Немецкоязычная классика. 20 век.
anaprokk
- 100 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В каждой, даже самой небольшой, библиотеке, в каждом общественном шкафу, у каждого уважающего себя немецкого книголюба дома, везде - забытые в транспорте, продающиеся в любом букинистическом магазине, всегда имеющиеся в наличие на сайтах обмена книгами - это все имеет место в Германии, если говорится о романах двух авторов: Германа Гессе и ... Хайнца Гюнтера Конзалика.
Имя Конзалика совершенно незнакомо нашему читателю, в ФРГ он же являлся поистине культовым писателем. Это такой американские Синди Шелдон и Джеймс Паттерсон, британский Томас Харрис, российская Татьяна Устинова на немецкой территории! Прочитав роман "Человек-землетрясение", я понял, откуда могли черпаться идеи реализации ярких отвратительных главных персонажей Патрика Зюскинда. Действительно, Конзалик является самым коммерчески успешным немецким писателем всех времен. К моменту его смерти (а он только два месяца не дожил до начала нового тысячелетия) было издано в среднем по одному роману на каждого жителя ФРГ! Короче говоря, пятидесятые - девяностые годы прошлого столетия были в ФРГ действительной эпохой Хайнца Конзалика и успеха его приключенческих романов. За свою литературную карьеру он написал около ста романов, чем ставил в тупик многих критиков своей плодотворностью. Имелись недоказанные предположения, что Конзалик имел целую "бригаду писателей", ваявших произведения от его имени.
Можно только догадываться, почему он до сих пор мало переводился на русский язык. По моему мнению, основных причин могло быть две. Во-первых, Хайнц Гюнтер в 1939-1940 годах служил в гестапо, затем работал корреспондентом на западном фронте, а позже был отправлен на восточный фронт солдатом, где был тяжело ранен под Смоленском. Второй возможной причиной неизвестности романов Конзалика у нас - противостояние сюжетов первых романов автора с нашим Юлианом Семеновым. Конзалик пытался подспудно оправдать солдатов гитлеровской Германии и приукрасить их действия. Одна приключенческая повесть посвящена даже небольшой группе немцев, пытавшихся осуществить покушение на Иосифа Сталина. Порядка десятка ранних романов автора вообще были посвящены русским и России. Некоторые литературные критики-ревнители и знатоки СССР, правда, язвительно утверждали, что мол "рановато Конзалика ранили в войне, недостаточно хорошо он изучил русскую душу..."
"Человек-землетрясение" перевели на русский язык - и это логично, потому что этот роман олицетворял бы для советского человека всю возможную порочность и утопичность "загнивающего запада". Такое отвращение к главному герою романа я испытывал в своей жизни только дважды при чтении Фредерика Бегбедера и Патрика Зюскинда.
Боб Баррайс - просто чудовищный внутри и очаровательный снаружи, настоящий сексуальный гигант, считавший в своей жизни только количество побед в постели. Он мог себе позволить практически все, являясь сыном богатейших немецких фабрикантов. Живя по принципу "Богатым все можно и все сойдет с рук", Боб начинает попадать в небольшие истории-неприятности, однако скоро его неуступчивость, алчность и жажда славы привела его к формальному преступлению. Он позволил своему партнеру по ралли заживо сгореть в автокатастрофе.
Как легко вступить на неверную тропу, от которой путь назад либо долог, либо вообще невозможен. Боб и не думал возвращаться. За первым преступлением, как по спирали, последовали следующие, которые все больше и больше затягивали его в пучину противоречий и будущей психологической гибели. Понятно, что Боб болен, но его ведь никто не останавливал, никто не хотел исправить его, помочь ему. А он по-деспотичному продвигался дальше по головам близких и/или неизвестных ему людей... И вот уже его по другому делу выводят из тюрьмы под залог в миллион марок, а затем еще и оправдывают на суде. Чувствую свою безнаказанность, человек-землетрясение как тайфун движется дальше в нашем мире и кто знает, кто же сможет его остановить?
Вот такие необычные главные герои бывают. Протииивно! Жуть! А любите ли Вы читать такие книги?

1.Впечатления.
Ровная книга.
Как Боб Баррайс сел в свой паровозик под названием жизнь, сел и поехал с горы, не сворачивая, так он и ехал до своей финальной главы.
2.О сюжете.
Герой данного романа, вряд ли, кому-то в здравом уме способен понравиться.
Боб Баррайс – это красавчик – плейбой и наследник миллионного состояния со всеми вытекающими.
В его случае вытекало:
Так думал Боб.
Благодаря дяде Тео, у него было море примеров тому.
И как же Боб удивился, получив в своей жизни, наверное, первый – настоящий отказ:
Так и жил себе Боб, а дядя, родненький, за-ради чести фамилии, за все поступки Боба, попу ему подтирал. Ибо честь Баррайсов – превыше всего. Хоть убей кого… лично.
Типичный такой – П С И Х О П А Т.
Еще и трусливый, тот, что прячет трусость за маской плейбоя.
И только адвокат семьи, только он по итогу, понял, а что такое Боб.
3.Об оценке.
Поставить ниже – не тянет, выше… - аргумент, что и с ниже.
Да и очень много цитат на подумать.
Вся книга цитатник сплошной. Не люблю выписывать на слух, но иногда, как в данном случае, устоять не могу:
4. Чей совет?
А ничей. Заметила книгу, когда искала, что бы послушать у Ерисановой, на сайте аудиокниг на прослушивание, так и нашла.
5.Мои мысли мои скакуны.
А мысли мои таковы:
Чокки, еще один балбес наследник другого миллионного состояния – большая мразь, чем Боб, ибо, тот Боб, в минуты своего просветления, понимал, что он – чудовище:
А тот Чокки, чью энергию, мозги, да в мирное русло (цену бы ему не было), тупо, хладнокровная мразь… недалеко от дяди Тео, дяди Боба он ушел, кстати.
Ох-ох, он, Чокки, мертвого увидел, тронут был. И? Этим примером автор хотел показать, что Чокки, лучше? Неубедительно, после его последних поступков.
Все, что ли, рыдают на чужих похоронах? А особенно, на похоронах незнакомых людей…
То, как он и его дружочки, еще одни наследнички других состояний, поступили в конце… что им мешало, от Боба раньше и дальше свалить?
Скажу так, если бы в финале, автор бы еще чуток потрудился и накидал пару строк, как тому Чокки хотя бы по морде… оценка бы выше была.
Чуть не забыла… благодаря тому же Чокки, Боб познакомился с ЛСД…
Знаете, как по мне, лучше растворится в книге какой, в фильме, чем… очнуться обоср*** и не только, в блеватне своей и не только…
P.S.: И вообще, думать надо, когда рожаешь или тупо решаешь род свой продолжить… не куклу ведь, человека ты в мир отправляешь в итоге.
А человек, даже маленький, особенной маленький… любить его надо, греть лаской своей, а не банкнотами.
Не подтирать ему тупо задницу за проступки, а доходчиво объяснять, что есть хорошо и что есть плохо.
Тогда, может и не придется, потом удивляться тому, что повыросло…
Взять дядю Тео. Он считал себя выше Бога, в чем-то, тот Боб следовал его правилу, правилу мир – под себя, он сам сие признавал:
Когда он с тем Бобом говорил по душам?
P.P.S.:
02:41
Об этой книге никто не говорит из блогеров, её названия нет ни в каких топах, а автор ни у кого не на слуху, что, как оказалось, очень зря.
И роман, и автор были для меня «тёмными лошадками». Я никогда не читал немецкого классика Конзалика, а взяв этот роман к прочтению, совершенно не знал, что меня ждёт. В итоге этот роман можно отнести в статистике к разделу «открытие года».
Конзалик появился в издании на русском языке в 1993 году, но по сей день никто из блогеров о нём ничего не говорит и не читает, что очень зря. «Человек-землетрясение» — хорошая литературная работа, о которой нужно говорить и обсуждать, особенно, когда автор издан, но о нём мало кто знает.
Роман представляет собой большой триллер с элементами детектива, где действие сконцентрировано вокруг главного персонажа, избалованного богатого юношу по имени Боб, который не знает недостатка ни в чём, особенно в женском внимании от самых избранных представительниц прекрасного пола.
Произведение сродни сериальному формату, когда с главным персонажем происходят разные, несвязанные между собой, события, или вокруг него разворачиваются различные сюжеты, которые автор сосредотачивает на главном герое, но его причастность к ним косвенна.
Как литературное произведение — это прекрасный слог в стиле поздней классики. Автор пишет современную историю с хорошим классическим текстом, недаром в Западной Германии он популярный автор, пишущий бестселлеры.
Вероятно, сегодня, в России не наступило его время, и автор сейчас недооценён, коих ещё немало. Издательства не будут брать его романы к переизданию, чтобы освежить автора в глазах нового поколения читающих. А ведь из 150 произведений Конзалика, на русский переведены только 7. Он пишет не хуже сегодняшних топовых новых авторов, но его удел сегодня описан в романе «Человек-землетрясение». Как каждый литературный гений, он, чувствовал время, события, историю, строки которой можно увидеть, например, в его романе «Человек-землетрясение». Возможно чуть позже, по шкале времени, в дни юбилея автора, или же важные даты его писательской деятельности, стоит возродить ранее начатое издание его книг. Ведь помимо переиздания, есть огромное количество произведений, которые так и не были переведены и изданы в начале лихих 90-х. Быть может «Человек-землетрясение» вновь ярко заговорит о себе в следующих 90-х?















