
Ваша оценкаРецензии
memorandum17 июня 2012Это первый рассказ, который, можно сказать, познакомил меня с творчеством Эдгара Алана По. Могу сказать, что мне понравилось. Понравилась манера написания, развитие и сам сюжет. Название очень привлекает к прочтению данного рассказа. После того, как я прочитала, меня не покидало ощущение того, что все, что написано Эдгаром - реально. Он убедил меня в своих мыслях, которые потом долгое время не покидали меня. 5\5
4 понравилось
134
Ira_Vinsenta4 марта 2026Так кто же такой на самом деле Вильям Вильсон?
Читать далееМоё первое знакомство с Алланом По, довольно интересное.
Историй про двойников в мире много и как по мне в этой истории всё произошло закономерно с логичным концом. По оставляет читателю вольный выбор интерпретации двойника. Вильям Вильсон - простая совесть? Или тонкая грань между здравием и помутнением рассудка?
Пишет По атмосферно и лаконично - самое то, чтобы читать глубокой ночью при свете тусклой лампы, поглубже в сесть в кресло и никого не пускать в комнату. Так что в дальнейшем продолжу знакомство с великим писателем.3 понравилось
10
AleksandrChernuho25 февраля 2026"Ужасное несчастье - не иметь возможности остаться наедине с самим собой".
Путник приезжает к своему другу в мрачный дом, который в моём понимании страдает разновидностью депрессии. В доме царит гнетущая атмосфера, всё кажется неживым. И через некоторое события принимают жуткий характер, а дом рушится на глазах...
Рассказ на любителя. Очень монотонно, скучно, очень много вопросов остались так сказать, что стало причиной произошедшего.3 понравилось
56
saimn3 февраля 2026В произведении Эдгара Аллана По, прослеживается искусное использование говорящих имен персонажей, что не является характерной чертой его творчества. Сюжет, хотя и прозрачный, не теряет своей увлекательности, а мастерство автора проявляется в его изысканном слоге. Данный рассказ является значимым примером ранней детективной литературы, демонстрируя зарождение жанра и его ключевые элементы.
3 понравилось
75
NikitaOganesyan19 марта 2025Код Уильяма Кидда
Читать далееПервый прочитаный рассказ Эдгара По, сформировавший моё представление о его творчестве в детстве. Жанр для По нетипичный, произведение отличается своей приключенческой атмосферой от большинства других загадочных, гротескных рассказов. Повествование о группе людей ищущих клад напоминает по духу "Остров сокровищ" роман, написанный Робертом Стивенсоном вдохновлённого этим рассказом. До последних строчек сохраняется интрига, начинается история с середины, нам как и героям остаётся только догадываться о разгадке тайны, во второй части рассказа один из персонажей вводит остальных в курс дела (описывает предысторию к излагаемым событиям) и читатель всё понимает. (Прямо как в "Убийстве на улице Морг") В конце есть интересная разгадка криптограммы, (хоть как говорит Уильям Легран очень простой) следить за ходом мыслей было интересно, ничего подобного до этого в литературе не видел. Читать легко и интересно, для знакомства с писателем всем советую.
Содержит спойлеры3 понравилось
252
family223 декабря 2024«В том-то и штука! Ни на что он не жалуется. Но он очень болен»
Читать далееВ Золотом жуке рассказана история о поиске сокровищ. На первый взгляд рассказ кажется простым. Интересно, но не захватывающе. Однако стоит учитывать, что Эдгар Аллен По является создателем формы классического детектива. Смею предположить, что Золотой жук для своего времени стал прорывов. Сэр Артур Конан - Дойл позже в своем произведении использует аналогичный метод разгадывания шифра.
Отдельно стоит отметить юмор в рассказе. Добрый, немного наивный, скорее шуточный. Именно юмор создает легкую, непринуждённую атмосферу рассказа о приключении, призывая дочитать книгу до конца.3 понравилось
286
Kpereplet12 ноября 2024Читать далееПравое полушарие невербально находится в контакте с бессознательным. Большинство выдающихся психологов утверждают, что бессознательное может являться иным термином для слова "душа". Опираясь на асимметрию мозга, мы можем предположить, что наш левый глаз является окном в душу.
В "Сердце-обличитель" рассказчик зациклен на идее Дурного глаза, которым старик на него смотрит. Рассказчик желает отделить старика от глаза, поскольку не способен признать, что "глаз" — это и есть истинная личность старика. В рассказе глаз символизирует человеческую идентичность, которую нельзя отделить от тела. Желание рассказчика вырвать глаз мотивирует его убийство, но он не может признать, что этот акт положит конец жизни человека. Рассказчик пытается удостовериться в своей концепции, что глаз существует независимо от тела, уничтожая человека и превращая его во множество частей, что еще больше лишает старика его человечности. Такой ход мыслей приводит его к паранойе, когда его разум воображает, что другие части тела старика работают против него. Нельзя убить глаз, не заставив человека умереть.Содержит спойлеры3 понравилось
204
IgorPopovskij20 июля 2024Нудное приключение
Прочитал этот рассказ и к сожалению тут нет того Э. А. По, которого я люблю, тут нет той его густой атмосферы. Но тут имеется нудное повествование, перегруженный деталями не маленький рассказ и наивная фантазия, либо странная сатира. В целом и сказать то почти нечего, несмотря на то, что это рассказ я с трудом дочитал. Как главный герой всё летел на луну, так и мои мысли улетали в дальние дали. Увы, не понравилось .
3 понравилось
141
iskander-zombie26 декабря 2022Читать далееИсповедь приговоренного преступника о его скатившейся под откос жизни и совершенных страшных злодеяниях. А началось все с нездорового пристрастия к спиртному и издевательств над безответным животным в приступах алкогольного делирия. Забавно, что я смотрел кучу киношных адаптаций этого классического рассказа, но непосредственно его не читал никогда. В каком-то смысле, одно из самых мрачных и жестоких произведений По, который был способен к саморефлексии, будучи сам подвержен долгое время пагубному влиянию алкогольной зависимости. При том, содержит одновременно мотивы из рассказов «Сердце-обличитель» (патологическая тяга героя к совершению злодейства и необычная улика, его выдавшая) и «Бочонок амонтильядо» (замуровывание в стену).
3 понравилось
1,4K
