Бумажная
369 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В целом я люблю подобные книги: то ли о странах, то ли о кулинарии, то ли о менталитетах разных народов. А может это просто биографии? Вернее, кусочки биографий?
Не знаю.
Мне как-то тепло и радостно от калейдоскопа разных стран — Италии, Франции, Греции, Испании...
Мне очень весело и радостно от разных запахов специй, сочетаний вкусных и свежих продуктов, от необыкновенного умения и навыков поваров, от атмосферы праздника и настроения отдыха.
Это просто завораживает!
Но хочу всё-таки признать: эта книга — не лучший образец данного жанра.
Вроде всё в ней есть: чудесная страна, море, местами легкое курортное настроение, вкусные блюда, но... Очень уж много в ней проблем, обид, недовольства местным населением. Может всё это и справедливо, но я-то ожидала позитивной солнечной истории. Не получилось.
От книги просто веет американским разочарованием. Почему американским? Ну так автор всё сам расписал: греки жадные, жуликоватые, подлые. А он такой весь открытый, светлый, работящий и скромный. Он ждал, что его будут обманывать, но он, как и любой американец, верит друзьям и никого не подозревает. Он работает на общественных началах. Он прощает все обиды. Он не затевает разборок. Он — американец! Светлая и чистая нация. Даже жена его, француженка, меркантильна и подозрительна. Но — очаровательна. А в остальном...
Короче, я бы хотела больше про Грецию, а не про уникального американского гражданина. Вот.

Есть книги из серии неоправданных ожиданий, а вот эта книга у меня получила номинацию «неоправданное предубеждение», поскольку абсолютно ничего хорошего я от нее не ожидала, а вышло все наоборот. Перерыв в течении полутора часов аннотации на книги серии «Амфора Travel» и просмотрев отрывки некоторых из них, я уверилась в том, что это какой-то ширпотребный нон-фикшн средней паршивости для отдыха мозгов. Добавлю к этому и то, что я совершенно не понимаю автобиографических книг о путешествиях или книг с рецептами блюд без «визуального сопровождения». А потому в принципе предпочитаю вместо чтения подобных опусов смотреть передачи о путешествиях или читать блоги путешественников, обильно сдобренные качественными фото. Аналогично и с кулинарией – готовлю только по фоторецептам.
С таким вот предубеждением, недовольством и бухтением принялась я за чтение книги «Греция. Лето на острове Патмос», которую выбрала только потому, что Греция является моей давней голубой мечтой. И знаете – мне понравилось!
Конечно, это действительно чтение для отдыха мозгов – ну а какое еще нужно в первые дни мая? И это действительно литература для широких масс, но вполне качественная литература. И абсолютно не нон-фикшн – это стопроцентный художественный автобиографический роман, ну разве что рецепты в конце книги можно отнести к нехудожке. А вот фото – и острова Патмос, и блюд из меню таверны Тома – на самом деле очень не хватало, приходилось искать «дополнения» к книге в Интернете.
Автор рассказывает о своем пребывании на греческих островах, бОльшая часть произведения посвящена острову Патмос, где Том когда-то нашел свою возлюбленную, а несколько лет спустя вернулся сюда для работы шеф-поваром в таверне. Мои представления о райских буднях хозяина таверны на маленьком греческом острове потерпели крах: он вкалывал по 20 часов в сутки, жертвуя семьей и здоровьем, не особо интересуясь чистым доходом, при этом всей душой любя свою работу и чувствуя ответственность перед клиентами (желая накормить самых ранних посетителей и не отказывая в обслуживании засидевшимся гулякам). Неудивительно – когда занимаешься чем-то с удовольствием, с душой, с радостью, не замечаешь ни усталости, ни других побочных эффектов:
Увлеченность работой, попустительское отношение к финансовой части дела и безграничное доверие к людям (последнее – в большей степени) сыграли с главным героем злую шутку. Это книга о пути к своей мечте, к самому лучшему месту на земле, к идеальной реализации своих способностей – и в то же время книга о крахе ожиданий, о призрачности иллюзий, о жестокости жизненных реалий.
Ненавязчиво и интересно подаются в книге исторические факты и легенды Патмоса: о жизни святого Иоанна на острове, о злом колдуне Кинопсе, о временах немецкой оккупации. Описываются традиции и быт греков, особенности их характера, тонкости взаимоотношений с властью (в которых я увидела много общего и с нашими реалиями, к примеру: Все греки обманывали власти, а рассказывать правду о собственных доходах мог только дурак). Больше всего меня поразила вера греков в силу сглаза, в связи с чем хвастаться или просто делиться хорошими новостями перед ними было не то что неуместно – практически неприлично! Можете не рассчитывать, что в этой стране вас кто-нибудь станет с чем-нибудь поздравлять.
Читать эту книгу лучше, не выходя из кухни, имея под боком холодильник или – предпочтительнее – плиту. Последний раздел, состоящий из подробных рецептов приготовления блюд, так и вовсе грех не использовать по прямому назначению. Многие блюда из меню таверны Тома: мусака, паэлья с мидиями, греческий салат, фрикадельки кефтедес – были мне уже знакомы и опробованы. Правда, я и не догадывалась, что в них нужно добавлять столько специй. А некоторые рецепты еще ждут апробации – непременно хочу приготовить баклажанный соус, курицу со спагетти по-египетски и, конечно, коронное блюдо Тома – спагетти алла карбонара – которым он поразил свою возлюбленную, собственноручно приготовив для него балык на импровизированной коптильне. Также заинтересовал рецепт коливы – насколько я поняла, греческого аналога кутьи, употребляемого по религиозным праздникам, в дни поминовения усопших.
Вердикт: неплохой роман для отдыха и расслабления. Хорошо читать как летом на море, так и зимой, запасшись традиционными чаем-пледом и мечтая о греческих островах. Предпочтительнее читать во время еды, в противном случае придется есть во время чтения. Частично может использоваться в качестве кулинарной книги. Желаю всем приятного аппетита, тьфу, чтения!

Американец, бизнес, дело, заработок, - слова и их содержание легко ложатся в единое смысловое "облако тегов", а вот в этой книге будет развенчание мифов о мифической американской хватке и чутье на прибыль. Но при этом автор-то текста заработал, потому как книга издана, так что вывернуться из полученного горького урока он смог. Однако, если вы берете это произведения с целью литературного путешествия по красотам Греции со вкусными описаниями и сопровождением этнических особенностей - это будет неправильный выбор. Особенно тут не попутешествуешь, знакомство скорее будет идти в другой плоскости - в плоскости специфики греческого менталитета глазами американца. И все это - в части совместного бизнеса, потому как история начинается с того, как один ушлый грек сдал американцу в аренду ресторанчик на маленьком греческом острове. Американец очень хотел заработать в туристический сезон, предполагая самостоятельно готовить и обслуживать гостей и жителей острова, и при этом наивно расчитывая, что не будут к нему относиться как к обслуге. Так что получилось заунывненько. Кроме того деловой хватки как таковой наш Тома не имел, за что постоянно и получал по лбу, пока до него с трудом не дошло - кто из них двоих, из партнеров дурак... Подано это блюдо с интонациями ослика Иа, который жалуется на жизнь и несправедливость, бесчестное отношение, хотя анализировать специфику греческого поведения ДО этого он мог в течении десяти лет, но как-то пропускал все звоночки мимо ушей.. Равно как и юридическую сторону всей этой авантюры, начиная с даты открытия (эх, как грек технично и чисто обыграл его!) и заканчивая собственно взаиморасчётами (денежки-то счет любят, не правда ли?), молчу уже про разрешение на работу в чужой стране. История кросскультурной неудачи экономического сотрудничества, которая в этом ракурсе читается интересно, но проваливается как рассказ о Греции и рассказ о людях - какие-то они все однобокие, как и сам рассказчик. Бонусом, которым автор это решил компенсировать, стали рецепты упомянутых по ходу повествования блюд, так что при желании можно приготовить их дома.

Ты можешь лишь подвести лошадь к воде, а вот заставить ее пить…

Эти воспоминания не то чтобы промелькнули перед моим мысленным взором, они скорее были связаны с чувствами восприятия — ароматом сушащегося тмина и мяты, острым запахом удобренной навозом земли, ощущением между пальцами ног мелкой пыли, покрывавшей дорогу, легким ночным ветерком, ласкавшим кожу, мерным стрекотом цикад и кваканьем лягушек, доносившимся с крошечного болота, расположенного в боковой части долины, контрапунктом к которым служили перестук копыт осла Теологоса, скрип поклажи и звон бубенчиков на шее у скота, встревоженного нашим появлением.

Знаете, на свете есть такие места, которые ждут тебя, как любимые, кого ты ещё не встретил. Когда (и если) судьба тебя сводит с ними, ты немедленно понимаешь, что именно их ты и искал всю жизнь. Создаётся такое впечатление, что некогда, давным-давно, тебя связывало с этим человеком или местом нечто глубоко личное.










Другие издания


