
Ваша оценкаРецензии
KontikT16 ноября 2022 г.Читать далееНе перестаю удивляться, как же интересно описывает Генри Мортон прогулки по странам и городам мира.
В этот раз у меня было путешествие по Лондону.
Очень интересно автор сочетает географические путешествия с историческими. Описывая различные достопримечательности Лондона, Мортон уводит читателя в путешествие вглубь веков. Каждое здание, улица, мост, сквер рассматривается им и как само описание этой достопримечательности, но истории его создания и главное историй связанных с ним.
В книге присутствуют и простые жители, если например ,речь идет о рынках, скверах, улочках, или знатные жители, если речь идет например ,о соборе.И конечно много в книге автор обращается к каждой эпохе, в которой строилось то или иное здание и конечно к правителям, королям и королевам, которые гуляли и жили в тех замках, парках.
Столько историй связанно с каждым сооружением, и Мортон находит и рассказывает их. Очень интерсно было окунуться в атмосферу Генриха 8 или во времена реформации , в викторианскую эпоху. Эта связь истории и географии у автора очень гармонично сочетается и читается книга просто на одном дыхании.
Конечно надо учесть, что писал книгу автор после 2 мировой войны и в нем много страниц посвящено ей. Он сравнивает Лондон до после войны, ведь многие здания были разрушены. И конечно стоит учесть, что в нем нет описания современного Лондона.
Очень любопытное путешествие я совершила с автором в очередной раз и конечно буду продолжать знакомиться с другими книгами автора и городами, странами, которые он так интересно описывает.
Наверно лучше его книг о путешествиях по городам и странам я не читала .31279
Kwinto31 января 2014 г.Почти как призраки мы бродим по местам, которые некогда были нам столь хорошо знакомы…Читать далее
Эта книга из тех, которые нельзя читать наспех, наскоком, уделяя 10-15 минут в метро по дороге на работу/домой.
Она располагает к уютному чтению, вооружившись подробнейшей картой Лондона, информационной справкой и множеством фотографий. Именно так можно полностью погрузиться в ее атмосферу, а заодно и в атмосферу Лондона.Генри Мортон был потрясающе талантливым журналистом и автором целой серии подобных книг. Лично я наметила прочесть их все! И хоть они были написаны более полувека назад, а жизнь быстротечна и облик современных городов меняется неудержимо, но основная часть достопримечательностей осталась на своем месте почти без изменений. История их создания, перипетии существования, особенности их создания и традиции, с ними связанные, - все это увлекательно, ненавязчиво подает нам автор.
Названия лондонских улиц откладываются в памяти с детства. Бейкер-стрит, Даунинг-стрит, Флит-стрит, Пэлл-Мэлл, Стрэнд… Лондонские достопримечательности заочно знакомы даже тем, кто никогда не бывал в этом городе: Трафальгарская площадь, собор Святого Павла, Вестминстерское аббатство, Букингемский дворец, Биг Бен, Чаринг-Кросс… Лондонские приметы — красные телефонные будки и почтовые ящики, черные такси, полисмены с их традиционными шлемами, величественные омнибусы — известны далеко за пределами Великобритании.
Казалось бы, все эти названия на слуху, каждый из нас слышал их тысячи раз, многие видели эти знаковые места, но их описание не заставит вас скучать!Римляне, норманны, Плантагенеты, Ланкастеры, Йорки, Тюдоры, Стюарты, Виндзоры...все они оставили определенный отпечаток на внешнем облике столицы. Не обошлось и без трагедий - пожар 1666 г и две мировые войны с бомбежками разрушили множество исторических зданий, часть удалось восстановить, часть была потеряна безвозвратно..Но тот Лондон, который мы знаем сейчас, был бы другим без всех этих событий.
Прогуляйтесь, не пожалейте времени и сил! Лондон будет вам благодарен!
21160
zorna10 января 2015 г.Лондонский туман — одно из наиболее впечатляющих творений Господа Бога. В такую погоду кажется, что весь город в мгновение ока превратился в сказочную страну между небесами и преисподней.Читать далее"Лондон. Прогулки по столице мира" - без ложной скромности назвал свою книгу журналист и писатель-путешественник Генри Мортон. История Лондона как города началась еще во времена Римской империи (он назывался тогда Лондиний), и с тех пор его сокровища только накапливались — несмотря на Большой пожар 1666-го и две мировые войны город выстоял. Господин Мортон предлагает читателю неспешную прогулку по любимому и хорошо ему знакомому городу.
Для тех, кого отпугивает тяжелый для восприятия исторический нон-фикшн о городах и странах: у Мортона нет занудных перечней дат и бездушных перечислений событий и фактов. Это вовсе не значит, что книга не достоверна. Информация подается легко (чувствуется рука опытного журналиста): повествование как бы вписано в одну большую прогулку по Лондону (хотя в на самом деле кто знает, сколько их пришлось совершить автору): начинается с рассвета на подходе к Сити, заканчивается у Биг Бена на закате. В текст плавно вплетаются исторические события, связанные с тем или иным местом, много отсылок к мемуарам, включены слухи и городские легенды, описаны и собственные впечатления и опыт автора, который жил и работал в городе много лет. Через все это отлично просматривается гордость и восхищение Лондоном и его жителями.
— Увы, моя бедная голова, скоро ты скатишься на грязный эшафот, — сказала она.В начале книга оглушает обширной главой о Тауэре. Изначально — королевская сокровищница, крепость частенько становилась тюрьмой для знатных особ. Обычно казни проходили за стенами Тауэра, но внутри крепости 11 века все же казнили 6 человек королевской крови, 5 из которых - женщины, королевы и фаворитки, впавшие в немилость. Удобный такой способ избавиться от надоевшей жены (нынешняя криминальная хроника тоже удивляет похожими событиями, только со знатностью у участников трагедии проблемы). Авторы (псевдо-)исторических романов тоже любят обращаться к трагичным сюжетам (история Анны Болейн - первое, что приходит на ум), но здесь интересны именно достоверные факты — записи хроникёров, и Мортон дает такие сведения. В подробностях можно узнать, как были заключены в Тауэр и казнены Анна Болейн, Екатерина Говард, Джейн Грей, посмеяться и взгрустнуть над трагикомичной судьбой Арабеллы Стюарт.
К слову, замечательно забавных и нелепых историй в книге хватает - Мортон их не обходит стороной . Взять хотя бы утерянную в Тауэре державу (символ власти), которую не могли найти пару десятков лет!История дворцов неразрывно связана с монархами и монархинями.
Букингемский дворец сейчас наиболее известен миру как место обитания королевской семьи со времен королевы Виктории (после Георга III, купившего его в подарок королеве Шарлотте), которая его облюбовала для жизни, но где только ни жили британские правители! Это столичный Вестминстерский дворец, изумительный Сент-Джеймский дворец, огромный Хэмптон-Корт и великолепный Уайтхолл (к сожалению, после пожара не восстановленный полностью). И тем не менее считается, что по-настоящему представительного дворца у английский монархов не было, хотя бы такого, как Лувр.
Вестминстерское аббатство, как и лондонский Сити, — маленькое государство в государстве. Вообще вызывает удивление, как англичане упорно, но с достоинством стараются сохранить независимость хотя бы на небольшой территории. У Сити свой правитель, лорд-мэр, у которого даже король должен попросить позволения на въезд. В Вестминстере свой "правитель" - аббат, а ныне настоятель, обязательно ученый-юрист. Здесь же до сих пор коронуются правители, и здесь же завершают свой земной путь.
...поскольку сказано у Екклесиаста: время рождаться и время умирать, а день кончины лучше дня нашего рождения" (из записи Джейн Грей)Немалая часть книги посвящена разрушениям от бомбардировок во время Второй мировой войны. В каждой главе автор вспоминает об одних утерянных архитектурных сокровищах и рассказывает, каким чудом удалось спасти другие. Доктор богословия де Лабильер, отец настоятель Вестминстерского аббатства оставался на своем посту, даже когда в его покои угодила бомба, а королевская чета пряталась в подвале дворца в маленькой душкой каморке, но так и не покинула Лондон. Конечно, эти истории восхищают, но вообще упоминаний о войне и разрушениях несколько больше, чем хотелось бы. Однако Мортон пережил войну сам, общался с людьми в полуразрушенном городе, это его подлинные воспоминания. Книга была издана в 1951, впечатления все еще были свежи.
Наверное, не имея хотя бы поверхностных знаний об английской истории, эту книгу читать будет тяжеловато: автор совершенно не злоупотребляет датами, а ведь кое-где, может быть, и стоило их добавить, пусть в качестве исторической справки в конце. А еще стоит обязательно взглянуть на то, о чем читаешь (желательно в живую, быстренько прикупив билет до Лондона)), благо фотографий хватает (и оторваться от них сложно). И еще, может быть, стоит растянуть это удовольствие (и чтение, и просмотр фото), отмечая моменты, о которых стоит поискать информацию и почитать подробнее. Несмотря на насыщенность книги разнообразной информацией, в конце понимаешь, что это небольшой пласт истории, а сколько же там еще всего — не упомянутого Мортоном или упомянутого лишь вскользь.
P.S. Сделала для себя открытие. Описанный у Макса Фрая мост через Хурон, на котором стоят дома - жилые и разные лавки - имеет прототип: Старый лондонский мост через Темзу! (В таком виде не сохранился.) Интересно, есть еще такие?...20509
fleur_de_lis20 января 2015 г.Читать далееАдрес доставки:
Привет, Соня!
livelib.ru, для StinemetzAlmanac
Даже в это время года Лондон великолепен. Снега на улице не так много, и довольно тепло - плюс четыре и можно ходить без шапки. Из самых-самых последних впечатлений - это, конечно же, Гринвич, меня всегда привлекали морские приключения, и все эти адмирал Нельсон и Френсис Дрейк, а увидеть чайный клипер "Катти Сарк" - так это вообще давняя мечта. Про Гринвич и нулевой меридиан я могу рассказывать долго, тем более, что Хэмптон-Корт меня затронул куда меньше. Конечно, жизнь монархов интересна хотя бы потому, что это это жизнь монархов, но если бы мне предложили на выбор - посетить Национальный морской музей или Королевский сад, ты сама знаешь, что я бы не раздумывала с выбором:)Куранты Биг Бена пробили полночь, и - книга про Лондон закончилась... Ну да, я рассказываю тебе свои впечатления о книге "Лондон. Прогулки по столице мира", но впечатлений много, они очень хорошие, а написано все так умело, что совсем не сложно почувствовать себя в этом городе:) Это во многом экскурсия по историческому Лондону, и экскурсия в историю этого города, причем ты сама не замечаешь, как с головой погружаешься в эту историю. И прочитав, например, что время основания Лондона относится к периоду апостолов Петра и Павла (и Понтия Пилата:), благодаря такой аналогии уже никак не получится забыть, что этот город возник в самом начале нашей эры. Почти две тысячи лет назад.
Книга написана сразу после войны, и в ней очень заметны привязки к истории Второй мировой: бомбардировки Лондона, разрушенные кварталы Сити и эвакуация населения - все вместе очень контастирует с довоенной красотой. Может показаться, что зарисовки 60-летней давности, сейчас не так актуальны, но это не так - в конце-концов речь идет о городе, история которого насчитывает две тысячи лет, так многое ли там могло измениться за несколько десятилетий?
В авторе сразу видно умелого рассказчика, способного, в буквальном смысле слова, увлечь за собой. Ведь я на самом деле почувствовала себя там, в Лондоне, прогуливаясь по Трафальгарской площади или Гайд-парку! Едиственное "но" - часто приходилось залезать в Гугл за визуальным подкреплением, потому что читать про Тауэр и не видеть его хотя-бы на картинке - это не совсем правильно!
Ах Тауэр, я была просто очарована его историей и его неизменными вóронами, на содержание которых есть специальная статья в бюджете:
Вóронам присваивают имена и как на военнослужащих заводят учетные карточки, в которых отмечают особенности характера и личные качества. Одной птице, появившейся на свет между двумя войнами, дали имя Джеймс Кроу, а в графе профессия записали - «вор».Правда интересно? Именно здесь была казнена Анна Болейн, и прочитав об этом в книге Мортона, я вспомнила, что ведь знала об этом и раньше. Теперь же, после продолжительной экскурсии в историю Тауэра, я удивлялась, как могла забыть:) Да, перед казнью Анне Болейн дали кошелек с двенадцатью фунтами - разделить между палачом и его помошниками.
Казней и смертей все-таки все-таки много, и не только в главе про Тауэр, например много места автор уделяет описанию казни Карла I в Уайтхолле. Эта галерея смертей - один из небольших недостатков в книге, делающей и историю Великобритании очень мрачной, но повторю - когда ты сама возьмешь в руки эту книгу, оторваться тебе будет очень сложно:) Ох, читая "Прогулки по столице мира", я то и дело читала как-бы захватывающий исторический роман, и все было интересно, совершенно ненавязчиво и своевременно.
Вот смотри, например, как буквально несколькими предложениями автор пробуждает интерес к Национальной галерее, рассказывая, что коллекция началась всего с 38 картин, но среди них были такие шедевры, как «Поклонение волхвов» Рембрандта или «Венера и Адонис» Тициана. И я снова полезла в Гугл чтобы их увидеть:)
Заинтересовавшись Лондоном, и жизнью Великобритании в целом, теперь хочу смотреть по интернету новости канала Би-Би-Си ну и английский надо подтянуть. А погода там сейчас, действительно, теплая. Осталось только съездить туда и лично увидеть все, о чем я, с таким увлечением, прочитала.
Поедешь со мной?
Мари14340
Gem19 января 2015 г.Читать далееПрочла эту книгу в рамках игры "долгая прогулка" и не пожалела. Настолько это интересная, познавательная, зачаровывавшая книга. Мне, как начинающему архитектору, тем более не прошла бесследно.
Эта книга действительно та, которую нужно читать не спеша, наслаждаясь описанием улиц Лондона. С кружкой чая в одной руке, книгой - в другой, сидя дома создается ощущение прогулки по тем самым улицам. Настолько хорош слог, язык, стиль, манера автора, что даже сидя в четырех стенах ты ощущаешь все то, что он описывает.
Читая книгу я как будто была на каждой улице, хоть и не гуляла по ним в живую, но я ощутила все то что, что пытался донести до нас автор. Как будто я побывала на экскурсии.
Названия лондонских улиц откладываются в памяти с детства. Бейкер-стрит, Даунинг-стрит, Флит-стрит, Пэлл-Мэлл, Стрэнд… Лондонские достопримечательности заочно знакомы даже тем, кто никогда не бывал в этом городе: Трафальгарская площадь, собор Святого Павла, Вестминстерское аббатство, Букингемский дворец, Биг Бен, Чаринг-Кросс… Лондонские приметы — красные телефонные будки и почтовые ящики, черные такси, полисмены с их традиционными шлемами, величественные омнибусы — известны далеко за пределами Великобритании.И действительно многие названия не осознанно заложены у нас в памяти. Мы знаем некоторые из них наизусть, хоть и не задумывались о той или иной улице/здании название которой(ого) нам так хорошо знакомо и часто бывает у нас на слуху. О других мы могли слышать от кого-либо.
Боялась читать эту книгу, так как думала что будет перегруз информации, но нет. Этого не произошло. Эта просто интереснейшая книга о Лондоне, которую стоит прочесть, если вам интересна его история. Да, это информативная книга безусловно, но от нее не устаешь. И это чудесно.
Поставила себе цель прочесть и остальные книги Генри В. Мортона и надеюсь в них так же не разочароваться!
10295
monich16 января 2015 г.Читать далееПеред Вами увлекательно-исторический путеводитель, составляет компанию Вам добрый экскурсовод в лице Генри Мортона.
Я провела маленький опрос среди друзей:
Сейчас трудно найти человека, который не слышал о Лондоне. Что для Вас Лондон?
- Что для тебя Лондон?
- Конечно это Биг Бен- Красные телефонные будки и омнибусы
- Дождь и холод
- Черные шляпы и цилиндры
- Гвардейцы в черно-красных костюмах и медвежьих шапках
Для каждого Лондон это что-то свое, - то, что запало в душу и оставило след, сложно после знакомства с ним остаться равнодушным.
Книга представляет собой путь автора с самого сердца Лондона, и до центра радиовещания. Весь этот путь Генри Мортон рассказывает самые интересные события, связанные с конкретным местом, возле которого он находился. Иногда чувствуешь, будто и сам находишься там, настолько проникновенно написан текст. Именно из-за этого оторваться невозможно. Для тех, кто категорически не любит историю или считает ее скучной, книга послужит полным опровержением. История бывает увлекательной и интересной, главное, - как и с чем ее подать.
Я думаю, есть люди, которые любят современный Лондон, и Лондон давно минувших дней, о которых мы знаем из книг. Я всегда представляла себе Лондон весь в шляпах и цилиндрах, оказалось, что он таким и был, но сейчас все совсем иначе. Современному обществу сложно представить, какими были великие сооружения и улицы двести, триста и более столетий назад. Какими они были до войны, что осталось неизменным, что изменяется год за годом, а что-то навсегда стерлось с лица земли. Обо всем этом и не только расскажет добрый экскурсовод, который не только сухо перечисляет место и кидает в вас даты, но и с любовью рассказывает, вкладывая свою душу. А разве то, что сделано с любовью может быть плохим…
«Современный Лондон — город послевоенных руин и людей, которые ходят без головных уборов.»После опроса среди друзей я осталась немного разочарованной. Люди очень мало знают о такой прекрасной столице, с поистине уникальной и многовековой историей.
Прочитав последние строчки, я тут же полезла смотреть стоимость билета и проживания, я думаю, это о чем-то говорит.
Всем-всем советую читать! Это увлекательное путешествие, сидя в удобном вами месте, - находится в одной из самых красивых и интересных столиц мира.
Я часто спрашиваю себя, в чем же заключается очарование Лондона, что так восхищает и поражает в нашей столице, как ни в каком другом городе мира, кроме, наверное, Рима? Что это за странное, тревожащее видение мостов, шпилей, башен и многолюдных улиц, которое временами посещает тебя, когда ты уезжаешь в другие края, и которое приносит столько же радости, сколько боли? Наверное, разгадка заключается в многовековой истории Лондона. За каждым древним памятником открывается новое время, и позади что-то осталось, и так далее, сквозь века, поэтому Лондон, который мы видим сегодня, складывается из исторических образов разных эпох, проглядывающих сквозь современность. И любить его — значит погружаться в поклонение его предшественникам. Лондон — это место, где миллионы людей жили и умирали в течение очень долгого времени, определенное место на земле, которое жители орошали своей кровью, прославляли своим благородством и унижали своей низостью, разоряли и застраивали вновь, поколение за поколением, при этом никогда не разрушая видения прежних дней.
9263
Djetty3 июня 2023 г.Читать далееС Генри Мортоном я отправилась в путешествие впервые - по Лондону, посетить который хотелось давно.
Названия лондонских улиц откладываются в памяти с детства. Бейкер-стрит, Даунинг-стрит, Флит-стрит, Пэлл-Мэлл, Стрэнд… Лондонские достопримечательности заочно знакомы даже тем, кто никогда не бывал в этом городе: Трафальгарская площадь, собор Святого Павла, Вестминстерское аббатство, Букингемский дворец, Биг Бен, Чаринг-Кросс…Действительно, наверно, со времен первых уроков английского в школе закладывается интерес к этому городу.
У Генри Мортона Англия выступает фактически главным героем книги и, конечно же, местом действия, раскрывая свою историю через историю одного города. Но так как Лондон можно назвать сердцем Англии, в его истории (а ей уже более 6 тысяч лет – со времен римского поселения Лондиниума в границах нынешнего лондонского Сити) отражена вся история страны.
Автор, прогуливаясь по тем или иным местам, останавливаясь у достопримечательностей, расскажет о взлетах и падения королей и королев, о возведении и разрушении, о жизни, быте и настроении людей в ту или иную эпоху, коих Лондон повидал немало.
«Лондон, который мы видим сегодня, складывается из исторических образов разных эпох, проглядывающих сквозь современность… Это место, которое жители… прославляли своим благородством и унижали своей низостью, разоряли и застраивали вновь, поколение за поколением, при этом никогда не разрушая видения прежних дней».Особенностей национального характера книга не раскроет, она больше сосредоточена на местах, а не людях. Но это не путеводитель. Это книга писателя, влюбленного в свой город и постаравшегося передать свое восхищение читателям.
С автором буду путешествовать еще.
7155
LileyBinnacles31 января 2024 г.не путеводитель, но история
Как бы удивился Генри Мортон, увидев современный Лондон. А сколько времени прошло - всего ничего, лет 70, не больше. Послевоенный город и город первой четвери 21 века - суть две разные вещи. Больше стекла и бетона, но вдруг из-под них проглядывает здание старинного кирпича, или паб, который помнит еще посетителей времен королевы Виктории. Использовать как путеводитель затруднительно, но для знакомства с городом - прекрасная книга.
6105
RichardThomasJerome21 января 2018 г.Читать далееАвтор снимает слой за слоем, иногда перемешивает их, но можно утверждать: книга уводит не вширь, а скорее вглубь города, его времен и судеб. Поэтому название «столица мира» ничуть не отражает замысла. Лондон – это остров на острове, внутри которого есть еще маленький островок Сити, с которого все началось. И в изображении Мортона он приобретает совершенно домашние черты, впрочем, он намеренно создает калейдоскоп из лиц и ситуаций, исторических свидетельств и собственных воспоминаний. Подобно дублинцам Джойса, эти лондонцы Мортона на протяжении 19 столетий живут спаянной общиной, практически семьей. И то, что у английского монарха даже нет приличного дворца, тоже сближает его с образом отца многодетной, сварливой, одаренной и эксцентричной семьи, который с трудом может отвоевать себе уголок, и все равно туда кто-то будет постоянно врываться. Какой печальной иронией звучит объявление, написанное собственноручно королем Карлом и опубликованное в лондонской газете 17 века:
««Мы вновь обращаемся к вам с просьбой найти Нашу собаку. Порода — между борзой и спаниелем. Шерсть — короткая, черная, ни единого белого пятнышка. Это личная собака Его Величества; она несомненно была украдена […]. Неужто народ никогда не перестанет грабить Его Величество? Или Нам впредь не заводить собак?..»Также мы узнаем, что охраняет конная гвардия, которая ничего не охраняет, какой приз ждал угадавшего вес головки чеширского сыра, кто и зачем кричал каждый вечер «дорогу ключам короля Георга!» и другие исключительные вещи.
Итак, с одной стороны нас посвящают в ворох нелепых и очаровательных традиций, сохраняемых с невозмутимой тщательностью. С другой – проводят сквозь картины сезонов и лет, погружая в атмосферу Лондона цветущего, заснеженного, разбитого бомбами, строящегося. Нас обступает черно-белый портлендский камень особняков, пурбекский мрамор соборов, красный кирпич двориков Темпла. Оглушает рёв Биг-Бена («с расстояния в несколько футов, в нем различаешь не гимн, а артиллерийскую канонаду»), утешает извечный плеск Темзы.
Книга атмосферная, живописная и довольно причудливая. А поскольку она содержит массу имен и сведений, то, наверное, чем больше знаешь о Лондоне и Англии, тем интереснее ее читать.6621
korrica29 апреля 2010 г.Читать далееКнига написана не кроенным лондонцем, а человеком, клоторый перехеал в город. От этого она много приобрела, какие-то факты и пейзажи подаются извне. с другой стороны автор явно писал для тех, кто в Лондоне был, а может даже и жил, и жить продолжает, потому что без карты иногда очень тяжело проследить его перемещения. к тому же моих знаний истории Англии местами бывало недостаточно, чтоб уловить весь смысл написанного.
законченная в 1951 году, книга даёт хорошее описание послевоенного Лондона, руин и разрушений, много фактов из военной жизни. а так же отсылка к различным временам. в то же время в 1951 королём Англии ещё был ЭдуардVIII, ну а королевой Елизаветой там упоминается совсем не та, что на троне сейчас, а её мать. это непривычно поначалу - даёт какой-то сбой во внутреннем восприятии внешней Англии.
и в то же время книга читается очень легко, хороший перевод и литературный язык. иногда кажется, что под окнами у етбя тоже красные омнибусы. над ней не хочется заснуть, она затягивает. я раньше с предубеждением относилась к документалистике, но сейчас похоже превращаюсь в её истинного любителя. ну а уж исторические книги мне начали нарвится давно.
вот только фотографии Лондона в книге не совсем соответствуют периоду написания. помимо привычных тогда Тауэра, собора Св.Павла и Вестминстера на фотографиях есть и Millenium Eye, и другие здания из стекла и бетона.635