
Ваша оценкаРецензии
Samael_lsd2 марта 2026Ни ангелам, ни смерти не предает себя всецело человек, кроме как через бессилие слабой воли своей
Мистическое произведение Эдгарда Алана По, наверное одно из лучших и сильных, в его исполненииЧитать далее
О чем же этот рассказ?
О девушке, чья жажда жизни оказалась сильнее, чем зов ангелов, смерть и болезнь, сжирающая изнутри
О мужчине, который подчинился ей настолько, что его любовь к ней не смогли сломить, заслонить другие спутницы
Автор описывает героев так, что ты представляешь их перед собой живыми и имеющими плоть
Какое описание Лигейи, изящное, грациозное, По как будто старается донести, что такие женщины рождаются раз в столетие, а то и вовсе уже не существуют в нашем мире
Очень много отсылок к древнегреческим изысканиям
В произведении ярко прослеживается тема трагедии утраты, а так же конфликт свободы выбора человека и неминуемой судьбы
Стоит отметить и еще одну интересную тему- Метафизики и непознанный
Лигейя вводит в произведение тему метафизического и трансцендентной философии, которая на момент написания рассказа была очень популярна в Америке
Максим Горький оценил «Лигейя» как гимн возвышенной любви, ведь «неважно кого ты любишь - Бога или женщину»
Предполагается, что Лигейя и Ровена - своеобразная отсылка на немецкий и английский романтизм, достаточно популярный жанр литературы в то время14 понравилось
39
Rummans28 октября 2023Читать далееПариж, уже во второй раз юная продавщица Мари Роже пропадает из дома и вот спустя несколько дней вылавливают тело, которое по всем признакам принадлежит девушке, но она ли это? Кто ее убил, какие причины, почему она так быстро всплыла, почему ее близкие так спокойны? На все эти вопросы автор отвечает, методично раскладывая все по полочкам и разбивая в пух и прах теории, выдвинутые газетами. Автор от лица следователя много рассуждает не только о расследовании, но и о теории вероятности, показывает, как совокупность случайных событий оказывается тождеством и непреложной истиной. И вот мне как раз больше всего понравилась сведение всех доводов воедино, нежели сам сюжет. Здесь нет никакой интриги и необычной причины исчезновения, все банально: обычная девушка, неудачные отношения, банальное убийство на бытовой почве. Интересно было читать про похожее убийство, я уже было начала думать и про серию убийств, но мои сомнения были достаточно быстро развенчаны. Потом заинтересовалась группой возможных преступников, но тоже мимо. И тут следует сказать о неоспоримом мастерстве По вести диалог с читателем и подкидывать ему новые идеи для размышления. Почему тогда я поставила тройку? Некоторые моменты были ну очень нудными.
14 понравилось
387
yulechka_book28 июня 2022Читать далееС одной стороны простое а с другой гениальное дело проделал Дюпен , он у крал у некого Министра письмо которое тот украл у одной королевской особы. И шантажировал её им. Если опустить большую часть рассуждений за трубкой все сводиться к тому что он пришел к министру домой внимательным глазом нашёл письмо , оставил табакерку у него вернулся за ней на следующий день. Его человек отвлёк министра выстрелом на улице в это время Дюпен взял письмо подменил его на свое и откланчвшись ушел! Полиция искала хорошо но искала не там иногда что бы спрятать нужно положить на самое видное место. Хотя зачем портить документ было не поняла.
14 понравилось
1,1K
Mar_sianka26 июля 2021Читать далееРешила перечитать этот рассказ перед прочтением "Участи Эшеров" Маккаммона - произведения по мотивам. В очередной раз убедилась, что то ли действительно большинство классических авторов ужасов устарели и не производят впечатления на искушенного современного читателя, то ли просто Эдгар По - не мой автор. Несколько страничек про то, как мужик приезжает к своему другу, узнает, что тот не в себе, они хоронят его сестру, а потом она восстает из гроба. Без особых изысков и описаний - куда их там на такое маленькое количество страниц уместить. Это же рассказ - он должен цеплять идеей, сюжетом. Но этот сюжет слишком прост. Даже описания поместья особо не было. Никакой атмосферы я не почувствовала. Не понять мне, в общем)
14 понравилось
761
Oblachnost4 сентября 2020Последняя сказка Шехерезады
Читать далееАудиокнига
Прикольная история, не смотря на весьма трагический финал. Здесь речь идет о последней сказке, которую рассказала Шехерезада султану. В сказке идет речь об еще одном путешествии Синдбада. И выглядит она очень научно-фантастически, хотя и описывает то, что есть на самом деле. Синдбад встречает на своем пути удивительные чудеса природы и научно-технического прогресса, характерного для середины 19-го века. Правда они так описаны, что и не сразу поймешь)
К примеру полет на воздушном шаре выглядит так:
У этой страшной птицы не было видно головы, а только одно брюхо, удивительно толстое и круглое, из чего-то мягкого, гладкого, блестящего, в разноцветные полосы. Чудовищная птица уносила в когтях в свое заоблачное гвездо целый дом, с которого она сорвала крышу и внутри которого мы явственно различили людей, очевидно в отчаянии ожидавших своей страшной участи. Мы кричали что было мочи, надеясь напугать птицу и заставить ее выпустить добычу, но она только запыхтела и зафыркала, точно разозлилась, и уронила нам на голову мешок, оказавшийся полным пескуЕще более порадовало название источника, на который постоянно ссылается автор в этом рассказе. Сей великий труд носит очень громкое и говорящее название "Таклинетли")))
Правда султану Шехерезада этой сказкой не угодила, так как тот полностью обалдел и постоянно выкрикивал: "хм", "гм", "ооо" и даже "враки" и "невероятно". Наконец, когда Шехерезада дошла в своем рассказе до описания турнюра, терпение у бедного владыки лопнуло!Озвучка понравилась, книгу читал Михаил Поздняков. Правда, при прослушке этого рассказа я много чего не поняла, даже не всегда улавливала, о чем же идет речь, особенно учитывая стиль описания. Зато при написании рецензии полезла искать отрезок про воздушный шар и наткнулась в сети на вариант этого рассказа, где почти на каждое чудо есть ссылки и сноски, где описано, что же видел Синдбад на самом деле. Очень интересно и познавательно получилось.
14 понравилось
228
Oblachnost28 августа 2020Похищенное письмо
Читать далееАудиокнига
Интересный рассказ. Правда почти лишенный действия. Герои рассказа только и делают, что сидят в доме Дюпена и разговаривают. Сначала полицейский префект, хороший знакомый Дюпена, рассказывал им о самом преступлении и о том, какие меры были приняты. Затем Дюпен рассказывает, как он сделал свои выводы и шаги по устранению проблемы.
Восхитила наглость похитителя письма, вот так, на глазах у жертвы забрать компромат для шантажа и внаглую его использовать. И учитывая высокие сферы, в которых вращаются интересы действующих лиц, ничего то с похитителем не сделаешь. Я, конечно порадовалась, когда Дюпен забрал письмо у шантажиста. Интересно было бы посмотреть, как теперь хозяйка письма отыграется на шантажисте. Но к сожалению, это осталось за пределами последней точки рассказа.Озвучка понравилась. Книгу читал Михаил Поздняков.
14 понравилось
585
Oblachnost25 июня 2020Тайна смерти Мари Роже
Читать далееАудиокнига
Еще одна детективная головоломка для блистательного аналитического ума Огюста Дюпена. Интересен тот факт, что в этот раз преступление Дюпен раскрыл не выходя из дома и основываясь только на газетных заметках, причем весьма противоречивых. Изучив все заметки из разных газет периода, когда имя Мари Роже гремело у всех на устах, Дюпен нашел все противоречия, а так же все общие данные и из этого сделал определенные выводы.
Молодая и красивая девушка вышла из дома в воскресенье и домой так и не вернулась, спустя несколько дней ее тело выловили из реки изуродованным. Кто совершил это гнусное злодейство и так жестоко убил Мари Роже полиция так и не раскрыла.
В рассказе был один момент, который мне не особо понравился. Кучу времени рассказа ушло на рассуждения о том, сколько времени тело должно было провести в воде, прежде чем всплыть, при чем одними и теми же словами. Через какое-то время эти одни и те же повторения мягко говоря достали. И еще один момент насторожил и слегка сбил с толку. В самом начале и еще пару раз в сюжете упоминалось имя еще одной девушки, так же найденной жестоко убитой, имя этой девушки Мэри Рождерс. Имена очень похожи и я все время ожидала, что между этими двумя убийства будет связь. Но нет, несчастная Мэри Рождерс была упомянута только для того, чтобы в конце рассказа заявить, что несмотря на кажущуюся схожесть преступлений между ними нет ничего общего. Странно это как-то.Озвучка понравилась. Книгу читал Евгений Терновский.
14 понравилось
350
ant_veronique9 апреля 2018Читать далееИнтересно, на каком основании на ЛЛ этот рассказ отнесен к ужасам и мистике? Его ведь невозможно без улыбки читать. По мне, так это фарс, ну, или как определили на фантлабе - ироническое, но никак не ужасы, а мистикой тут вообще не пахнет.
Интересный случай-перевертыш, свидетелем которого оказался главный герой, когда посетил сумасшедший дом с весьма своеобразной системой лечения - системой "поблажек". Верно заметил ему хозяин сумасшедшего дома:
... придет время, и обо всем, что происходит на свете, вы научитесь судить самостоятельно, не полагаясь на чужую болтовню. Ушам своим не верьте вовсе, а глазам - только наполовину.Ну, а новая, опробованная в этой частной психиатрической лечебнице, система доктора Смоля и профессора Перро так вообще очень оригинальна, а главное "проста и удобна", и довольно нетрудно догадаться по фамилиям ее авторов, в чем она заключалась.
Я прочитала еще и другой перевод (М.Энгельгардта, 1896г.), который называется "Система доктора Дегот и профессора Перье", и удивительно, что он написан более простым языком, чем почти современный перевод С.Маркиша.
14 понравилось
3,4K
Lenisan10 декабря 2016Читать далееТрепетное ожидание любви, предопределённой обстоятельствами, любви Адама и Евы в маленьком безлюдном раю, знающих лишь друг друга, но зато знающих друг друга, всматривающихся, слушающих, открывающих. Нежное пробуждение чувства, ещё невинного и негромкого, но уже захватившего всё существо. Яркий, безумный расцвет любви, упоение, которое больше твоего тела, больше твоей души, больше окружающего тебя мира, упоение, затянувшее в свой водоворот не только двух человек, но и весь их Эдем, долину многоцветных трав. И глухое, беспросветное отчаяние после трагической утраты.
Всё это - чувства, которые почти каждый испытывал и лишь очень немногие могут правдоподобно описать. Ведь недостаточно и даже опасно просто сказать: "Я так её любил!", вообще вредно описывать чувства в лоб, напрямик, словами, затёртыми от постоянного использования. И, наверное, все хорошие писатели стараются так или иначе этого избежать, и надевают на правую руку перчатку с левой руки, и ищут ещё какие-то проявления, намёки, заставляющие читателя понять, поверить и почувствовать... В этом уже нет ничего нового, но Эдгар По, обожаемый с детства Эдгар По, поразил в очередной раз. И чем! - классическим, в сущности, приёмом, передачей эмоций персонажей через описание пейзажа. Звучит адски скучно, не правда ли? А рассказ великолепен. Путь любви от рождения до смерти представлен чутко и бережно, почти совсем не касаясь самих персонажей, раскрываясь лишь через окружающий мир - и как раскрываясь!.. Я не Эдгар По, господа, у меня нет слов, чтобы объяснить, я всего лишь делюсь впечатлениями.
(кто считает, что в рецензии на 3-страничный рассказ возможны спойлеры, тот берегись, дальше СПОЙЛЕРЫ!)
Вторая часть рассказа, выплеснувшаяся за пределы поблекшего рая, на первый взгляд выводит героя из мира романтических грёз в пошловатую и шумную реальность, и даже в новую любовь его меньше веришь, ведь она-то описана теми самыми привычными формулировками, с пыланием страсти, падением к ногам и прочей атрибутикой. Так и нужно, ты и должен меньше верить, и ждать возмездия за нарушение клятвы, ведь этого, кажется, требует развитие темы. Даже подчёркнуто: женился герой без зазрения совести, нимало не раскаиваясь.Но "Элеонора" - рассказ элегический, красивый и грустный, и он не захотел превращаться в страшилку. Это его принизило бы. Счастливый конец - это действительно немного непривычно, когда речь заходит об Эдгаре По, но на самом деле "Элеонора" - совершенно в его духе, и стиль узнаётся немедленно, и эта мистика, окутывающая реальный мир, проникающая даже в бесхитростную историю юной любви, тоже выдаёт писателя. И я не знаю у него таких рассказов, которые не были бы прекрасны от начала и до конца. И "Элеонора" ещё приподнимается за счёт неожиданного финала, в котором отражается целая система мировоззрения, простите за эти сухие слова, не знаю, как сформулировать лучше. И как любой хороший финал, он дополнительно окрашивает весь рассказ и усиливает впечатление от долины Эдема, отзывающейся на человеческие чувства - ведь надо всем царит бог любви. Признаюсь, в первую секунду мне было непросто смириться с концовкой рассказа, я ожидала возмездия и была обескуражена. Но после недолгих размышлений приняла и увидела, что так - лучше. И просто хороший рассказ превратился в превосходный.
P.S. Это определённо не то произведение, с которого стоило начинать попытки чтения в оригинале. Особенно учитывая, что изучение нового для меня языка я едва только начала. Обычно советуют начинать с "Гарри Поттера" или чего-то подобного. Нет, я, конечно, перевела, со словарём чего бы не перевести, но почувствовать красоту языка или справиться с особенно хитрыми оборотами - этого я пока не могу. Надеюсь, когда-нибудь действительно наступит момент, когда ты можешь не только понять смысл, но и оценить художественность... Пришлось повторно прочесть в переводе на русский.
14 понравилось
505
Io777 мая 2016Читать далееСолидарна на сей раз с мнением большинства рецензистов -- такое зазывающе-потустороннее начало и такой облом в конце!
"Попугайки" на тему зловещего описания уже давно пройдены. Ныне психологический компонент играет куда большую роль.
В данном рассказе много мрачных декораций, но они столь ненатуральны, что декорациями и остаются. Друг навещает друга в поместье, выясняя, что тот похоронил сестру-близнеца. Полагает, что от того и страдает, от того так странно себя и ведет.
Ощущение же складывается как от плохо психиатрического притона. Невротик-брат и по описанию семьи явно поголовные шизофреники были (каталептический тип).Конечно, можно додумать себе, мол, мастер ужасов решил показать психиатрическое раздвоение -- близнецы, шизофрения, мрачный антураж, все дела. Но у читателя... у меня лично, такого впечатления не сложилось совсем. И всю идею можно было бы выправить и хорошо зарулить, обыграй Эдгар По концовку интересно. Но нет. Рассказчик-друг убегает, а воды ледяного и дофига таинственного озера смыкаются над крышей зловещего дома Ашеров. Трепещи, читатель. Очень типа страшно.
14 понравилось
170