
Девушка на обложке
EL_
- 1 375 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Однажды, счастливая от приобретённых обновок, стоя на кассе в магазине одежды я увидела, что где-то на полке с аксессуарами в виде заколок и сумочек приютились две книги, упакованные в прозрачный пакет. Одна из них была Дэлби Л. - Гейша , другая Алевтина Рассказова - Корейская гейша , и цена их была уж очень смешная, что-то около 100 рублей за каждую книгу. Так как мир гейш всегда привлекал меня таинственностью образа и желанием понять в деталях, что же представляет из себя сей феномен, я, недолго думая, присовокупила книжные приобретения к своим новым юбочкам и кофточкам, и, вдвойне счастливая, вышла из магазина. Придя домой я поставила книги на полку, и они стали ждать своего часа. И вот недавно, оказавшись дома раньше обычного, я, уже предвкушая, что залягу на диван с книжечкой - но вот с какой? – подошла к своим немногочисленным книжным запасам и поняла, что хочу провести время в обществе гейш. И привлекла меня именно «Корейская», так как озадаченная тем, что гейши ведь только в Японии, я захотела узнать, а что же это за Корейские гейши такие и с чем их едят?
С первых же страниц я поняла, что настоящими гейшами здесь и не пахнет. А пахнет здесь непридуманной историей жизни девушки Кати родом с Дальнего Востока, с Хабаровска, которая сетует, как и тысячи других, на бытовые неурядицы в России, на маленькие зарплаты, на дороговизну обучения с дальнейшей невозможностью устроиться на высокооплачиваемую работу здесь, на Родине. В общем, жизненно всё так, о наболевшем. Вот и решает она выбрать более или менее лёгкий путь, уехав на заработки в Южную Корею. Так как я сама гостила в Хабаровске, успела довольно неплохо изучить город, полюбить его достопримечательности, и сама летала оттуда в Южную Корею, то мне захотелось узнать, чем же закончится история Кати. Так как у неё нет ни образования, ни опыта работы, она устраивается танцовщицей в корейский бар, где также развлекает гостей разговорами (вот откуда и название книги аля гейша). Гости, в основной своей массе, американцы, служащие там на военных базах. Так, один роман за другим помогают ей в итоге выйти замуж за американца и уехать в штаты.
Будучи выпускником лингвистического факультета, я знаю очень многих девушек, которые уехали в штаты. Некоторых из них я просто не встречала 1 сентября в университете, что означало, что фиолетово им было на российское образование и на те усилия, что они потратили, чтобы поступить в вуз и проучиться там несколько лет. А просто раз побывав в штатах по программе Work and Travel, их настолько захватывал факт того, что они могут официантками зарабатывать намного больше, чем люди в России зарабатывают с высшим образованием, что они с огромным удовольствием оставались там нелегально. Ну что же, у каждого человека свой выбор, своя судьба, свой путь.
Возвращаясь к книге - написана она настолько обыденным языком, что тщетно я искала там хотя бы слабое подобие метафор, антитез, олицетворений, гипербол, аллегорий, оксюморонов и алогизмов – не нашла. Да и как их найти, если всё жизнеописание Кати сводится к постоянным посиделкам с друзьями за бутылкой водки и раскуриванием сигарет. Интересно, читала ли она вообще книги? Ходила ли в театр? Получила ли в итоге высшее образование? Вот правда упоминала она о том, что готовит хорошо, любит чистоту и порядок. Это тоже важно, однако. Я вот о чём подумала – если такая, в принципе заурядная, написанная простейшим языком история, разошлась пятитысячным тиражом, а стоимость книги составляет более 300 рублей, то получается, что кто-то может заработать порядка полутора миллионов рублей просто опубликовав, грубо говоря, галиматью. М-да.
Сегодня утром, уходя из дома на работу, я оставила эту книжицу на подоконнике в подъезде. У нас там красиво, всё в цветах. Вот и книга эта с розовыми лепестками на обложке хорошо вписалась в «живой уголок». Может заинтересует кого? А то дома её хранить просто кощунство.

Обложка навеяла сразу ассоциативные мысли о "Мемуарах гейши", о том как трудно быть гейшей, но судьбу не выбирают. Думал, сопли-слёзы-ахи-вздохи. На проверку оказалась, что книга не про кореянку, а про русскую девушку, которая в свои 19 лет уехала из Хабаровска в корейскую деревушку танцевать в клубе и развлекать гостей разговорами. Причем для всего этого и слово есть подходящее - хостесс.
Никакой проституции и падения нравов - только танцы (причем не стриптиз) и разговоры, не требующие серьёзной подготовки, за жизнь то есть разговоры.
Вообще, интересно. Очень интересно, поскольку сам стиль подачи истории похож на монолог. Скажем, сели вы на поезд, а напротив вас - слоохотливая девушка, которая поработала в Корее, едет домой и рассказывает вам, случайному и молчаливому попутчику, свои приключения. Стиль, возможно, и простоват, но зато жизненен и без лишних умозаключений, моралей и философствования.
Наверное, без этой книги я никогд бы и не узнал, что это такое - работать за границей. Поэтому можно рассматривать "Корейскую гейшу" как своебразное пособие для желающих попробовать себя там. Подмечены сотни мелочей, рассказывается о нравах, кухне, предпочтениях и... действительно, закрадывается вопрос: выдумка ли это или житейская история? Для себя я решил, что за основу взята реальность, слегка подректированная литературно для читателя. То есть какие-то герои добавлены, какие-то эпизоды надуманы, но в целом можно считать, что книга основана на достоверных событиях жизни Катерины.
Сама книга разбита на две части. В первой части Катерина - юная девчушка в "розовых очках". Ей всё в новинку, всё интересно. Она не задумывается о будущем своих поступков, в общем, ведёт себя так, как освободившийся о опёке человек, да ещё и в месте, где никто не покачает головой и не сообщит о проделках маме. Драматические моменты здесь сглажены, такое впечателение, что описывая их, Катя говорит о том, что было не с ней.
Во второй части Катя уже совсем другой человек. Уже не дурочка-простушка, но и не циник. Уставшая, измотанная, разочарованная. И вот во второй части мне она стала нравится больше :-)
Самые забавные персонажи (героями почему-то называть их не хочется) - это американцы. Американские солдаты, которые базируются близ этой деревушки и ходят в увольнительных в тауне по барам и клубам. Вот бы не подумал, что они такие. "Ну тупыыые", как Задорнов не считаю, но все они выглядят как слюнявые малые дети. И те, кому 22-23, и тему кому уже за.... Очень забавны и наивны они в своих рассуждениях, поступках. Неужто на самом деле вся нация такая?
Подводя итог, хочу сказать, что книга мне понравилась. Читалась она очень легко, а герои страниц отнюдь не пафосны, а взяты из жизни. Пусть и не нашей с вами :-)

Сегодня бесцельно шаталась по Библиоглобусу и, выпучив глаза, остановилась возле полок женской прозы: в издательстве "Амфора" вышла книга, которую я год назад читала для "Эксмо" в качестве внутреннего рецензента и разругала. Вот тебе и на! Никогда бы не подумала, что эту галиматью кто-то издаст, а тут даже и напыщенную авторскую аннотацию напечатали. Пачка бумаги с бесконечным бессюжетным (легкочитающимся, но скучным) трёпом о том, что Зина с Васей, а Таня с Ваней, а потом ещё с Джоном и с Чжаном; пачка бумаги с малограмотным текстом, от которого пахнет гопническим агрессивным самодовольством; пачка, которая валялась у меня на столе в клопастой съёмной комнате стала красивой книгой в твёрдой корочке, стоющей триста с чем-то рублей. Чего только не бывает!
Сразу, конечно, пришла в голову мысль, что чего-то не понимаю, зря отсоветовала печатать, подвела издательство... Но потом решила, что я всё-таки права была :)












