
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 октября 2018 г.Без головы
Читать далееПод конец жизни ФКД развил в себе навык настолько гипнотического письма, что смог на сутки намертво приковать моё внимание к роману, состоящему практически из одних диалогов, с минимумом действий, с максимумом саморефлексии главной героини. Синопсис как у дамского бестселлера, а получился онтологический трактат, увлекающий, словно какой-то адовый триллер про андронный коллайдер. А трактат, в общем-то, о самом простом в жизни, только людям, как всегда, очень сложно друг с другом говорить о самом простом. При этом многочисленные, бесконечные диалоги героев «Трансмиграции» напрямую отражают то, из чего в своё время возникла философия и теология – это споры об истине, споры ученика с учителем. Споры о существовании божественного.
Валис , насколько помню, предельно некинематографичен, он параноидален и состоит в основном из самокопаний героев и их топтания на месте в прямом и переносном смысле. Всевышнее вторжение немного сумбурно, бедно на идеи и действия и во многом эксплуатирует визуальную часть его предыдущих «фантастических» романов о будущем. А вот из «Трансмиграции» получился бы шикарный фильм, построенный на великолепно интонированных диалогах, и для него не нужно было бы строить фанерные космические корабли и городить 3D-огороды: действие предельно реалистично и зависит только от актёрского умения изобразить осмысленный диалог – навык, всё реже и реже встречающийся у звёзд кинематографа в наши дни. Калифорния, несколько лет до убийства Леннона и несколько дней после. При этом сюжет «Трансмиграции» повторяет реальную, истерично раздутую СМИ, историю епископа Джеймса Пайка, друга Филипа Дика. Но Дик, конечно, вложил в неё свои собственные сокровенные смыслы, поэтому нечестно было бы называть это биографией или посвящением (епископ Пайк также выведен героем в романе Доктороу Град божий ).
В своей лекции 1948 года «Сюрреалистическая религия» Жорж Батай обозначил странный, сугубо современный духовный объект – «миф как отсутствие», он констатировал отсутствие мифа как такового в современной жизни: «Если мы просто в видах здравомыслия скажем, что для современного человека характерна жажда мифа, и прибавим, что для него также характерно сознание невозможности достичь состояния, когда можно было бы создать настоящий миф, то тем самым мы охарактеризовали особого рода миф, а именно отсутствие мифа». Несколько раньше Ницше оповестил цивилизованный мир о смерти бога. С отсутствием мифа меж человеческим «я» и его бессознательным разверзлась некоторая пропасть. Карл Юнг видел в этом причину внутренней раздвоенности, приводящей к неврозам (здесь самое время сослаться на теорию Джулиана Джейнса о двухпалатном разуме). В 1936 Батай в рамках исследования решил худо-бедно создать свой новый миф и для этого обратился к художнику Андре Массону с просьбой: «Нарисуй мне безглавого бога – остальное найдешь сам». Голова у бога на рисунке Массона как-то сама собой расположилась на месте гениталий (скрывая их), в виде мертвого черепа. А что делать с руками? Автоматически получилось так, что в одной руке (левой) бог держит кинжал, а в другой сжимает горящее сердце. Французские переводы горьковской «Старухи Изергиль» начали появляться с 1906 года, что не исключает знакомства Батая или Массона с Данко с пылающим сердцем в руке. Так появился Ацефал («безголовый»). Позже Батай не отождествлял этот образ с богом: «Он не человек. Но он и не бог. Он не я, а более я, чем я: его живот – это лабиринт, где он сам заблудился, где я блуждаю вместе с ним и в котором я узнаю себя, оказываясь им, то есть монстром».
Клиническая картина «Трансмиграции Тимоти Арчера» видится мне полностью завязанной на батаевских идее отсутствия мифа и псевдомифе о безголовом Ацефале. Епископ Арчер теряет веру – считай, остаётся без головы, отказывается от разумных причин своего существования - и в какой-то момент начинает из последних сил цепляться за некий гностический псевдомиф, который, по сути, должен помочь ему выжить и вновь обрести веру. Ради этого он номинально готов и сам себе вырезать сердце, и принести в жертву близких. Только вот нужно ли было Арчеру дёргаться? Об этом, по сути, финал романа, в котором Филип Дик в своей лучшей мозгокрушащей традиции делает сложный ход:
…Была одна специфическая проблема, которую я не мог понять. Она была связана с Кантом и его онтологическими категориями, посредством которых человеческий разум систематизирует опыт. <…> И пока я шёл, вдруг понял, что сам создаю, в самом настоящем смысле, мир, который чувствую. Я одновременно создаю мир и постигаю его. Пока я шёл, меня вдруг, как гром среди ясного неба, осенила правильная формулировка этого. Минуту назад у меня её не было, а в следующую — уже была. Я стремился к этому разрешению на протяжении нескольких лет… До этого я читал Юма, а затем в сочинениях Канта нашел ответ на критику Юма причинно-следственного отношения — и вот теперь, неожиданно, у меня был ответ, да еще правильно оформленный ответ Канту. <…> На той прогулке, вне своей квартиры, где у меня не было ни ручки, ни бумаги, я добился постижения концептуально упорядоченного мира, мира, упорядоченного не во времени и пространстве и посредством причинной связи, но мира как идеи, представленной великим разумом — точно так же, как наши человеческие умы сохраняют воспоминания. Я ухватил впечатление о мире не в собственном переложении — временем, пространством и причинной связью, — но как он устроен в себе, кантовской «вещью-в-себе».
Дик приводит в романе множество цитат, библейских, из английской поэзии, но в одном месте вдруг ограничивается лишь парой упоминаний о стихотворении, что в его чутком параноидальном космосе прямо-таки вопит: ТУТ ЧТО-ТО СПРЯТАНО, ПРОЧТИ, НАЙДИ. Вот оно, перевод Алекса Грибанова https://www.stihi.ru/2011/01/24/9222
Д. Г. Лоуренс «Змей»
Мы с ним встретились у меня в саду.
Было жарко, и я в пижаме спустился к воде,
Но там был он.У моей воды в странно пахнущей тени цератонии,
Куда я явился с кувшином,
Я должен был ждать, стоять и ждать, потому что он пришел
до меня.Он выполз из сумрачной трещины в глинобитной стене,
И, обхватив своим мягким желто-коричневым брюхом край
каменного корыта,
Опустив шею на каменистое дно,
Пил из лужицы чистой воды, накапавшей из крана,
Втягивая воду своим жестким ртом,
Медленно пил, заполняя водой свое длинное мягкое тело
В молчании.В этот раз я пришел к моей воде не первым
И должен был подождать.Он поднял голову от воды, как делают пьющие животные,
Бросил на меня ничего не выражающий взгляд,
Выбросил на мгновение свой раздвоенный язык, задумался
И наклонился, чтобы попить еще немного,
Землисто-коричневый, землисто-золотой, из горячих
земных глубин,
В сицилийском июле, с Этной, курящейся на горизонте.Голос моего знания сказал мне,
Что его нужно убить,
Потому что в этой стране черные змеи безвредны, а золотистые
ядовиты.Голос во мне сказал: Если ты мужчина,
Ты должен взять палку и одним ударом покончить с ним.Но, должен признаться, он понравился мне,
Я был рад, что он пришел как гость попить у меня воды,
И удалиться в спокойствии, в мире, не благодаря,
В горячие глубины этой земли.Так что же, я трус, что не смею убить его?
Это безумие, что мне хочется поговорить с ним?
Это унижение чувствовать, что мне оказана честь?
А я чувствовал так.Но этот голос:
Ты убил бы его, если бы не боялся!
Я и в самом деле боялся, очень боялся,
И тем более чувствовал себя польщенным,
Что он пришел искать моего гостеприимства
Из неведомых земных глубин.Теперь он напился,
И поднял голову, сонный после утоления жажды,
Выбросил черный язычок, раздвоенный лоскуток ночи,
Как будто облизав губы,
Безмятежно огляделся вокруг, как бог,
А потом, медленно повернув голову,
Медленно, очень медленно, словно в глубоком сне,
Заскользил, огибая неровности телом, к стене
И начал подниматься по ней.И вот, когда его голова скрылась в черной дыре,
Когда он проник туда и стал ускользать все глубже,
Какой-то ужас, протест против его ускользанья,
Против его исчезновения в черноте, спокойного ухода во тьму
Вдруг завладел мной.Я оглянулся, поставил наземь кувшин,
Схватил попавшееся на глаза полено
И бросил в него.Не думаю, чтобы я попал,
Но вдруг часть его тела, остававшаяся снаружи, задергалась
в утратившей достоинство торопливости
И, мелькнув молнией, исчезла
В черной дыре, в трещине, уходящей в землю,
А я в ярком свете дня смотрел вслед как зачарованный.Я сразу же пожалел об этом.
Какой жалкий, пошлый, постыдный поступок!
Я презирал и себя, и голос человеческого знания, дававший мне
советы.Я вспомнил об альбатросе,
Мне так хотелось, чтобы он вернулся, мой змей.Он казался мне королем в изгнании,
Утратившим корону, скрывшимся в подземном мире,
Но он должен быть коронован снова.Я упустил случай, давший мне встречу с одним из владык
Жизни,
И мне есть теперь что искупать:
Мое ничтожество.612,8K
Аноним31 августа 2017 г.Читать далееЗемную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа.
Данте Алигьери «Божественная комедия»
Вот и подошло к концу мое знакомство с трилогией о познании природы Божественности, пережитой в форме откровения Ф.Диком, что в последствии, было выпушено в виде живой информации и увековеченной на папирусах в форме трех романов: «Валис»; «Всевышнее вторжение»; и «Трансмиграция Тимоти Арчера».
Это мой эпилог к трилогии, моя связь с живой информацией и трансмиграция с сознанием Филипа Дика. Немного отойду от содержания; когда берешь книгу всегда интересно узнать биографию ее автора, кто этот человек, отзывы читателей о нем, узнать с чем предстоит тебе столкнутся на страницах повествования, извечное человеческое любопытство, но я думаю есть и такие которые готовы к «коту в мешке», дабы сохранить интригу, тогда этот эпилог не для Вас. Так о чем это я, о ключевых моментах в жизни Ф.Дика, биографы Дика делают упор на через мерную его зависимость от амфетаминов и экспериментов с различными видами наркотических веществ, что поэтапно приводит его к диагнозу «панкреатит», клинической смерти, шизофрении и в конечном итоге к смерти от передозировки. На основании этой информации читатель уже складывает свое мнение, что содержание книги написанной Ф. Диком это откроенный бред наркомана, его психоделический трип, с которым не стоит иметь дело. Но, увы это не так, книги Ф.Дика пестрят спектрограммой информации, в данной трилогии приводится огромный объем информации о познании Божественности: онтология философии, практики до христианских сект, древние культы и божества, исторические факты становления и развития религиозных течений, публикации знаменитых ученых антропологов и прекрасное знание священных текстов, и это в эпоху когда люди ходили в библиотеку и часами просиживали там чтобы добыть из много томных энциклопедий и научных книг информацию, кропотливо ее изучить, провести анализ, и в конечном итоге синтезировать собрать в цепочку и передать в форме изящно изложенной истории, в которую хочется окунутся с головой. В этом и состоит талант художника слова, коим и является Ф.Дик, в своих книгах он пытается рассказать о себе, о своем видении мира; это передача своего сознания людям и, читая их понимаешь, что он очень образованный интеллектуал из Беркли, а не наркоман с извращенным сознанием как многие о нем сложили мнение.
Ну что, приступим непосредственно к содержанию трилогии, вся трилогия это автобиографическое повествование ключевого момента в жизни Ф.Дика. Однажды вечером мучаясь от зубной боли, ему друг резко приходит озарение в виде информационной вспышки, после чего его жизнь меняется кардинальным образом. В первом романе трилогии «Валис» идет повествование о пережитом озарении, вспышки «радуги» откровения «Зебры», так он ее называет.
На первый план романа выводится альтер-эго Дика - Жирный Лошадник, что переводиться как: Филипп - с древнегреческого «любить лошадей»; Дик - с немецкого «жирный», но и в тоже время повествование ведется от первого лица, от самого Ф.Дика. На страницах романа он ведет внутренний диалог с самим собой, что придает объективность природы озарения и изюминку романа, так как читатель находится в неведении, кто такой Жирный Лошадник.
Дик пытается найти ответ, на пережитый опыт наполнения его живой информацией, которая помогла ему спасти сына. Так как его сознание еще забито футуристической моделью мира, то данное явление он пытается проследить через осознание гипостазиса информации производимой древним разумом, расы с звездной системы Альбемут, которая якобы создала наш мир, но в процессе построения мира, основатели затерялась в его лабиринте, и утратили связь с истоком. Древние с Альбемута узнали, что мы сотворили и сконструировали «Валис», какой-то прибор, источник живой информации, по типу спутника который передает информационный сигнал, чтобы пробудить нас и указать путь домой. Онтогенетическая память содержит в себе историю всей расы звездной системы Альбемут, и она принимает сигналы живой информации, которая проникая в мир, реплицируется в мозгу людей помогая им, направляя их к освобождению из лабиринта на подсознательном уровне. Все древние пророки и миссии это материальные воплощения живой информации «Валис». Дик видит вокруг символы присутствия, такие как феномен ксеноглоссия, но пока не может понять их природу: «День Мудрости и власти ее настал. День силы, которая враг Мудрости, приходит к концу. Сила и Мудрость – две основы мира. Сила долго властвовала, однако ныне она уходит во тьму, откуда появилась, и Мудрость будет править одна. Те, кто подчиняются силе, будут повержены, как повержена будет сама сила. Те, кто возлюбит Мудрость и последуют за ней, будут процветать под солнцем». Жирный Лошадник находит воплощение святости в маленькой девочки Софии (Мудрость), которая передает ему послание: «Слушайте меня. Вот правда истинная правда. Царству Зла приходит конец, и сын человеческий воссядет на престоле. Сие так же верно, как и то, что взойдет солнце. Темный царь будет повержен, невзирая на все его ухищрения. Он проиграет. Он уже проиграл и всегда будет проигрывать. А те, кто с ним, погрузятся во тьму и пребудут там вечно. Вы понесете слово человека. Человек свят, и настоящий бог, живой бог – это сам человек. Не будет у вас богов, кроме самих себя. Дни, когда вы верили в других богов, закончились. Закончились навсегда».
Жирный Лошадник получив откровение, что Бог вокруг и он есть Бог (прослеживается линия Р.Хайнлайна в романе «Чужак в чужой стране») отправляется на поиски свидетельств, так как ищет материальную связь с Богом. Жирный Лошадник это уже другая личность Дика, личность озаренная, помазанник Бога живого, он видит в ней источник дальнейшего освобождения, пути просвещения и поиска Бога живого, которого как он считает нет на Земле. И вот на этом моменте повествование постепенно переходит в роман «Всевышнее вторжение», роман слабоват, он есть постепенный переход к трансформации или трансмиграции самого Дика. Раз Бога нет на земле тогда где он? Он в другой звездной системе изгнан 2000 лет назад злым проявление низшего мира Ялдабаотом. Пришло время вернуться на землю: часть мироздания отпала, Божественность содрогнулась, происходит сотрясания основ Бытия. Возможность что Божественность угаснет и придет час небытия, Вы готовы осознать свое небытие? И только Бог может гарантировать бытие. Но при возращении его на землю ему противостоит неизвестная сила, которая руководит сознанием человека, пытаясь предотвратить рождение Бога. Но Бог от начала сотворения мира смоделировал эту ситуацию, слепая судьба правит миром. И он рождается, но его сознание искалечено, оно страдает перепадами памяти, вот вспышка он вспомнил и осознал и тут же забыл что вспомнил. Ситуация Дика, информационная вспышка «Зебра» переданная в виде живой информации или памяти Бога «Валис». На земле Бога встречает вторая его сущность, женское начало Шехина, имманентное Присутствие, никогда не покидающие мир и защищающая землю от проявления гнева божия за неверие, за то что человечество отвернулись от него, и стало покланяться дьяволу Вельзевулу. Она весна, она любовь, она цветет и мир цветет, Шехина помогает Богу обрести память слиться с ним в единое целое и возродить Божественность на земле.
Здесь Дик рисует картину рождения Бога, миссии который освободит человечество из оков, картина второго пришествия : «И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце… и кричала от болей и мук рождения. И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон … И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.» (Откровение Иоанна Богослова 12:5).
Ознакомившись с гнозисом до христианских сект, проанализировав их, Дик показывает, что человечество со временем утратило истину веры, извратило священные тексты, спалило на костре женское начало, и возвела на трон злое порождение Софии мудрости бога низшего мира Ялдабаота. В «Всевышнем вторжении» Дик обретает душу, соединяет женское начало с мужским, в его душе происходит гармонизация, круг замкнулся и пошел процесс возрождения Божественности: «Ты – Тора, иже есть замысел и строительный чертеж вселенной; ты – Малхут каббалы, низший из десяти сефирот Древа Жизни, и ты же – моя подруга, моя собеседница и моя путеводительница» .
Бог на земле, земля обрела Благодать, но в душе Дика все еще живет Вельзевут, бог неверия, смуты и скепсиса, и тут начинается самое интересное, он пишет новый роман «Трансмиграция Тимоти Арчера». Этот роман заключительная часть эпопеи поиска и осознания Божественности, лучше всего его выразить словами самого автора «Вернулся к тому, от чего я начал, и втоже время я совсем не там, откуда начал! Это и чудо, и парадокс одновременно. (Всевышнее вторжение» Ф.Дик».
Повествование видеться от имени девушки Энджел Арчер, в романе она выступает в роли невестки Епископа Арчера, она повествует о поиске Бога на земле ее тестем Епископом Тимом Арчером. Роман многогранен и сложен, он насыщен разными образами личностей самого Дика, по стилизации он превосходит предыдущие два романа. В нем Дик обращается в внутрь себя, проводит психоанализ своей душе и собирает воедино пазл своего разума в познании, что в конечном итоге приводит его к освобождению, и он обретает Божественность.
И так Энджел Арчер (Арчер фамилия дочери Дика) – это женское начало самого Дика, его душа, это прослеживается в сюжетной линии: она курит травку, работает в магазине грампластинок, любит музыку Бетховена, бывшая студентка из Калифорнийского университета в Беркли (вечный студент), она спокойна, уравновешена, самодовольна, но все, же хотела бы знать истину. ЕЕ муж Джефф – это суицидальная личность Дика помешанная на музыки «The Beatles», в романе он страдает перепадами настроения «депрессивной триадой», ревностный, любит девушек страдающих подобными диагнозами. Киндред – девушка Епископа Арчера – это воплощение образа жены Дика и материальной основы мироздания, стерва замкнутая на своей личности которую нужно восхвалять и поклонятся, страдает депрессией которую глушит большим количеством всевозможных барбитуратов. Билл сын Кинред – еще одна личность Дика, страдающий хроническим психическим расстройством, в периоды обострения агрессивен, от большого количества использованных медикаментозных препаратов, нейролептиков и транквилизаторов страдает слабоумием и нелинейной логикой, любит машины и увлекается их созданием. И наконец, главный персонаж романа Епископ Епископальной церкви Тим Арчер - это сознание Дика, его разум: интеллектуал, оратор, человек веры способный увести за собой стадо. Все эти воплощения личностей Дика, в определенные моменты жизни сыграют свою главную роль в его трансмиграции. Сюжет книги сложен из предыдущих двух романов трилогии, он уже более осознан и мутирован в новую форму картины.
Вечером, читая книгу Данте «Божественная комедия» и мучаясь зубной болью, Энджел получает озарение, но оно для нее пока не ясно. В последствии судьба знакомит ее со своим тестем Епископом Тимом Арчером, который увлекает ее своим познанием в области теологии и священных текстов, в нем она видит ответы на свои вопросы, но со временем она понимает, что и он сам попадает в ловушку разума, когда узнает об уникальной археологической находке в пустыне мертвого моря. Тим Арчер отправляется в Израиль изучать «Кумранские свитки», где и зарождается семя его сомнение в существовании Иисуса как сына божьего, так и всей религии в целом. Кумранских рукописях говорилось о не котором Учителя Праведности, который погиб от рук последователей. Упоминается в текстах и человек лжи, придавший учителя. Тексты свитков Кумрана исполнены пророчеств о грядущем Мессии, которого ждали и о котором писали иудеи той эпохи. Последние свитки, найденные в Кумране, были созданы незадолго до Рождения Иисуса Христа, поэтому они очень точно отражают настроения эпохи. Так как свитки ессеев (секта, хранители свитков) датируются до рождества Христова, невольно наращиваются выводы что христианство сплагиатило. Кумранская община поклонялась распятому Мессии, то есть христиане проповедуют чужую веру. В 1966-м проф. Джон Аллегро опубликовал «Нерассказанную историю свитков Мертвого моря», где утверждал, что Церковь намеренно утаивает неприятную правду о Христе. Он не только отрицает историчность Иисуса Христа и апостолов, но также утверждает, что само христианство, равно как иудаизм и другие религии Ближнего и Среднего Востока, являются пережитками древнего культа плодородия. Аллегро выдвигает теорию священного гриба:
«На протяжении столетий люди экспериментировали с травами и наркотиками и, как мне удалось установить, они нашли средство которое, как им казалось, перемещало их из этого мира на небеса. Но это открытие не стало общественным достоянием. Бог ревниво относился к своей власти и позволял узреть этот волшебный проблеск рая лишь немногим избранным. Так появилось священство с тайной подготовкой и церемониями, в ходе которых избранные принимали наркотик – средство, которое давало им бóльшие полномочия по сравнению с остальными. Одержимые рожденной в наркотическом безумии верой в то, что Бог призвал их править миром, члены культа заставили могущественную Римскую империю прибегнуть к поспешным и жестоким действиям. Иерусалим был разорен, его храм уничтожен, иудейская вера подорвана, а еврейский народ рассеялся по всем берегам Средиземного моря. Секретный культ остался без руководства, многие из его адептов погибли в неудачном восстании либо были изгнаны в пустыню. Тайны, чтобы им не исчезнуть навсегда, следовало записать, причём таким образом, чтобы при обнаружении этих документов, они ничем не могли повредить тем, кто еще осмеливался противится римским властям и следовать своей религии. Ключом, открывшим этот секрет, является филология. Недавние открытия, имеющие отношение к вопросу происхождения языков Библии – иврита, арамейского и греческого, показали, что еще в самые ранние времена первоначальный смысл слов и легенд был утрачен либо истолкован неверно. Христос, например, вовсе не был реальным человеком, как я доказываю, это лишь название наркотического растения.
История с распятием была лишь уловкой, чтобы сохранить секрет Священного Гриба. Но мистификация стала ловушкой, которую сегодня мы называем христианством... (Джон Аллегро) Sunday Mirror #357, 15 февраля 1970
Его вера трещит по швам, но разум цепляется за любую соломинку спасения. Все его воплощенные личности пытается отравить его душу, стерва любовница приверженца материального мира, сын закончивший счеты с жизнью и винивший отца, нигилизм полоумного Билла сына Кирстен. Он покидает церковь, как храм порока и заблуждения, здесь Дик делает акцент, что Кирстен пытается его отговорить от ухода из церкви, одна мысль об этом приводит ее к психозу, который она запивает тучей барбитуратов, церковь для нее это материальное положение телесной формы, она любит тратить деньги церкви, и когда Арчер покидает церковь она кончает счеты с жизнью. Смерть Кирстен выступает как символ или аллегория потери материального как зла. Он приходит к чистой Плероме к Эону (не телесное, дух, Христос) в роли которой выступает его душа Энджел Арчер, он зовет ее собой в пустыню мертвого моря, где он осознает существование высшей духовной сверхчувственной сущности, источник добра и света и свое освобождение. Энджел колеблется, ее тянет к познанию истины, но она боится потеряется в мире заблуждений и погибнуть как ее муж Джефф. Еписком Арчер отправляется в пустыню сам, где и находит свою смерть, но смерть это не конец, это возрождение и возвращение к началу, которое было утеряно. Дик недаром оставляет Энджел в Беркли, она нужна ему, чтобы донести истину, которую откроет ей Тим, словами полоумного Билла в которого он трансмигрирует. Билл приходит к Энджел и говорит от имени Тима: Он Бодхисаттва – тот, кто познал истину, но не вернулся к началу, остался чтобы быть духовным учителем для ищущих. «Не Бог мертв, это наша вера мертва».
Энджел приходит к мысли о соитии с Биллом, чем и соединяет свою душу и тело Ф.Дик, круг замкнулся, в его душе царит покой и гармония, Энджел радостно идет домой с раритетной пластинкой, она счастлива что сумела переиграть судьбу.
Вот такая история от Бодхисаттвы Дика, он говорит, что мы живем во сне, а он есть ключ к освобождению. Правда это или миф, решать Вам, может он любил повеселится со своими мыслями, забавляясь уйдя от реальности. Однако начало мира он видел в иррациональности сотворения, а видимый мир относил к рациональному и все что он написал он черпал из него.261K
Аноним20 декабря 2024 г.Читать далееСпасибо ДП -2024! Оно не было сложным или запарным, оно было "в тему". Спасибо судьям, они старались как могли! И я не буду мучить вас своей рецензией, т.к. под конец года у меня нет мыслей.
Все мы когда-то обратимся к чему-то неизведанному и высшему. Рано или поздно. К Богу или Черту, Науке или натальным картам. Пообуревавшись страстями, хлебнув земного, всем хочется обратиться к светлому и великому. Дик не стал исключением. Его «Трансмиграция Тимоти Арчера» — это внутренний диалог с высшим.И на задолбавшие вопросы человечество, Дик отвечает с юморком, трипом, философией.
"Трансмиграция Тимоти Арчера"- это биография или кусок жизни, дневник некой Эйнджел Арчер невестки известного епископа Тимоти Арчера. Он-епископ вымышленного мира, который вместе с Кингом шел маршем от Сельмы; знаменитость, которого интервьюировал Дэвид Фрост; человек чьи взгляды способствовали формированию интеллектуального диковского мира. И вот этот человек познал мир: он вычислил Иисуса, нашел разгадку к писаниям, нашел вечную жизнь и все узнал про жизнь после смерти.
"Трансмиграция"- это книга рекурсия, знание сознания о сознании, о передаче себя, о вечности ну и немного о грибах. Дик заставляет думать, через каждую деталь, каждое слово. Там и ковчег, и ангел, и Шиллер с Гете, Валленштейн, и смерть, самоубийство и вечная жизнь. А что, по мнению Дика вечная жизнь и тело Христово, читайте "Трансмиграцию".
10175
Аноним28 октября 2008 г.обязательно дам почитать эту книгу своей бабушке. а я ей даю только самые лучшие и интересные книги.
10342
Аноним3 ноября 2016 г.Читать далееЗавершающая часть трилогии "Валис" - не менее, а можно даже сказать, и намного более странная и сложная книга, нежели две предыдущие. Поскольку это Дик, то не стоит удивляться, что действие последней книги развивается до событий "Валиса" и "Всевышнего вторжения" и почти никак не связана с вышеназванными книгами, за исключением того, что главные герои так же ищут Бога и всю свою умственную деятельность направляют на то, чтобы выяснить, что такое вообще "Бог" и есть ли он вообще. Сразу скажу, что эту книгу не стоит читать верующим людям, которые очень близко воспринимают критику религии, потому что эта книга может оскорбить их чувства - в этой книги поднимается вопрос, есть ли Бог вообще и приводится много доводов как "за", так и "против", но так же высказываются порою абсурдные версии, согласно одной из которых Бог - это гриб, а пророки и святые - это те, которые вкусили от этого галлюциногенного гриба и давай нести в мир пророчества и откровения. И это ещё не самая абсурдная версия. Также процентов 80% этой книги занимают размышления по поводу Бога, споры, дискуссии, выдержки из философских и богомольских трактатов, исследование человеческой психологии, выдержки из произведений Ницше и Юнга, цитаты из античных произведений Эсхила, Тацита, а также из "Божественной комедии" и "Потерянного рая". Так что легким чтивом, чтобы убить время это произведение уж никак не назовешь и, как мне кажется, большинству читателей читать это будет очень скучно и не все эту книгу выдержат. Но любители творчества Дика, как я думаю, оценят эту книгу по достоинству.
Но, кстати, любителей творчества дика тоже хочется предупредить. дело в том, что в этой книге одного из величайших фантастов нет ничего фантастического. Да, в сюжете есть такие темы, как переселение душ и присутствие приведений, но нет прямого ответа, происходило всё это на самом деле или нет, потому что почти все герои имеют проблемы с психикой, состоят на учете в психиатрической больнице, неоднократно попадают туда, имеют проблемы с наркотиками разной степени тяжести и всё прочее в таком же духе. Как я уже писал, львиная доля в этой книге посвящена рассуждениями о Боге, но также здесь присутствуют разрывающий душу сюжет о женщине, которая вынуждена терять своих близких. то они прервут свою жизнь самоубийством, то сойдут с ума, то отправятся в безлюдную пустыню без воды и еды на поиски неизвестно чего и так далее. В этой книге поднимаются вопросы бессмысленности жизни, боли при потери близких людей, одиночества и всё в таком духе - довольно депрессивно и мрачно. Так что в этом произведении Филип Дик показал себя ещё как мастер жестокой реалистичной прозы и в этом плане его произведение получилось не хуже, чем его признанные шедевры, написанные в жанре фантастики.
В общем, это жесткое, депрессивное и мрачное произведение, которое переполнено разговорами, размышлениями и дискуссиями по поводу существования Бога, в котором имеются выдержки из множества других мифологий (например, из индийской и иудаизма), цитаты из философских и психологических трудов, а также цитаты из произведений античной и средневековой поэзии. Читается очень сложно, порою читать скучно, но как по мне. прочитать это произведение стоит. Оно не динамичное, событий в нем происходит очень мало, но зато есть глубокое погружение в психологию человеческих взаимоотношений, да и почитать такое информативное, пускай и спорное произведение, всегда полезно. да и вообще вся трилогия "Валис" хотя и очень трудная для восприятия, но тем не менее это одно из лучших и самый оригинальных произведения. что я вообще когда-либо читал. Дик после этой трилогии предстал для меня в совершенно ином свете, не только как культовый и гениальный фантаст, но и как человек выдающегося ума, который очень серьезно подошёл к вопросу о существовании Бога, перелопатил великое множество самых разных произведений как философских, так и теологических из самых разных религий и даже пиал "Экзегезу" т.е. богословские толкования, которые к концу его жизни составляли около 800 страниц. В этой книге он писал своё понимание Библии, религии, веры, а также описывал свои прошлые жизни и параллельные измерения. Может быть этому послужило то, что в 60-х он был наркоманом. принимал в неделю до тысячи таблеток метамфетамина и всяких других наркотиков и всё в таком духе. Но, несмотря на всё это, его произведения не воспринимаются как бред и галлюцинации наркомана, а, как я уже сказал, в них видно, что это был человек выдающегося ума в самых разных областях - религия, философия. психология, история и так далее. Очень сложная у него трилогия получилась, но вместе с тем и прекрасная. Рекомендую прочитать.
8647
Аноним4 мая 2009 г.Читать далееохохо
эта книга для неподготовленной меня как Кастанеда для ищущего сомнительных знаний подростка.
было даже желание поисследовать титулы на предмет подписи дьявола искушающего или не знаю чего еще -- настолько неожиданное (раньше не читала Дика) и стопроцентное попадание во все мои слабые в литературном смысле точки -- христианство, философия, маргинальщина, легкое наркотическое безумие, психология и высокоинтеллектуальные рефлексии -- так сильно и прицельно не били ни Эко, ни Фаулз. Собственно, скрестить этих двоих и еще Паланюка, добавить немного обреченности Федора Михалыча и вот вам Филип Киндред Дик собственной персоной, лучший в мире коктейль для интеллектуалов-неудачников.Я, честно говоря, не в курсе, почему его называют писателем-фантастом, ну есть, наверное, за что. Во всяком случае этот роман далек от фантастики так же, как я от нефтяной скважины и вообще мог бы быть причислен к лучшим образцам альтернативной литературы.
Ах да. Роман о том, как талантливый епископ из-за некоторых событий в жизни теряет и пытается обратно найти веру в то, о чем проповедует. Все происходит в начале 70-х, поэтому остальные действующие лица непрерывно долбят, закидываются и говорят о музыке. Просто праздник какой-то, не книга, короче.
8382
Аноним20 января 2020 г.Читать далееСамая лучшая книга из цикла, но далеко не самая лучшая сама по себе. Дик продолжает обсуждать теологические вопросы и вводит главного героя епископа. Посредством него он выдвигает собственные теории на то, кем был Иисус, кто такой Бог и что было источником религии для саддукеев в первом веке. Довольно интересная тема и довольно интересная идея, если вы любите всякие такие отсылки к Библии и библейской истории.
Язык написания проще, чем в первых двух книгах. Здесь, по крайней мере, нет наркоманского бреда как в первой и фантасмагории из второй - события понятны и последовательны, вполне реалистичны.
Не могу сказать, что герои прописаны хорошо. Например, Тим Арчер только называется великим человеком из уст Эйнджел, но мне только и остаётся, что верить ей - сама я этого не увидела. Да и сама Эйнджел внезапно меняет свою точку зрения на вопрос жизни после смерти. Я не совсем поняла, почему она так резко меняет мнение - то она не верит, потом резко верит. С чего бы это, автор?
Общее впечатление - не очень. Думаю, мне было бы интересней, если бы автор в полной мере высказал свою теорию о саддукеях и их видении Бога, например, повёл бы нас за Тимом в поисках или добавил немного истории в повествование. Раз уж это теология, то давайте, раскрывайтесь, дорогой автор. А так, смахивало на обычный дневник обычной девушки, которая периодически курит косяки.
5891
Аноним27 августа 2017 г.Понимание и ощущение
Читать далееКак уже было неоднократно отмечено, Трансмиграция Тимоти Арчера как и остальные книги трилогии "Валис" не попадают в стилистику, которой придерживался автор всю свою жизни. Данный роман является одним из последних написанных им. И лично у меня после него сложилось ощущение полной безысходности. Безысходности, появившейся после критического анализа религии и попытке совместить свою жизнь с её канонами.
Я воспринимаю серию как попытка оживить христианство, Бога, чертову Библию с её мертвыми догамтами, так чтобы в это действительно можно было верить. И судя по всему только с невероятными включениями про спутник, божественные грибы, переплетение душ - это может работать.
Мне действительно проще верить в Иисуса Христа, если допускать что он был наркодилером, Сатана является похотливым козлом, а в космосе парит спутник которые ширяет всех розовыми лучами вселенской информации. Вот теперь все сходится!
Интересно, что в итоге единственным способом выжить и не свихнуться, не наложить на себя руки и продолжать жить - это уйти в сторону материального, в сторону ежедневной суеты, музыкальных пластинок и чертовски вкусного кофе.
Что же, я принял для себя определенный урок. Возможно и не тот, что задумывался, но какая разница.Дураки слушают мои слова, умные едят бутерброд. Это не бессмыслица, что я говорю тебе, это истина. Это то, что никто из вас даже не представлял, но я даю вам настоящую пищу, и эта пища — бутерброд. Слова, разговоры — это лишь ветер, ничто. Я беру с вас сотню долларов, но вы узнаете нечто бесценное. Когда ваши собака или кошка голодны, разве вы разговариваете с ними? Нет. Вы даете им пищу. Я даю вам пищу, но вы не знаете этого. У вас все наоборот, потому что так вас научили в университете. Вас научили неправильно. Вам лгали. А теперь вы обманываете самих себя. Вас научили, как это делать, и вы делаете это очень хорошо. Возьмите бутерброд и ешьте. Забудьте о словах.
4693
Аноним2 ноября 2012 г.Читать далееТак много идей, но не конкретных, а размытых, серых идей на черном фоне. Совершенно не ясно, как это перенести черными символами на светлый фон.
Книга о бессмысленности жизни? Определенно, да! Жизнь бессмысленна, это каждый знает, особенно бессмысленна перед лицом смерти. Как жить дальше, если близкий человек самоубийца? Можно ли было, что-то изменить? Почему он это сделал? Виновата ли ошибка в днк, сбой программы в инстинкте самосохранения, или отсутствие конкретных целей в жизни, отсутствие самоопределения? С последним у героев совсем не густо. У них есть деньги, интеллектуальные знания, легкие наркотики, и нет смысла.
Книга о бессмысленности религии? В кой-то мере. Не зря автор из глав героя сделал, не обычного философа, а философа от епархии. Епископ Тимоти Арчер, титан мысли и известный общественный деятель. Но при этом все-таки больше философ, чем верующий. Не разделяющий мысли: «Верую, ибо абсурдно». С постоянным плавающим фокусом центра мировоззрения, находящим все новые идеи. Кризис его веры приходится на момент, когда археологи находят древние свитки, которые косвенно доказывают, что христианство появилось из древней секты пожиратель галлюциногенных грибов. Ключевым вопросом для него является, существовал ли Иисус в этом мире, или он является литературной выдумкой? Что есть Бог, и какого его проявление в этом мире?
Книга о фатализме? Есть ли судьба? И может ли человек избежать то, чего возможно не существует? Корни фатализма лежат в неизбежности смерти. А если смерть неизбежна, то возможно неизбежно и все что лежит перед ней. Является ли самоубийство признаком покорности судьбе, или наоборот попытка перехитрить ее? Я убью себя сейчас, поэтому судьба не сможет меня убить.
Решение? В книги есть намеки на возможность решения части проблем, через восточные идеи и философии. С одной стороны звучит постоянный призыв избавиться от избыточной интеллектуальности. Изучи все языки в мире, прочитай все произведения, узнай все философии и это ничего не даст. Наоборот запутает и усложнит жизнь. С другой стороны суфизм, красота мира и жизни, как таковой, где то в этом, автор и видит выход.
P.S. You Know Nothing, Timothy Archer.3496
Аноним15 апреля 2010 г.В таких книжках раскрывается другой Филип Дик. Не такой, которого обожаю за "Гибельный тупик" и "Игроков с титана".
А такой... наркотический, соскальзывающий в безумие.
Книжку читал через силу. Долго, мучительно.
Не понравилось.3407