
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 440%
- 35%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Peacemaker_1821 сентября 2014Читать далееОх какая полезная и увлекательная книга,мне как будущему переводчику неимоверно понравилась. Открывает глаза на очень многое,вот,например, на весьма своеобразный патриотизм англичан,который заключается совсем не в воспевании "Родины-матери",а в настороженно-презрительном отношении к иностранцам. Или объясняет суть "американской улыбки",что тоже очень интересно. Отлично освещает вопрос политкорректности. Полна остроумных замечаний,это радует. Спасибо моему преподавателю теории перевода Маргарите Вадимовне за такую славную рекомендацию)
8 понравилось
998
Meloin27 января 2014Читать далееОчень хорошее, увлекательное и, разумеется, познавательное пособие для всех тех, кого интересует разница между культурой русской и культурой английской (включая Америку и прочие англоязычные страны). Нет, оно не будет понятно только лингвистам и культуроведам, нет - оно изложено в доступной и довольно легкой форме, присутствуют как наглядные материалы и статистика, так и замечательные карикатурные рисунки.
Так, благодаря госпоже Тер-Минасовой:
Вы узнаете, почему у англичан все оттенки синего и голубого обозначаются одним только словом "blue";
Вы увидите, как сильно может измениться язык за какие-то несколько лет;
Вы поймете, почему у американцев вызывает недоумение наша мрачность, а у нас - их улыбки;
Вы прочитаете забавные и незабавные истории о столкновении культур в самых разных реальных ситуациях;
Вы запомните, как нужно и как не нужно поступать и говорить в странах зарубежья;
etc, etc, etc.Словом, вы очень приятно проведете время и, наверное, ощутите ещё большую любовь к великому русскому языку и не менее великой русской культуре.
8 понравилось
620
jared_krin12 декабря 2016Читать далееМало кто в наши дни может так ясно и доступно излагать информацию, как это делает Светлана Григорьевна! Книга даёт читателям не только возможность обозреть невероятные масштабы межкультурной коммуникации, но и доступно объясняет с какими проблемами и казусами можно столкнуться при этой коммуникации. Автору удаётся это благодаря простым, но от этого не менее ценным, интересным примерам из жизни, которые иллюстрируют многообразные различия и сходства мировых культур.
"Язык и межкультурная коммуникация" будет интересна не только филологам и культурологам, но и любому, кого интересуют чужие культуры и вопросы воспитания терпимости и уважения к ним.5 понравилось
2,1K
Цитаты
olgadrozdenko1 октября 20124 понравилось
2K
marija-talanova5 ноября 2021798
Подборки с этой книгой
Татьянин день. Татьяны принесшие литературе не только хорошие произведения но и вписавшие имя Татьяна в скрижали Истории Литературы
serp996
- 10 915 книг
Писатель, человек творческий, у него даже фамилия не единая - "двойные фамилии в литературе"...
serp996
- 8 957 книг
Природа ГЕНИАЛЬНОСТИ сложна и малоизучена...А что об этом говорит художественная литература?!
serp996
- 93 книги

О языке популярно
jnozzz
- 48 книг
Книги по ситилистике и русскому
_Muse_
- 112 книг
Другие издания


































