
Не популярные, но прекрасные
Chagrin
- 334 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта книга - гастрономическое путешествие ценителя вкусной еды. Ни одно путешествие по Италии невозможно рассказать без упоминания итальянской кухни, даже если в целом цель поездки - архитектура, религия и история. Но в данном случае человек задался целью не просто объехать все закоулки Сицилии, далёкие от проторенных туристических троп, а ещё и собрать коллекцию лучших рецептов сицилийской кухни, проверенных на самом себе. Не щадя желудка своего, что называется. Тут самое время напомнить автору о грехе чревоугодия, за которое по версии Данте придется расплачиваться на каком из кругов ада?... ) Но я понимаю, что все эти пиршества для него устраивались именно в качестве демонстрации лучшего, что может предложить гостям тот или иной город. Питаться так обильно и изощренно в каждодневном режиме никто не сможет. И в книге тоже этот момент оговаривается неоднократно. Поэтому книгу стоит оценивать именно с точки зрения поставленной перед ней задачи - лучшие национальные блюда сицилийской кухни.
И в этом смысле автор с задачей вполне успешно справился. Не все блюда удастся приготовить в России по причине особенных ингредиентов, входящих в их состав. Но опять же нет ничего невозможного, если задаться целью разыскать. Я пошла лёгким путем и несколько доступных рецептов опробовала. Невозможно было не поддаться этому настроению даже при моей нелюбви к готовке в целом. Но вкус оправдывает затраченное время. Приятно порадовала меня обложка книги с секретом. Она имеет разворот, а на нем - карта Сицилии, полезные итальянские фразы для будущего путешественника, некоторые интересные факты и места и т.д. Это было дополнительным приятным бонусом к удовольствию от чтения. Колоритные описания ландшафтов, которые открывались путешественнику, некоторая ирония отношения к самому себе и общее позитивное настроение книги вызывало улыбку в процессе чтения. Одним словом в моей коллекции книг "итальянского настроения" прибыло.

Как же мне понравилась эта книга! Я наслаждалась каждым словом, да еще и начитка Ерисановой - великолепная, очень советую:)
Автор исколесил Сицилию вдоль и поперек. И во многих главах дарит нам рецепты этого потрясающего региона. Да-да, там ведь не только затаилась мафия, там есть где развернуться и самому отпетому гурману.
Порой слушать было невероятно тяжело - столько вкуснятины упоминает Мэтью Форт. Некоторые особо колоритные блюда хочется повторить. Только вот удастся ли? К сожалению, не все продукты в ходу у нас.
Также в произведении чувствуется неприкрытое восхищение природой и людьми острова. И неудивительно: автор путешествовал на скутере, так что мог заглянуть туда, где не бывал ни один турист.
Оценила я и исторические вставки - книга совсем не перегружена ими, но полезные сведения присутствуют и органично вплетаются в основное повествование.
Понравилось то, что Форт не перетягивает одеяло на себя, как любят делать некоторые в своих путевых заметках, он добросовестно следует заявлено теме - Сицилия (именно она главная героиня, прекрасная и неповторимая).
Вообщем, у меня много положительных эмоций. Есть только одно "но" - тем, кто сидит на диете, далеко находится от холодильника, или не любит кулинарию и все, что с ней связанно - читать книу определенно не стоит.

"Сицилия: Сладкий мед, горькие лимоны" - это путевые заметки англичанина Мютью Форта, который через много лет возвращается на когда-то полюбившийся ему остров Сицилия. И главной, но не единственной целью этого вдохновляющего путешествия стала еда, а именно - сицилийская кухня.
Книга состоит из прекрасных описаний сицилийских городков, красочной и яркой кухни каждого из них, и, конечно, душевных бесед с местными жителями острова, которые покоряют не только путешественника, но и читателя.
Меня всегда Сицилия интересовала больше материковой Италии. И дело тут совсем не в мафии. Мне нравится обособленность, аутентичность, некоторая замкнутость этого народа, а сицилийцы - не итальянцы, они говорят на сицилийском диалекте и их культура отличается от итальянской.
И раньше, и когда я читала книгу, меня не покидало чувство некоторой схожести Сицилии и моей родной Сибири: самобытность, влияние мусульманской культуры (на Сицилию оказала влияние арабская культура, а на Сибирь - тюркская), отстраненность от центра и не всегда гладкие отношения со столицей, некоторая суровость - своего рода, культурная концентрированность региона и жесткие климатические условия. Поэтому мне было еще интереснее читать про сицилийцев.
Савока. Легендарный бар "Вителли", в котором сидели персонажи фильма "Крестный отец". Этот бар существует по сей день :)
Очень впечатляет трудолюбие народа Сицилии при тяжелейших условиях существования жителей острова и вечной нищете. Но восхищает то, что бесконечное угнетение не озлобило сицилийцев, их земля по-прежнему очень гостеприимна и без сожаления делится красотой природы и добротой своих людей.
Сицилия - это земля ароматных лимонных рощ, умопомрачительной еды, терпеливых и темпераментных людей, а еще невероятной многовековой истории. И книга Мэтью Форта - это прекрасная возможность, не вставая с кресла в любимой кофейне, отправиться навстречу загадочному миру, затерянному между Европой и Африкой.
*Ешь как сицилиец!

— Оливковое масло осталось у нас от греков, — сказал Нанни. — Хлеб — от римлян; кунжут, шербеты, рис и разная выпечка — от арабов; томаты, шоколад и любовь к сладкому — от испанцев.
— Да, мы восприняли их еду. — продолжил он, — но все иностранцы, которые приходили на Сицилию, чтобы править ею, становились сицилийцами: греки, римляне, арабы, французы, немцы, испанцы.

Не соответствует остров (Сицилия) и идеализированному имиджу Средиземноморья. Он гораздо более дикий, грубый и, если так можно выразиться, менее личный. Однако нельзя не восхититься его дивными светотенями и завораживающими просторами, очарованием его парадоксов и непредсказуемостью.

Такова особенность сицилийской кухни: что бы я ни ел, в любом блюде чувствуется влияние античности.














Другие издания


