мортон, к тому времени уже состоявшийся писатель “непутевых заметок” (в английском языке есть совершенно замечательное и емкое наименование - travel writer), отправился в Ирландию спустя десятилетие от прогремевшей борьбы за независимость. Перед автором стояла сложная задача - нужно было отбросить все предрассудки, устоявшиеся образы, на время закрыть глаза на “ирландский вопрос” (последнее не совсем получилось, увы) и описать Ирландию такой, какой она может предстать для человека, незнакомого со всеми историческими трудностями этой страны.
К сожалению, книга все-таки оказалась рассчитана на достаточно образованного жителя Британских островов, хорошо разбирающегося в истории, политике, географии, культуре, искусстве и литературе. Современному читателю нужна недюжинная эрудиция, или, по крайней мере, свободный доступ к Википедии, чтобы понять о каких значимых событиях, местах и людях говорит автор. Правда, обилие имен частенько ставило меня в тупик - не всегда было понятно, то ли в тексте упоминается широко известная в начале XX века личность, то ли новоиспеченный знакомый автора. Мортон уделяет достаточно много внимания деталям, ищет отзвук своих впечатлений в литературе и искусстве, в стихах ирландских поэтов.
Еще одна особенность книги в том, что это рассказ не столько о стране, о земле и ее красотах и достопримечательностях, сколько о людях. Любое описание места содержит упоминание о прекрасных людях, которые там живут. Наряду со ссылками на авторов других книг (а здесь очень много цитат из книг на ирландскую тематику), Мортон частенько ссылается на простых людей, встреченных им на своем пути. На страницах этой книги мы можем прочитать легенды, истории и байки, расказанные Мортону коренными жителями: случайными знакомыми и монахами, нищими и бездомными, фермерами и гидами. Автор не устает вновь и вновь описывать на страницах своей книги ирландцев и их отзывчивость, открытость, готовность помочь,
Однако, чем дальше я читала, тем больше мне виделась некая наигранность всего этого путешествия. Начинала раздражать повсеместная восторженность автора вне зависимости от того, о чем шла речь: о попойках, о революционерах, об истории или архитектуре, о лошадях или о чудо-саде, о монастырях или о шляпах. Даже на поминки по совершенно незнакомому человеку Мортон отправляется в стремлении увидеть “те самые ирландские поминки”.
Существуют определенные поступки, которые в исторических городах никто, кроме туристов, делать не станет. Местные жители смотрят на них в этом случае как на полоумных.В итоге он стал напоминать мне Двацветка с Сундуком. Легко наслаждаться хорошим путешествием и видеть вокруг только приветливые лица, когда соришь деньгами направо и налево. О том, как автор облагодетельствовал сущими для него копейками пенни нищих крестьян (для которых эти деньги казались целым состоянием), он сам же гордо упомянул в своей книге.
Самый главный недостаток книги (по крайней мере, лично для меня) это отсутствие единого сюжета. Одна и та же мысль часто подается под соусом разных баек в разных главах. Возникает такое ощущение, что читаешь сборник рассказов, а не законченное произведение. В итоге, вся книга предстает компиляцией общеизвестных исторических фактов и легенд, трудов прочих писателей, баек, рассказанных ирландцами, и эпизодически, то тут, то там, автор добавляет чуточку собственных впечатлений в достаточно обезличенной манере.
А где же она, романтика Ирландии, ради которой и начиналось чтение этой книги? Увы, я так ее и не нашла. Возможно, 100 лет назад она была какая-то иная, но никакого отзвука в моей душе эта книга не оставила.54617
Little_Dorrit5 сентября 2014 г.Читать далееПрочитав эту книгу, я ещё раз убедилась, почему не хочу жить в Ирландии, пусть даже и в гостях у родных мужа. Кажется, что всё замечательно, места красивые и надо отдать должное, Мортон очень хорошо фиксирует данные и исследует. Но это однозначно не моё, на все 100%, для меня это нудно и серо. И я знаю, что ирландцы очень хорошие и милые люди, это я знаю по родным мужа, но они настолько утомительны. Да, всё в книге чудесно, но я-то хотела увидеть от автора восхищение, любовь, симпатию к стране, а вместо этого хорошо составленный план поездки, но не больше.
Да, мне понравилась легкость, с которой автор составил книгу, читается за день, хотя она и не маленькая. Интересно и то, что автор успевал побывать в местных архивах и смог сделать интересные фотографии. Однако те места, где он путешествовал не вызывали у меня никакого отклика. Мне было бы интересно посмотреть, как живёт местное население, вид из реального дома, как они начинают день, какие у них особенности и привычки, посетить интересные музеи вместе с автором. Вместо этого автор предлагает очередную порцию местного фольклора и баек. За неделю в гостях ты этого столько наслушаешься, что уши сворачиваются в трубочку и тебя начинает от этого тошнить. Главная проблема ирландцев в том, что они милые, но чересчур навязчивые. Они не понимают что тебе это не интересно, причём искренне не понимают. И вы меня извините, я не понимаю их. И автор как назло выбирает те места, которые по мне так абсолютно не интересны. Те же «святые места» и монастыри. Нет, мне, конечно, было интересно про массовые захоронения и выпирающие из гробов остатки тел, да и монастырь, где как выразился один турист «всё бесплатно» был интересен, но все эти ритуальные камни…. Камни и так повсюду, что тут удивительного. Но нет же «у этого места святой….». Есть вера, а есть фанатизм, для меня это как раз этим веет. Так же как я не понимаю чрезмерного политического волнения. Для меня война вообще не имеет смысла, это просто бесчеловечное убийство друг друга. Поэтому я ну никак не могу воспринимать рассказы из разряда «и он перерезал ему горло» или «эта правительница отличалась острым язычком». Неужели люди не могут жить в мире и спокойствии и с каких пор хамство и грубость является плюсом? Как поступаешь с человеком, так будут поступать и с тобой.
И да, я всё понимаю, что жизнь в Ирландии не лёгкая, что людям приходится много трудиться, многие из них живут в долг и действительно пытаются выживать. Но неужели всё должно быть мрачным, серым и без улыбки? И неужели весь смысл жизни это рожать каждый год по ребёнку и умереть 15ми родами? Автор упустил одну очень важную деталь, он показал только то, что как людям тяжело, но не показал когда им радостно. Такое чувство, что нет в Ирландии свадеб, праздников и семейных посиделок. Максимум на что они способны это в выходной день пойти в паб и выпить кружечку пива. Примечательно было показана местная «сходка» молодёжи. Когда парни собираются отдельно, женщины отдельно и чудо, если девушки захотят пообщаться и потанцевать под гармошку. Острое чувство того, что в ирландских семьях общение и чувства не приняты, и всё идёт только в приказной форме. Хотя раз уж местное население говорит, что «никто кроме ирландцев не вступает в брак с расчётом», то всё становится понятно. Не удивительно, что молодёжь просто сбегает туда где «веселее». Немного односторонне вышло в этой книге. Нет ощущения какой-то возвышенности и приобщённости, сразу после чтения реально начинает болеть спина, словно ты, как и местное население пытаешься выжить. Не самое лучшее ощущение. И да, прошло много лет с тех пор, как книга была написана, но по факту, менталитет ни на каплю не изменился.
Из интересного в книге хочу отметить, сам тот путь, который проделал Мортон. Но, скажу сразу, уж лучше, чтобы мест было поменьше, а информации побольше. Но и за это спасибо. За стиль автора я поставила эту оценку, книга была бы великолепной, если бы не только одна сторона. Так же отдельное спасибо за фотографии, которые, в общем-то, подчёркивают концепцию автора.
31190
Rosio20 октября 2014 г.Читать далееНаверно, для любого человека, который решает узнать поближе ту или иную страну, важной частью подобного знакомства будет история, так как именно там сокрыто "детство" нации, в котором формировались традиции и устои. И, конечно же, памятники архитектуры, литературы, священные реликвии - всё это тоже отправляет назад в прошлое. Книги Мортона хороши именно тем, что погружают в атмосферу начала прошлого века, когда писатель совершал свои путешествия, а также рассказывают легенды, мифы и настоящую историю.
Ирландию я люблю заочно. На расстоянии. Люблю кельтские мифы и легенды, люблю особый дух. Эта книга Мортона стала для меня одной из дверей, ведущей в особенный мир - Ирландию. У каждой страны есть свои, присущие только ей, особенности. Но существуют страны, которые растворяются в общей европеизации, многое заимствуя и перенимая, а есть такие, которые остаются сугубо самобытными, бережно сохраняя и охраняя черты, присущие только этой нации и только этой территории. Судя по рассказам Генри Мортона, Ирландия относится ко второй категории.
В чем очарование Ирландии?
Это очарование страны, которая до сих пор духовно живет в восемнадцатом веке.Путешественник, проезжая разные уголки этой страны, успел узнать множество интересного, о чем и поведал. Музеи и реликвии, герои, традиции и нрав, национальный колорит, города и сельская местность, архитектура и много поэзии - всему нашлось место. А как описывает Мортон красоты природы!
Горы складками тянутся друг за другом: некоторые длинные, сравнительно пологие, другие — обрывистые, с острыми вершинами. Во впадинах неожиданно обнаруживаются глубокие озера, такие как Лох-Дан. Оно похоже на оторвавшийся от неба лоскут. Журча пробивают дорогу в болоте маленькие коричневые ручьи. Ландшафт представляет собой набор коричневых оттенков: болото напомнило темный шоколад; у воды цвет более глубокий, почти черный; трава — светлее, с каштановым отливом; у коричневой дороги выстроились темные пирамиды торфа.Так как книга была написана практически сразу после получения Ирландией независимости, много внимания уделяется этой странице истории. Здесь наблюдения, рассуждения, подслушанные разговоры или беседы с участием автора- тема ещё не остыла, она постоянно обсуждается. Особенно в Дублине.
Я ехал не в страну «шутов и быков» (так на нее в течение двух столетий смотрел правящий класс), а на небольшой остров, отстоявший свои права в войне за независимость. Кровопролитная война продолжалась девять веков — самое долгое сражение в мировой истории.А о чем таком сугубо специфическом поведал путешественник Мортон? Исключительно ирландском? О, о многом: о племенном питомнике львов, о "брате" пива - стауте, об уникальных мумиях церкви Святого Михаила, о возрождении гэльского языка, о Келлской книге, о крохотном разрушенном городе Глендалу, о лошадях, о Золотой долине, о часовне Кормака в Кэшеле, об истории траппистского ордена, о Куинстауне, о нескольких замках, о магии, голубых озерах Килларни - в каждом местечке обнаруживалось что-то интересное. А ещё, во времена путешествия Мортона существовали ремесла. Самые настоящие. Узнать побольше о производстве ремесленников от непосредственного очевидца - это очень интересно. Тем более, что Генри Мортон великолепно пишет - язык легкий, красивый, звучный. Автор прекрасно передает свои впечатления и рисует с помощью слов.
Отличная книга, которая позволяет насладиться атмосферой той самой старой Ирландии, узнать побольше об истории и традициях. И всё же мне показалось, что Мортон был чуточку предвзят. Совсем немного. Это не портит впечатления от книги. Ирландия - она как сказка.
— А есть ли в Килларни лепреконы? — спросил я у кучера.
— Лепреконы? — он внимательно на меня посмотрел. — Знаете, в Ирландии это самое для них место! В прежние времена вы и шагу не могли ступить, чтобы на них не наткнуться…2198
Цитаты
telans3 апреля 2015 г.Читать далееНа дорогах Коннемары я чувствую себя, словно в Древней Греции. Люди смотрят на меня по-доброму и в то же время настороженно, словно не исключают, что я могу оказаться божеством, специально надевшим твидовый костюм.
Если бы так было на самом деле, и путешествующий по миру языческий бог явился бы к ним и открыл себя, думаю, они не доложили бы священнику. Привели бы домой, пожалели бы, погордились, налили бы молока, закололи бы для него курицу и сварили последнюю картошку. И только после того как он отошел бы на порядочное расстояние и сделался недосягаемым для людского гнева, рассказали бы об этом на исповеди.5431
Rosio16 октября 2014 г.В Ирландии есть наука, незнакомая в Англии. Называется она ерундология. Почти каждый истинный ирландец закончил ее курс, либо сделался в этой науке настоящим профессором. Американцы называют ее вздором, англичане именуют шарлатанством. А истинного ирландца хлебом не корми, дай рассказать англичанину невероятную историю.
5420
telans2 апреля 2015 г.Очарованию Ирландии, до некоторой степени, способствует неспешность жизни. Ирландия — страна католическая, и вы чувствуете здесь, как и в большинстве католических стран (особенно в Испании), что материальный мир представляется нереальным и даже детским, потому что затмевается миром духовным. Церковь, не выносящая тайных организаций, тем не менее создает в любой католической стране атмосферу тайного общества; поведением людей руководит некая мощная и влиятельная сила.
4312
Подборки с этой книгой
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 417 книг

Ирландия
Narill
- 202 книги

Увлекательные путешествия
Midolya
- 373 книги

Биографии Великих Стран
Juffin
- 34 книги

Когда путеводитель не скучно читать
Levinskaya
- 94 книги




