
Ваша оценкаРецензии
HaycockButternuts4 мая 2023 г.В гостях у сказки
Читать далееДавным-давно... А может быть и недавно,- кто знает, как там дела обстояли со временем,- жила в Великобритании дама приятная во всех отношениях. Звали ее Беатрис или Беатрикс, это уж сами решайте, как вам больше нравится. А вот фамилия у нее была самая что ни на есть волшебная. Правда, сама миссис Поттер об этом даже не догадывалась.
Как и обо всем остальном, с этим связанным. Впрочем, миссис Поттер знала о волшебстве столько, что обучение в Хогвардсе ей было совершенно ни к чему. Хотя...Все может быть.
Совершенно точно известно, что дама Поттер знала кучу всяких секретов о братьях наших меньших. Вполне возможно, они ей всё рассказывали сами, а она записывала эти рассказы, чтобы однажды поведать их маленьким мальчикам и девочкам.
Вот так и появился, наверное, этот небольшой сборник сказок о Кролике Питере, его маме, госпоже Жозефине Кролик, и сёстрах Флопси, Мопси и Пушинке. Все они живут в самом настоящем домике, который совсем не похож на обычную кроличью нору, потому о там есть уютные комнаты с очень красивой мебелью и самая настоящая кухня.
Кролик Питер Пуш, как и любой непоседливый мальчишка, очень любит приключения и всякие шалости. Он совсем не слушает свою маму и потому попадает в неприятности, которые случаются с ним очень часто
Надо сказать, миссис Поттер очень любила этого кролика Питера и написала о нем много-много сказок. Но кроме того, она рассказала малышам и о других обитателях волшебного леса, его окрестностей и чудесного сада. Например, о котенке Томе, лягушонке Джереми Фишере, о самой аккуратной мышке на свете, по имени мисс Мыштон, о кошке Мэри и ее подружке Герцогине, с которой они устраивают традиционное британское чаепитиеfive o`clock и кушают пирог с мясом, и о многих, многих других.
Уважаемые товарищи взрослые, обязательно прочитайте своим детям эти сказки, написанные по-настоящему волшебным языком доброты. Милейшие животные, нарисованные самим автором, подарят прекрасное настроение любому ребёнку. Сказки Беатрис Поттер наполнены мягким юмором и словно пронизаны насквозь солнечными лучами. Наверное, это и есть мир детства, из которого так не хочется уходить.
45386
Marikk2 января 2019 г.Читать далееКнига содержит 3 рассказа.
Несмотря на название, собственно о Кролике Питере первая сказка, а вторая о миссис Мыштон и третья о миссис Туфф.
Если честно, то я ожидала все 3 сказки про кролика Питера, ну на худой конец 2, но ни как не одну.
Однако такая несправедливость с главным героем с лихвой окупается первоклассными иллюстрациями Беатрис Поттер. Не все они большие, есть и совсем миниатюрный, но на них продумано все до мелочей - от общей цветовой гаммы до пуговиц героя.
Такую книжку приятно брать в руки.
Тексты простые, но не примитивные, подойдут как для совместного чтения в 4-5 лет, так и для первого самостоятельного чтения.
По иллюстрациям вполне можно пересказы строить271,7K
oolgaa16 марта 2018 г.Уютная атмосфера в духе старой Англии
Читать далееЖили-были, кроличье семейство в норке под большой мохнатой елью. Три сестрички Пышка, Плюшка и Пампушка и их братик крольчонок Питер Пуш.
Мама отправилась в булочную, за хлебом и ватрушками. И наказав детишкам гулять в лесу, на полянке собирать ягодки, только не ходить в сад Мак-Грегора.
Догадайтесь, куда отравляется непослушный Питер?
Чем закончится история, вы узнаете в книге о Питере и его друзьях. Вместе со своим ребёнком, посмотрите чем занимаются мышата в своих норках.
Узнаете, может ли быть дружба между уткой Кларой Кряквуд и диким Лисом.
Отправитесь в гости с мисс Туфф и выпете с ней чашечку чая. Запоминайте адрес, где живёт ёжик: Домик под большой скалой, недалеко от ручейка с чистой водой.
У Питера много друзей, познакомитесь ещё с котятами, совятами, бельчатами, лягушатами и даже с тритоном. Зверюшки очень деловые и озорные.
192K
chitaem_vmeste8 июля 2015 г.Читать далееМилейшая книга с прекрасными акварелями Беатрикс Поттер и чудесными сказками. Ребенок слушал затаив дыхание.
А вот мне читать было тяжеловато. Перевод оставляет желать лучшего - он так отлично стилизован под оригинал и при этом перевирает все имена оригинала.
Ежиха Ухти-Тухти (в оригинале Mrs. Tiggy-winkle) вдруг стала миссис Пуфф, а девочка пришедшая к ней в гости - не Люси, а Джули (???????????? с какого перепугу?)
Питер Кролик незнамо откуда получил фамилию Пуш (вообще-то, семейство Питера были Кроликами, фамилиё такое), а его сестрички Flopsy, Mopsy, и Cotton-tail стали Пышкой, Плюшкой, и Пампушкой. А вот мистера МакГрегора никак не обозвали по-другому, так что переиначивание имен героев мне совершенно непонятно.Переводчики: Михаил Гребнев, Дина Крупская. Вам незачет :(
111,1K
VMalitsyan9 октября 2022 г.Красочная книга не только для детей
Совсем недавно начали читать эту чудесную книгу со старшей дочерью. Очень порадовали короткие истории про Кролика Питера, его семью Кроликов и его друзей. В сборник вошли истории о мышке, жабе, ежихе. Их забавные и одновременно поучительные приключения в саду/огороде. Дочка с удовольствием слушала и одновременно рассматривала красочные, акварельные иллюстрации (к каждому абзацу текста). Могу сказать одно, книга подойдет не только для деток 3+, но и для родителей, они получат не меньше удовольствия от прочтения. Теперь, это одна из любимых детских книг на нашей полочкеЧитать далее5363
estonia28 декабря 2020 г.Читать далееВторая книга из этой серии. Иллюстрации прекрасные.
Но текст сложный (для восприятия пятилетки): помимо "книксена", есть описание глажки (взять утюг из очага, крахмалить,)... Современному ребенку это понять также трудно, как и воспринять "Мойдодыра" ("Вдруг из маминой из спальни..." - какая раковина в спальне?).
В первой истории говорится,что папу кролика Питера застрелили в огороде и сделали из него пирог....
В общем, интересно было расширить кругозор и прочитать про то, как жилось кролику и его друзьям в давние времена.... и нужно быть готовым к постоянным пояснениям,потому что у ребенка будет масса вопросов (на мой взгляд, лишь картинки удержат внимание и интерес, потому что нашей ребятне хочется динамики, и слушать про то как мышь мыла полы в разных комнатах,а ежиха гладила то одно,то другое, почему-то им не очень интересно).3553
Elmira73028 июля 2014 г.Я очень люблю иллюстрации Беатрис Поттер!
Но до этой книги я никогда не читала ее сказок, хотя давно хотела.
Представленные в данном издании сказки - для совсем маленьких деток. Несмотря на это совершенно не напрягают, как бывает с некоторыми детскими книгами.
Сказки очень милые и поучительные. Обязательно буду перечитывать: прекрасно поднимают настроение!3829
munira_30 декабря 2021 г.Отличные сказки для детей. Читала вслух младшему брату,слушал с интересом. Да и я немного отдохнула от сложных сюжетов и просто насладилась иллюстрациями.
2471
Mari_Alekseevna_9927 декабря 2021 г.рецензия
Эти истории довольно добрые. Тема - взаимоотношения жителей леса, таких известных всем детям животных, как кролики, бельчата, мышата, утки. Есть в книге и другие персонажи: лягушонок, жаба, лис, коты, разные насекомые.Все персонажи антропоморфные, то есть они одевается как люди, носят обувь, ведут себя как люди. У них есть домики. Правда, домики у них приближены к природным, например, у мышки норка, а внутри кроватка с занавеской, а в гостиной есть камин и кресло-качалка. И ведут себя животные как положено английским джентльменам. Книга учит вежливости.Животным подобраны очень удачные имена с элементами звукоподражания голосам либо названиям животных. Я так понимаю, и в оригинале это было неплохо, и на русский переведено здорово. Например, мышь - это миссис Маусина Мыштон, лягушонок - мистер Мак-Квакил, пушистая крольчиха носит имя Пампушки, а ее дети - Пампушата. Сплошная милота!Люди в произведении тоже есть. Это хозяин сада, куда кролики бегали воровать огородные культуры, мистер Мак-Грегор и его жена. Изредка появяются другие персонажи-люди (девочка Джули, жена фермера без имени и пр.).Поскольку книга написана более 100 лет назад, описанные в ней устои общества несколько иные. Вообще, данная книга учит читателя, как правильно, по-доброму по отношению друг к другу поступать, но не запугиванием, как например в случае с Пиноккио, и не скучной моралью, а просто хорошим примером. Однако, с точки зрения современных нравов в книге есть некоторые очень непростые моменты и периодически приходится делать НЕлирические отступления и объяснять их детям. Например, что детей, в том числе кроличьих, за провинности раньше подвергали физическим наказаниям. Ну или неоднократное упоминание того факта, что папа кролика Питера угодил в пирог и на был съеден мистером Мак-Грегором. Однако, степень кровожадности историй не такая высокая, как у Дж. Харриса в "Сказках дядюшки Римуса", где волка кипятком поливали за то, что он съел крольчонка, и эта месть подавалась как нечто само собой разумеющееся.Текст легко поддастся детям, которые только начинают читать. Он разбит на колонки небольшой высоты. Обычно на странице 2-3 текстовых фрагмента, иногда один посередке. Очень ценю я и то, что иллюстрации прекрасно описывают происходящее на страницах книг. Фрагмент текста и подходящая к нему картинка. Ну а то, какие они милые и точные, вы сможете оценить.Большого смысла в этих историях нет. Просто зарисовки из жизни леса. Но добрый пример тоже заразителен. Мне кажется, знакомство с такими историями деток порадует и сделает чуточку порядочнее. Поэтому рекомендую. Примерно для возраста от 3 лет до 8-10.Читать далее2360
MaryrosePyramidist7 марта 2021 г.Немного легкости в наше бытие
Классика английской литературы.
Какие же разные сказки в разных странах. И насколько же они определяют сознание.
Выросшая на глубоких, зачастую трагичных по своей сути русских сказках, я с удивлением познакомилась с лёгкими сказками о кролике Питере и его друзьях. И теперь я точно знаю, как при воспитании детей разбавить русскую философичность английской прагматичностью.
Детям книга заходит просто на «ура». Читать её вслух с выражением - сущее удовольствие и для взрослых.
2646