
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24620 октября 2019 г."О что за мир, где добродетель губит тех, в ком она живет..."
Читать далееЧитая пьесы Шекспира, всегда переносишься в совершенно какой-то особый мир, где чувства накалены до предела (если ненависть - то на всю жизнь, если любовь - то с первого взгляда, или все или ничего, противоборство между самыми близкими людьми), испытаний не счесть (и поэтому собственные проблемы начинают казаться такой ерундой в сравнении с проблемами героев) и язык - просто чудо.
Весь мир - театр.
В нем женщины, мужчины - все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль...Сейчас буду знать, откуда эта знаменитая фраза) А если серьезно, то ведь удивительно точно и очень поэтично великому драматургу удалось в этих 4 строчках запечатлеть все таинство жизни и мира. Так метафористично поведать и о главном деле своей жизни (драматургия и театр, они неразрывны по своей сути), и об основном законе мироустройства. Мы играем роли. Все. Каждый день.
Вот и в пьесе "Как вам это понравится" прекрасной девушке Розалинде придется сыграть роль (тема театра жизни, жизненных ролей, на мой взгляд, одна из основных в этой книге), весьма необычную роль (по нашим меркам) - роль юноши Ганимеда. Розалинда - дочь изгнанного герцога, и, чтобы спасти свою жизнь, вынуждена скрываться в лесу, сменив внешность и пол (жанр у этого произведения - комедия, но я вижу здесь мало комедийного, больше драматического). До своего бегства она успела познакомиться с прекрасным юношей Орландо, который пленил ее сердце с первых минут знакомства (как и она - его). И вот сейчас, в этот напряженнейший момент своей жизни, она, в мужском обличье, вновь встречает возлюбленного. Но узнает ли он ее? Сработает ли интуиция, чтобы подсказать ему, что счастье - совсем рядом, буквально можно дотронуться рукой? Очень напряженная история...
Из комедийного: в Ганимеда влюбится одна деревенская девушка, Феба, и будет безуспешно добиваться его расположения (хотя нет, почему комедийного, тоже ведь драматического: сердце бедной девушки будет разбито...)
Еще одна из сюжетных линий будет связан с противостоянием и даже враждой двух братьев (одна из частых тем в творчестве Шекспира), но она разрешится счастливо.
5/5, все-таки. несмотря на все драматические переживания.хитросплетения и удары судьбы, справедливость, как и любовь - настоящая, искренняя, верная - восторжествует. И это обстоятельство не может не радовать. Люблю хэппи-энды)
И "Как вам это понравится" мне очень даже понравилось)) Хотя, с другой стороны, как может не понравиться Шекспир...
1092,1K
darinakh17 июня 2023 г.Молилась ли ты на ночь, Дездемона?
Читать далееОчередная пьеса Шекспира пополнила список моего прочитанного. Меня так вдохновил Гамлет, захотелось посмотреть постановку в театре. Нашла только «Отелло». А перед походом, конечно, нужно было прочесть оригинал.
С детства помню коронную фразу Отелло — «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?». Была у нас с этим местная шутка, а вот саму пьесу никогда не читала. Но к моему удивлению понравилась она меньше, чем Гамлет. Для меня было слишком много мелодраматизма, а вот психология пьесы любопытная и интересная.
В основу берется ревность и все её вытекающие. Ужасно и прекрасно было следить за тем, как ревность пожирала Отелло. А Яго один за другим подсовывал червяков сомнения, которые любовь свели на нет. Напомнило избавление от татуировки, слой за слоем.
Как-то не особо поверила в стерильную любовь Дездемоны, которая даже на смертном одре решила спасти возлюбленного. А вот в постановке они отлично отразили этот момент. Дездемона жарко и пылко молилась, приняла судьбу и постаралась выпросить для него прощение.
Мне очень понравился актер, исполняющий Яго. Очень харизматичный, злодей у него вышел просто прекрасный, а вот Отелло расстроил. Рада была познакомиться с еще одной трагедией Шекспира. Вот думаю, может дальше взять комедию. Будет интересно сравнить ощущения.
1086,1K
Seliverty9 января 2021 г.Кто волей слаб, страдает больше всех.
Читать далееПьеса «Гамлет» является одной из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Скорее всего, если бы она попала в мои руки в школьные годы, я бы ничего не поняла. Однако вопросы, затронутые в тексте, созданном более четырех веков назад, актуальны и по сей день.
Произведение написано в жанре трагедии, поэтому позитивной сюжетной линии я не ожидала. Пьеса обладает театральностью, ведь в понимании автора мир-это сцена, а жизнь – театр. Такое видение он присвоил и Гамлету. В его глазах мир полон корысти, подлости, фальши и предательства. Главный конфликт, главная трагедия происходят в мыслях и душе героя, он открывает для себя существование зла, ему необходимо определить свое отношение к этому злу, выбрать собственную позицию в борьбе с этим злом и понести ответственность за свои деяния – всё это персонажу приходится проходить в одиночку.
Пьеса полна драматизма. Шекспир – большой мастер многоплановых героев, благодаря тонкому психологизму, каждый персонаж раскрывается с разных граней. Здесь нет абсолютных злодеев или абсолютных добряков, никто не прав и не виновен. В каждом свои положительные и отрицательные стороны.
В произведении три темы: любовь Гамлета, дружба и месть. Касаемо любви, он безумно любил Офелию, но был вынужден отказаться от нее, потому что разделить с ней все проблемы было бы слишком эгоистично. Герой очень ценит дружбу и не выбирает друзей по их положению в обществе. Его единственным верным другом оказывается бедный студент Горацио. Месть – основное бремя, которое несет герой. Идеал действительности не совпадает с реальностью, что вызывает неприязнь. Он знает, что для того, чтобы отомстить за отца, ему необходимо стать врагом всего общества и притвориться умалишенным.
Облик Гамлета складывается по частям. То здесь, то там всплывают кусочки мировоззрения героя. Шекспир показывает образованного человека, вечно ищущего себя, обладающего глубоким чувством эмпатии ко всему, что его окружает. Его ключевой монолог «Быть или не быть» отражает всю боль в душе, трагедию мысли. Внутренняя борьба навязывает герою мысли о самоубийстве, но боязнь совершить еще один грех останавливает эту идею.
Слог легкий в переводе, предполагаю, что в оригинале язык автора еще более выразителен. Шекспир потрясающе описывает героев, проникает в саму идею существования. Благодаря открытости этой пьесы для интерпретации, читатели разных возрастов воспринимают ее по-своему и делают соответствующие выводы.
Гамлет стремится идеала. В одном из монологов принц говорит, что человек – сокровище, “венец творения”. Слова героя заставляют читателя задуматься, какую память мы оставим после себя потомкам. Если говорить о том, что исторические реалии являются лишь фоном для описания человеческих драм, то трагедия Шекспира является лучшим тому подтверждением.
Финал истории логичен – и смех, и слезы.1082,9K
Arleen14 июня 2025 г.Читать далееВремя от времени я с удовольствием погружаюсь в творчество Шекспира и понимаю, сколько же прекрасных жемчужин можно найти в его творчестве. Увидев в подборке для марафона Колесо года эту пьесу, я не смогла пройти мимо и выбрала для чтения именно это произведение.
Скажу честно, чтение далось мне не так уж легко. В пьесе много действующих лиц, отношения между некоторыми из них кажутся довольно запутанными, поэтому требуется время, чтобы сориентироваться во всех разворачивающихся на страницах произведения событий. Сам Ричард III, которого сначала мы встречаем в качестве герцога Глостера, предстаёт далеко не самым приятным человеком. Он завидует своему брату Эдуарду IV и намерен завоевать власть любой ценой. После смерти брата он женится на его вдове леди Анне, и причиной тому была не любовь, но эгоистичные соображения Ричарда. Он и сам признаёт, что Анна ему скоро наскучит.
Ричард III показан Шекспиром как искусный манипулятор. Он способен подобрать такие слова, которые убедят если не любого, то по крайней мере многих. Вот и Анна, которой сначала Ричард был омерзителен, постепенно, влекомая его сладкими речами, привыкает к мысли о том, чтобы стать его женой. Я бы даже сказала, что эта перемена в пьесе происходит слишком молниеносно. Может быть, это кажется неправдоподобным, но служит тому, чтобы подчеркнуть красноречие Ричарда и его способность управлять чувствами окружающих.
Значительную роль в пьесе играет и противостояние Ричарда III и графа Ричмонда, будущего короля Генриха VII. Битва при Босворте показана автором очень ярко, он мастерски изобразил чувства, которые обуревали короля. Ты легко рисуешь картины разворачивающихся событий с своём воображении, представляешь, как, по мнению автора, чувствовал себя Ричард, и с головой погружаешься в мир событий прошлого.
Стоит помнить, что это художественное произведение, и взгляд писателя может быть субъективным, но это произведение прекрасно подходит для того, чтобы получить общее представление о приходе к власти Ричарда III и политической обстановке того времени.
106408
russian_cat7 августа 2024 г.Оставьте себе такую «любовь»
Читать далееКак-то у меня с Шекспиром вечно не очень складывается. Ну, то есть вместо того, чтобы проникнуться глубоким смыслом или там восхититься великой историей любви, я каждый раз, помимо своей воли, начинаю ворчать. Почему история Джульетты – великая? Не поторопились бы они оба умереть, любовь и сама бы прошла через пару недель. Ну, и так далее, короче, некультурный я человек, да. Впрочем, Шекспиру, я думаю, от этого ни жарко ни холодно, а я хоть душу отведу.
Так вот, об «Укрощении строптивой». Эмоции эта вещь у меня точно вызвала, тут нужно отдать автору должное. Хоть мне и был знаком сюжет этой пьесы и, более того, мне доводилось смотреть спектакль в театре, но читать ее мне было больно. Она почему-то считается комедией о любви. Но вся комедийная часть с переодеваниями, одурачиванием отца желанной невесты и прочими «традиционными» фокусами, по сути, второстепенная мишура. А вот то самое «укрощение», история Петруччо и «строптивой» Катарины, никаким образом не напоминает ни комедию, ни любовь.
Жили-были две сестры, Катарина и Бьянка. Старшая имеет репутацию строптивицы, младшая же – благонравной скромницы. Но в чем же выражается «строптивость»? По сути, только в том, что на обидные высказывания в ее адрес она может огрызнуться и отделать в ответ. В мире, где женщина должна молчать и не отсвечивать, это, безусловно, большой недостаток. Но герои пьесы делают из нее просто исчадие ада, утверждая, что никто ни за какие коврижки (а Катарина красива, молода и дочь богатого отца, к тому же) не согласится на ней жениться. Вот уж сомнительно, что такая мелочь могла бы отпугнуть охотника за приданым. Но чуть ли не вся пьеса строится на том, что младшая Бьянка не может выйти замуж (хоть и женихов у нее полным-полно), пока не найдется сумасшедший, кто женится на Катарине.
И таких прямо-таки днем с огнем не сыщешь, всем подавай благонравную тихоню, пока на сцене не появляется Петруччо. Ему строптивость не помеха, он как раз ищет себе богатую невесту, а остальное ему нипочем. Узнав, что такая есть, он говорит «беру не глядя». При этом все, начиная от отца девушки, сначала его отговаривают, а потом готовы молиться на него и кричать «да забирай уже поскорей хоть сейчас, если только она согласится». Непонятно, правда, зачем последнее, если в итоге ее все равно никто не спрашивал. Петруччо просто, не обращая внимания на возражения Катарины, заявляет ее отцу, что они «поладили» (а отец и рад, ему, в принципе, пофиг, куда девать «строптивую» дочь, лишь бы сбыть с рук поскорей, так что он предусмотрительно не замечает, что вообще-то она против).
Я даже, знаете, ради интереса посмотрела пару критических статей. Думаю, ну, может, люди сумели как-то объяснить, где тут любовь и в каком месте смеяться, а то я смотрела, читала, но так и не заметила. Все, что я испытывала, это жалость по отношению к героине, у которой, по сути, нет выбора. Критики высказываются примерно в том ключе, что между Петруччо и Катариной сразу проскочила искра, она увидела в нем достойного себе, а потому с удовольствием подчинилась, для виду немного побузив. Ну, вариации и толкования разные, но, в общем и целом, примерно так.
И все бы ничего, но, если вспомнить, какими методами он ее «укрощает», то возникают, мягко говоря, сомнения. Петруччо ведь добивается этого не своим сильным характером, искрометным юмором или живостью ума, в общем, какими-то такими качествами, из-за которых Катарина могла бы действительно начать его если не любить, то хоть уважать и симпатизировать (если бы ей дали на это время). Нет, при первом же знакомстве Петруччо начинает называть ее именем, которое ей не по душе, и всячески демонстрировать, что все будет так, как он сказал. Затем же он планомерно и расчетливо издевается над человеком, оказавшимся, по сути, в его власти: для начала, он заставляет ее быть униженной на собственной свадьбе, потом делает так, что она падает с лошади, дальше под предлогом заботы о ней он морит ее голодом и не дает ей спать (а это та еще пытка вообще-то). Такого ни один человек долго не выдержит, и нисколько не удивительно, что и Катарина оказывается сломленной. А куда ей деваться? У нее ни одного союзника в этом мире нет. В итоге, Петруччо может заставить ее соглашаться с самыми абсурдными своими утверждениями, выглядеть дурой в глазах других, сделать что угодно по его указке, и она это делает, потому что понимает, что иначе ей просто не будет житья. Она выбирает эту покорность в обмен на относительно спокойную жизнь. Но где тут любовь? Ее нет и не было…
А в чем вина Катарины? По большому счету, только в том, что она не носила маску благонравия, как ее сестра, и предпочитала высказывать все прямо. И, в итоге, после замужества они поменялись местами. Катарине придется всю оставшуюся жизнь носить маску и, к тому же, утверждать, что она счастлива этим, Бьянка же теперь вольна делать, что ей угодно, не обращая внимания на мужа, который купился на «скромницу». Петруччо молодец, Петруччо всех уделал, остальные сами дураки. Вот и весь расклад.
1065,8K
NNNToniK14 октября 2019 г.А люди все те же...
Если б вы видели их радость! А потом слезы! Казалось, плачет само горе, вынужденное покинуть их сердца.Читать далее"Зимняя сказка" написана четыре века назад. Столько поколений сменилось за это время, столько новых технологий появилось, а люди остались прежними.
Ревнивые супруги, брошенные дети, мошенничество одних и верность других - сейчас все те же проблемы, как и у героев Шекспира.
И еще через четыре века все будет также, даже если человек найдет за это время в космосе братьев по разуму.Король Леонт - настоящий параноик. На пустом месте бурю поднял и погубил этим всю свою семью. Но автор решил дать ему, а в его лице всем, кто читал это произведение, шанс осознать свою глупость, раскаяться и получить прощения. Гуманно. Жаль только милость автора не коснулась маленького королевского сына. Для него хорошего конца у сказки не нашлось.
Все же остальные события в книге вполне реальны, кроме некоторых географических неувязок. Поэтому почему "сказка" не очень понятно. Да и про зиму было только пару раз упомянуто вскользь.Удивило имя королевы - Гермиона. Не встречала его раньше нигде кроме книг Роулинг. Даже поисковые системы на это имя выдают только строго однообразные ссылки. А оказывается еще Шекспир его использовал.
1061K
EvA13K19 декабря 2025 г.Читать далееМне эта пьеса-сказка понравилась, на самом драматическом моменте даже на слезу пробило. Как обычно у автора стихи периодически сменялись прозой, но это не мешало, жалко только, что открытие тайны Утраты (кстати, в найденном переводе, принцессу зовут не Пердитой и я этому рада) и примирение царей остались за кадром. Мне вообще очень жизненным показалось и ревническое безумие царя, и оживление царицы - тут только ловкость рук и никаких магий. Первые три акта - так сказать трагические очень классные, следующие два - комедийные, могли бы обойтись и без Автолика на мой взгляд, тем более с учетом его переобувки из наглого мошенника в честного пройдоху. Хотя как новый дворянин сказал в отношении него про клятвы мне показалось забавным.
Речи Гермионы и Паулины такие сильные и проникновенные, ревность Леонта необоснованная, но без неё ничего бы и не случилось. А промотанные между 3 и 4 актами 16 лет позволяют читателю додумать годы терзаний Леонта. В целом получилось очень хорошо.104250
Katerina_Babsecka20 августа 2022 г.Покамест травка подрастет, лошадка с голоду умрет
Читать далее«Гамлет» - это трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, являющаяся самой знаменитой из пьес в мировой драматургии. Написана в 1599-1601 гг.
Интересный факт, что пьеса «Гамлет» является по сути «ремейком» к «Испанской трагедии», написанной Томасом Кидом по мнению литературоведов. Однако сам Томас Кид обращался к более ранним – средневековым источникам. Саксон Грамматик в своей книге «История датчан» описал реальную историю правителя Ютландии, у которого был сын под именем Амлет (англ. Amlet) и жена Герута. Правда имена что-то напоминают?
О чем же пьеса?
Если несколькими словами, то о предательстве, внутренней борьбе и борьбе внешней и конечно же о любви.
Юный Гамлет возвращается в замок Эльсинор на похороны отца. И здесь происходит мистический момент. Через солдат он узнает, что где-то здесь неподалеку бродит призрак. Реакция нормального человека: бежать, бежать без оглядки от таких злачных мест, либо от таких мистических на всю голову ребят. Реакция Гамлета: давайте сюда и побольше). Ну в общем если серьезно, призраком оказался отец Гамлета, который как на духу рассказал плачевную историю своего падения и не утаил имя главного злодея.
И как раз здесь разразился внутренний и внешний конфликт пьесы. Если насчет внешнего конфликта все просто и понятно: юнец считает себя выше всех обитателей двора, он считает всех низменными существами, лишенными разума и чувства собственного достоинства и что скрывать еще и совести. Внутренний же конфликт не так прост. Всю пьесу, а я Вам признаюсь она не маленькая, главного героя мучают душевные переживания и скитания, он устроил борьбу внутри себя, как всегда борьбу добра и зла. Но если примерить эту рубашку из огня, то действительно нести тяжкое бремя мести достаточно тяжело, а еще с учетом того, что мстить приходится родственникам.
Ну и как в поразительном большинстве литературных произведений здесь присутствует тема любви. Тема любви настолько шаткая и хрупкая, что иногда кажется, что ее попросту тут и нет. А почему она такая? Да потому что. Главный герой настолько себя изничтожил думами думными, что для прежней своей любви (прекрасной Офелии) места то в сердце и не осталось. И чтобы разорвать оставшуюся связь, ему приходится быть жестоким и грубым с объектом своего обожания, что собственно не пройдет для него мимо и добавит очередную трофейную монетку в копилку образовавшейся желчи.
Меня лично поразила из всех многочисленных поднятых Шекспиром тем в данной пьесе- тема, как бы её назвать конкретнее… не супружеской неверности, а скорее неверности в принципе. Так как мать Гамлета по сути не изменяла отцу при жизни, но не успели вынести тело мужа из замка, как она уже снова выходит замуж:
На брачный стол пошел пирог поминный
Горацио: Я видел вынос вашего отца.
Гамлет: Нехорошо смеяться над друзьями. Хотите «свадьбу матери» сказать?Многочисленное количество критиков, литературных деятелей и даже психологов восхищаются данным произведением. Но поразительно четко именно Белинский описал Гамлета по моему мнению:
В образе Гамлета присутствуют все общечеловеческие черты « <…> это я, это каждый из нас, более или менее…»И в конце хочу сказать: удивительно, как автор смог показать, как райское место может быстро превратиться в Ад.
1043,6K
Delfa77717 октября 2019 г.Мы заставим вас быть счастливыми.
Читать далееЛегкая и восхитительная трагикомедия, в которой все любят всех, но в произвольном порядке. На пары категорически не разбиваются. Петя любит Олю, Оля любит Васю и т д. Требуется к финалу пьесы сотворить чудо и всех соединить во взаимные пары, предварительно запутав все еще сильнее, чем в начале.
Параллельно немного театральных закулисных приколов на примере труппы мастеровых, взявшихся удивить правителя Афин в день его свадьбы. Замечательная команда простодушных людей, далеких от знаний специфики актерского ремесла, но для которых рвение заменяет умение. Зрители, которые оценят такое усердие и примут в действии пьесы живейшее участие, получат от спектакля огромное удовольствие.
Происки эльфов и прочих волшебных созданий по раздаче счастья всем попавшимся под руку - тоже важная часть сюжета. С моралью - не оставляй ничего помощникам, делай все сам. Волшебные существа - удивительные создания. Ошибутся и радуются тому, как славно вышло. Посмеются над жертвами своего легкомыслия, а потом исправят все в лучшем виде. Если захотят.
Влюбленные, запутавшись в том, кто кого любит, ссорятся, а зрители - радуются, узнавая типичные ситуации, которые случаются в жизни сплошь и рядом. Действительно трагикомедия. Героям большую часть пьесы - плохо и грустно, а зрителям - хорошо и весело.
Всех неудержимо тянет в лес. Одна пара направляется туда, чтобы встретиться и вместе сбежать, другая - чтобы их остановить, третья - чтобы в очередной раз поскандалить и обменяться колкостями. Ну а актеры-любители - на репетицию. Готовятся, не жалея сил. Креатив из них так и хлещет! И то ли лес маленький, то ли так сошлись звезды, но они все оказались примерно в одном месте. В общем было весело. Много чего случилось и, для разнообразия, Шекспир никого не убил. Все-таки феи, эльфы и волшебная травка творят чудеса!
1042,6K
Shishkodryomov2 декабря 2014 г.Читать далееУ вас убили отца. Не имеет никакого значения - любили ли вы его при жизни или нет, кто вы - наследный принц, сапожник или учитель музыки, что об этом говорят и думают окружающие. Вопроса "быть или не быть" вообще не существует, потому что нормального мужчину в этот момент занимают совсем другие вопросы. Например, "как закопать убийцу", "как сделать так, чтобы он долго мучился", "как не оставить следов", "как привлечь кого-то помогать тебе" и т.д. - зависит от степени изощренности индивидуума, его возможностей и фантазии. Заповедь "не убий" в подобных случаях не работает, ибо в жизни бывают ситуации, когда не только можно, но и нужно убивать. И государство, посылающее своих граждан на убой, и церковь, ему помогающая, знают об этом не понаслышке.
Давайте похлопаем Шекспиру, который на ровном месте понапридумывал столько воплей, что они до сих пор считаются наивысшим проявлением счастья, если несутся с какой-то сцены, а каждый из актеров впадает в экстаз при упоминании имени "Гамлет". Эта пьеса Шекспира( как и некоторые другие) беспрецедентный идеальный способ для каждого актера продемонстрировать всему миру весь спектр эмоциональных настроек, дарованных ему природой. "Гамлет" для актера все равно, что круассан для папуаса или колоратура для певицы. Но, стоит определиться в целесообразности этого писка, учитывая, что он к лицу лишь женщине. Впрочем, это дело лишь вкуса. Кому-то нравится женская тяжелая атлетика, а кому-то крикливые женоподобные мужчины. О последних, в конечном итоге, судят по поступкам, поэтому давайте вернемся к Гамлету.
Допускаю, что в начале 17 века пьеса была модной, будоражащей, вещающей о необычайных морально-этических проблемах и подлости высших эшелонов власти. С целью популяризации, правда, сюжет был разбавлен призраками, сумасшедшими, черепами бедных йориков и горой трупов. Об этом, кстати, в нормальном переводе говорит сам автор, что-то типа - "без драки на сцене нет интереса зрителя". В настоящее время мы держим перед собою классику из классик, которая, невзирая на возраст, должна нести в массы что-то вечное, доброе, поучительное, иначе бы она классикой и не считалась. Но когда речь идет о власти, тем более - власти на самом высшем уровне, то мы забываем о каких-то морально-этических или религиозных темах, ибо они существуют только для народа, дабы ему было не так обидно пресмыкаться. Если отбросить в сторону этот концептуальный аспект, то вполне можно вернуться к теме произведения, а, вернее, к основополагающей его фигуре - принцу Гамлету.
Морализующий облик Гамлета складывается по кусочкам, его нам не преподносят на тарелке, что делает честь автору произведения. То там, то сям всплывают обломки гамлетского мировоззрения, будь то неприятие разврата (сие сообразно эпохе и на деле не проверишь) или неодобрительные высказывания о пьянстве (здесь Шекспир забыл сообщить, что Гамлет не пьет сам, поэтому критикует других с легкостью, но сам опасается за собственное здоровье). Вообще, очень часто встречаются фразы о собственной исключительности Гамлета, но это характеризует ни его одного, ибо многие утверждали и будут утверждать, что 99 процентов людей в этом мире не те. Самовлюбленных в этом мире толпы, но Гамлету придает демократический вид то, что он доброжелателен к простым людям и считает их людьми. Но, с одной стороны, нельзя забывать о патологическом чувстве справедливости этого индивидуума и, в конечном итоге, - как еще вести себя принцу, который еще не стал королем. Но это качество Гамлета делает ему честь, тем более, что ему несложно в крайнем случае попросить прощения. Для него это также легко, как чихнуть. Тем более, что и отец небесный учит - если нагрешил, то приди и покайся.
Отношение Гамлета к матери, какой бы она не была, самый вопиющий момент в произведении. Более того, подобные темы заложили основы отношений между поколениями в современном обществе. Дети не в праве судить собственных родителей. Они вправе разделить позор, если таковым его считают. Но они не могут быть их судьями. Это моя позиция и никакие примеры, доводы рассудка и мнения сторонних людей ее не поколеблют.
Толпе, что вслед за Фрейдом ломится искать у Гамлета Эдипов комплекс, посоветую проследить всю логическую цепочку, приведшую дедушку психоанализа к подобному выводу. И, если никто не запутается в процессах и терминологии, то вас будет таких двое - вы и Фрейд. Почему Фрейд любое проявление женственности у мужчины принимает за Эдипов комплекс - это мне не совсем ясно. В случае же с Гамлетом - да, он выглядит как нервная, но хитрая истеричка, его моральный облик весьма сомнителен (ибо он обманывает своих врагов с помощью их же оружия - поступки недостойные чистолапого образа Гамлета), он крикун, самовлюбленный позер, клоун на сцене жизни, но - даже в таком облике, какой ему пририсовал Шекспир, (а в том, о чем гласят предания и подавно) - у него есть главное. Он сделал дело. Мужчина начинается с этого, даже если при этом он обписался. А сама пьеса "Гамлет", если подходить к ней с позиции разума, утратила свою актуальность, являя собою действие тоскливое с элементами мистики, где главное - это вопли со сцены, зрители и попкорн.
p.s. Эти советские переводы "Гамлета" вкупе с морализирующей парадигмой советской власти не просто искажают тексты, они придают им полярное звучание. Например, "conscience" - и у Пастернака, и у Лозинского это "разум" и "мысль", тогда как в данном контексте это "совесть". Но если даже придать этому термину значение "сознание", то в случае с Гамлетом и это никак не "разум".
1042,2K